[每日一讀之六十一]常言道,“熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟,”說明了我國(guó)的國(guó)典文化的作用及意義,它不但能提升我們生活的樂趣,還能摒棄生活中的幼稚的浮躁,帶給我們更多的理性和高雅,來豐富我們的內(nèi)涵和人生的審美。
漢江臨泛
唐代 :王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。
襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁。
[譯詩] 泛舟江上,縱目遠(yuǎn)望,只見莽莽荊楚大地和奔涌而來的“三湘”之水連成一片,洶涌的漢江奔入荊江,與長(zhǎng)江的九大支流匯流。奔流的江水浩渺無際,好像流出天地之外,遠(yuǎn)處山色若陷若現(xiàn)。漢江水勢(shì)浩大,前面的城郭似乎浮在水面之上,水面波瀾壯闊,遠(yuǎn)處的天空好像也在浮蕩。襄陽正是風(fēng)和日麗,風(fēng)光無限的時(shí)候,但愿能與山翁那樣的人一起共謀一醉。
摘自于唐詩三百首,崇文國(guó)學(xué)經(jīng)典,謝謝作者為我們所作的注譯。
聯(lián)系客服