文/張震
中國(guó)與日本從公元一世紀(jì)開(kāi)始有了交流,那時(shí)候的日本是圍繞九洲的幾個(gè)小島國(guó),其中以“奴國(guó)”勢(shì)力最大。那時(shí)候的中國(guó)是漢朝,漢朝皇帝曾賜“奴國(guó)”國(guó)王金印,印文為:漢委奴國(guó)王,這顆金印證明了奴國(guó)臣服于中國(guó)皇帝的實(shí)證。
到了公元二世紀(jì),倭國(guó)國(guó)王王帥升曾向后漢王朝貢獻(xiàn)過(guò)一百六十名奴隸,這件事在《后漢書(shū)·東夷列傳》上有記載,倭國(guó)在日語(yǔ)中同“大和”發(fā)音基本相同,代表著日本國(guó)的意思。
日 圣德太子 法華義疏(局部)
公元三世紀(jì),準(zhǔn)確的說(shuō)是公元266年,日本有了大和政權(quán),并在此后將近一百年中,大和政權(quán)一直都向中國(guó)王朝進(jìn)貢,進(jìn)貢的目的是希望中國(guó)保證他對(duì)朝鮮南部的統(tǒng)治權(quán),而中國(guó)當(dāng)時(shí)的皇帝也指名大和政權(quán)的統(tǒng)治者為“武”,這個(gè)字的意思相當(dāng)于邊境最高行政軍事長(zhǎng)官,掌管日本列島上的六個(gè)小國(guó)。
自從中國(guó)和日本有了互動(dòng)之后,中國(guó)文字和文化開(kāi)始進(jìn)入日本,進(jìn)入日本的時(shí)間在公元270年左右,由在百濟(jì)(朝鮮半島)傳播漢字和儒教的學(xué)者王仁渡海引入日本,他帶去的主要書(shū)籍有《論語(yǔ)》《千字文》,同時(shí)也帶去了紙和毛筆。在這之前日本沒(méi)有文字,按照日本《日本書(shū)記》的說(shuō)法:上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳。王仁在日本不斷的傳播文字和書(shū)寫(xiě)方式,于是,中國(guó)漢字便成了日本文字的源頭,到了公元五世紀(jì)之后,中國(guó)文字已成為日本最主要的文字。
在這個(gè)時(shí)期日本的最主要的書(shū)法作品,有圣德太子的《法華義疏》,圣德太子是當(dāng)時(shí)著名的政治家,用明天皇的次子,當(dāng)過(guò)攝政王?!斗ㄈA義疏》的字體,是中國(guó)隸書(shū)和行書(shū)相結(jié)合的字體,以中國(guó)寫(xiě)經(jīng)的方式書(shū)寫(xiě),這部“義疏”是日本現(xiàn)存的最早的書(shū)跡,現(xiàn)珍藏于日本皇室。
日 光明皇后臨習(xí) 樂(lè)毅論(局部)
公元六世紀(jì)后,日本依然和隋朝、唐朝保持著緊密聯(lián)系,不斷的派使團(tuán)來(lái)中國(guó),學(xué)習(xí)書(shū)法、刻碑、佛經(jīng)和農(nóng)耕技術(shù),這個(gè)時(shí)期日本的紙本書(shū)法和碑刻已經(jīng)有很多,這個(gè)時(shí)期日本書(shū)法的書(shū)體和中國(guó)一樣,也進(jìn)入到了楷書(shū)和行書(shū)時(shí)期。從時(shí)間上講,在中國(guó)進(jìn)入隋唐之前,日本書(shū)法以北碑為主;在入唐之后,以歐陽(yáng)詢(xún)的楷書(shū)為多,可見(jiàn)日本在學(xué)習(xí)中國(guó)書(shū)法上也是亦步亦趨。
公元七世紀(jì)日本進(jìn)入奈良時(shí)期,王羲之所書(shū)的《樂(lè)毅論》摹本進(jìn)入日本,日本貴族階層對(duì)王羲之的書(shū)法無(wú)比欽佩,上至皇后下至群臣都認(rèn)真臨習(xí),日本至今仍保存著奈良時(shí)期光明皇后臨習(xí)《樂(lè)毅論》,在純白的麻紙上,畫(huà)著縱線格子,一點(diǎn)一畫(huà),寫(xiě)的認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn),字跡中透露著王羲之的筆意。
奈良時(shí)期的日本書(shū)法,是中國(guó)書(shū)法在日本發(fā)展十分迅速的一個(gè)時(shí)間段,在書(shū)體上有隸書(shū)、北碑、唐楷、行書(shū);在書(shū)寫(xiě)書(shū)形式上有紙本、帛本、木簡(jiǎn)、木札、古瓦,這時(shí)的日本書(shū)法已經(jīng)在社會(huì)各階層普及,實(shí)用于記事、檔案、書(shū)籍、公告,甚至出現(xiàn)了“廣告”,用大字寫(xiě)在大木板上:大豆二升二十二文。
日 空海 風(fēng)信帖(局部)
公元七世紀(jì)中葉,日本出現(xiàn)了“假名字”,起因是出現(xiàn)了一部叫《萬(wàn)葉集》的書(shū),書(shū)的內(nèi)容以戀歌、挽歌為主,這部書(shū)的作者打著“進(jìn)行自由書(shū)寫(xiě)”的旗號(hào),改革當(dāng)時(shí)已深入社會(huì)的漢字,舍去了漢字的原有意義,保留了漢字的部分音訓(xùn),以此字來(lái)代替漢字,想成為日本的國(guó)語(yǔ)。假名字的出現(xiàn)還有一個(gè)重要原因,就是當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治階級(jí)和平民之間矛盾十分嚴(yán)重,統(tǒng)治階級(jí)推行漢字,而平民百姓不愿聽(tīng)從,想另立文字。假名字的出現(xiàn),正好處于奈良王朝的衰落期,很快王朝就消亡了,假名字也草草收?qǐng)觥?/p>
公元八世紀(jì)日本進(jìn)入平安時(shí)代,而中國(guó)正處于中唐向晚唐的過(guò)渡時(shí)期,唐朝雖逐漸日落,但往日的輝煌依然影響著日本,此時(shí)的日本書(shū)法以“仿唐風(fēng)”為主,出現(xiàn)了日本書(shū)法史上最早的大師:最澄和空海。這兩位都是僧人,都曾來(lái)過(guò)中國(guó),最澄住過(guò)八個(gè)月,空海則時(shí)間更長(zhǎng),和他們一起同行的,還有另一位日后在日本最享盛名的書(shū)法家桔逸勢(shì)。
平安時(shí)代最喜歡學(xué)習(xí)“唐風(fēng)”,當(dāng)時(shí)嵯峨天皇的最高目標(biāo),是全面追求中國(guó)式的政治和文學(xué)藝術(shù),當(dāng)時(shí)日本宮廷的禮儀是唐朝宮廷的禮儀,衣著是唐朝的衣著,宴會(huì)上的菜肴是唐朝的菜肴,而在文化上則原封不動(dòng)的引進(jìn)《詩(shī)經(jīng)》《論語(yǔ)》,并向著漢魏六朝闊展,嵯峨天皇甚至有魏文帝曹丕一樣的文學(xué)觀:文章為經(jīng)國(guó)大業(yè),不朽盛事。
日 小野道風(fēng) 書(shū)法作品(局部)
平安時(shí)代,中國(guó)書(shū)法在日本最受歡迎的人物是王羲之、歐陽(yáng)詢(xún)、顏真卿,另外也有大量唐代詩(shī)人、文人的墨跡流入日本,對(duì)豐富日本書(shū)法,形成各種書(shū)風(fēng)起到了關(guān)鍵性的作用。
日本人學(xué)習(xí)中國(guó)書(shū)法,同樣以認(rèn)真臨寫(xiě)為主,體悟和追求骨法和墨法,嚴(yán)格按照中國(guó)書(shū)法的學(xué)習(xí)方法進(jìn)行。在平安時(shí)代日本著名的書(shū)法家有藤原有年、圓珍、紀(jì)貫之、小野道風(fēng)等等,而在這個(gè)時(shí)期中國(guó)則先后出現(xiàn)了許多書(shū)法圣跡:李思訓(xùn)碑、多寶塔碑、自敘帖、玄秘塔、韮花帖、淳化閣帖、寒食詩(shī)卷、蜀素帖,這些經(jīng)典書(shū)法都流傳到日本,對(duì)日本書(shū)法的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。
平安時(shí)代后期,日本書(shū)法一度陷入“痛苦”時(shí)期,一方面他們?cè)诶^承中國(guó)書(shū)法,另一方面又想尋找和創(chuàng)立自己的書(shū)風(fēng),這是一對(duì)矛盾體,像這個(gè)時(shí)期最優(yōu)秀的書(shū)法家小野道風(fēng)、藤原佐理,他們都是王羲之、歐陽(yáng)詢(xún)、顏真卿的崇拜者,他們都是嚴(yán)格遵循中國(guó)書(shū)法的學(xué)習(xí)道路而成名的,而這個(gè)時(shí)候要改變書(shū)風(fēng)非常困難,這就牽扯到文字改革的事情,于是,在奈良時(shí)代出現(xiàn)的假名字又浮出水面。
日 一休宗純 書(shū)法作品
日本的假名字或者說(shuō)日本的國(guó)語(yǔ),到底是怎么產(chǎn)生的?現(xiàn)在己經(jīng)很難詳細(xì)說(shuō)清楚,因?yàn)樗恼麄€(gè)發(fā)展過(guò)程,幾乎都是在“秘密進(jìn)行”,可靠的資料一直不全,目前只知道最早的假名字是奈良時(shí)代的《萬(wàn)葉集》,而后是平安時(shí)代的《高野切古今集》和《關(guān)戶(hù)本古今集》,假名書(shū)法的最大特點(diǎn)是線條細(xì),書(shū)寫(xiě)速度快,有較強(qiáng)的流動(dòng)美。
假名書(shū)法保留著中國(guó)書(shū)寫(xiě)的主要工具——毛筆、紙、墨,保留著中國(guó)書(shū)法的基本理論——停、頓、轉(zhuǎn)、承、起、合,不同的是文字發(fā)生了革命性變化,于是假名字書(shū)法和中國(guó)書(shū)法拉開(kāi)了距離。
從公元十二世紀(jì)以后,日本進(jìn)入鐮倉(cāng)時(shí)代,然后又室町、江滬、明治、大正、昭和,直至當(dāng)今,在這長(zhǎng)達(dá)近千年的歷史中,日本出現(xiàn)了大量書(shū)法好手,形成了豐富的書(shū)法風(fēng)格。
在這些好手中有一休宗純(動(dòng)畫(huà)片《聰明的一休》)、有雪舟等揚(yáng)、有近衛(wèi)信尹;有隱元、白隱、良寬、仙厓、松尾芭蕉、市河米庵、富岡鐵齋,他們這些人大部分和中國(guó)保持著緊密的聯(lián)系,他們依然一邊繼續(xù)接受中國(guó)書(shū)法名家的影響,一邊繼續(xù)傳承假名字書(shū)法,他們的書(shū)法作品和思想觀念,也深深的影響著日本的后學(xué)者。
日 藤原行成 書(shū)法作品(局部)
日本書(shū)法發(fā)展到今天,不管發(fā)生過(guò)什么變化,形成過(guò)多少種書(shū)風(fēng),總體而言就是兩大類(lèi)型,一種是寫(xiě)中國(guó)漢字,按照中國(guó)書(shū)法規(guī)律而寫(xiě)作的書(shū)法;另一種是中國(guó)人看不懂的以假名字寫(xiě)作的書(shū)法。
張震作品
*作者簡(jiǎn)介:張震,獨(dú)立文人畫(huà)畫(huà)家,知名作家,文藝評(píng)論家。喜歡獨(dú)立思考、寫(xiě)作、畫(huà)畫(huà),避熱鬧,輕粉華,忌悖德,不向往混的好,只想平和平靜地與紙筆交朋友,南山種豆,東籬采菊 。
聯(lián)系客服