新朋友又來了一波,我好開心,你們發(fā)給我的私信和留言我都認真讀過了。很多朋友想讓我介紹學英語的資源和經(jīng)驗,嗯……別看布布現(xiàn)在英語似乎已經(jīng)完成了啟蒙階段,其實這不是我刻意安排的。只有這樣,當中文成為他的強勢母語后,才不用擔心未來德語英語會搶了他大腦里中文的位置。平時開會啊、聽同事討論啊,少不了要和業(yè)內(nèi)廣受好評的app、平臺打交道。他就利用碎片時間聽啊、玩啊,不知不覺就學會了自然拼讀啊和英語簡單對話。不費吹灰之力,還基本一分錢沒花,英語啟蒙完成于無形中。以前我已經(jīng)介紹過一些我家親測好用的方法和資源了,今天在文末做了匯總電梯,有需要的同學可以拉到底。不過既然說到英語資源了,我今天就捎帶手再介紹一個不費眼睛的英語寶藏吧——聽書平臺Storynory。大家對電子資源最大的顧慮就是傷眼睛,我懂,Storynory是可以不用睜眼純靠聽的平臺。這是個專門為孩子們打造的,著名英國有聲書網(wǎng)站。免費、無墻、可下載、內(nèi)容高質(zhì)量,是我們在路上經(jīng)常會選擇的穩(wěn)娃道具。Storynory創(chuàng)辦于2005年,每周都會更新,這17年來在全球范圍內(nèi)吸引了大量聽眾。跟我之前介紹過美國的繪本朗讀平臺Storyline一樣,Storynory也有演員和權(quán)威媒體人士的參與。它少了美國式的張揚浮夸,充分體現(xiàn)出英國式的內(nèi)斂低調(diào):平臺成員幾乎全是出身牛津或BBC的牛人,但人家連個照片都不帶放的。Storynory網(wǎng)頁設(shè)計一看就是典型的歐洲簡陋風格,但能屹立17年不倒,說明人家不靠外表,全靠內(nèi)容能打。當然了,它的網(wǎng)頁即使簡陋,最重要的功能分類依然清晰,操作起來很方便。Myths and World Stories 世界各地神話傳說、點擊進入每大版塊內(nèi)部,還會有詳細的子類目。最適合低幼啟蒙的,應(yīng)該是Poems and Music 板塊。都是純正得不能再純正的英音朗讀與歌唱,這磨耳朵正音效果肯定不錯。沒聽懂的詞也不怕的,英文文本都在呢,可以對照著邊看邊聽。如果是稍微有點英語基礎(chǔ),或者已經(jīng)知道故事情節(jié)的娃,可以放心大膽去聽Fairytales(童話故事)版塊。這里都是經(jīng)典童話,像《伊索寓言》,《格林童話》,《一千零一夜》……布布最近喜歡神話傳說,我會給他放一些英語版的中國神話聽,讓他連蒙帶猜增加聽力詞匯去。如果是小學高年級或者初中的大孩子,那就可以去聽原創(chuàng)故事和經(jīng)典文學了。既然是英國的網(wǎng)站,那C位當然要給狄更斯的小說了。其他的像《愛麗絲夢游仙境》、《綠野仙蹤》、《王爾德作品集》,全有收錄,對得起“經(jīng)典”二字。
至于原創(chuàng)故事就比較現(xiàn)代了,說實話我不太會作為首選來聽。
如果英語基礎(chǔ)不是足夠好,可能小朋友也不太能聽懂這一個板塊的故事。
不過如果是想感受英式幽默的成年人,我倒是推薦可以聽一聽Storynory的原創(chuàng)故事,有些能聽出《憨豆先生》的感覺來。
啊對了,小學高年級甚至初中的孩子,我很推薦去聽“教育(Educational)'板塊的Jana's Studio欄目。
Jana是Storynory的主創(chuàng)人員之一,她做了很多有趣的采訪,都放在這個欄目下。雖然話題都是小朋友感興趣的輕松、兒童類主題,但是文稿形式很成熟,完全可以照著模仿寫一寫英語采訪稿。這個網(wǎng)站的幾位朗讀者,表演風格都偏話劇,很生動,能讓人一聽就迅速進入故事。除了他們的表演方式,我還很喜歡每個故事的配樂,能聽出來都是用心選的,音效也屬一流。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。