上個星期一我們到復旦一老師家做客。聽到一位曹姓的老師對別人說過這句話。只不過改動了兩個字,把“若要小兒安,須帶三分饑與寒”改成了“若要身體安,須帶三分饑與寒。”這聽了感覺改得很好。這個“帶三分饑與寒”可以算得上是養(yǎng)生的密電碼,對小兒適用,對大人也適用。你想呀,給孩子穿得太多,不留一點他活動時可能要出汗的余地,那就大錯而特錯。孩子在學校也好,在家也好都是好動的,沒有一個小朋友不喜歡玩。你給他適當穿少一點兒,估計他一動就暖和起來那多好啊。這里面就有一個穿多少算是適合,算是留了余地,帶了三分寒,那就是育兒的經(jīng)驗和積累,光有認識還是不行的。一般的家長對于孩子不要吃得太飽可能比穿衣服要好接受一點,也會做到。十飽傷心呀。我的孫子在上幼兒園,奶奶在這個方面做得不太好??偸窍矚g給他穿得太多。怎么講她都做不到。所以光有認識還遠遠不夠,很多的爺爺奶奶有認識呀,也知道這樣做,可是實際上就是做不到位------只能說她做不到位。這就希望爸爸媽媽們下定決心,能不讓爺爺奶奶帶孩子的,盡可能不要讓他們帶,寧可自己累一點苦一點也要盡可能地自己帶孩子。帶出來的孩子一定要比爺爺奶奶帶的要好些。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請
點擊舉報。