這幾天,我抽空把今年奧斯卡的幾部獲獎影片都看了一遍。
「三塊廣告牌」,「水形物語」討論度最高,但我最關注的的卻是這一部:
「霓裳魅影」。
自從我愛上男性服飾,在看具有年代感的電影時就格外關注里面人物風格以及其服裝設計的歷史背景。
「霓裳魅影」的故事設定在1950年代的戰(zhàn)后倫敦,從專業(yè)角度看,片中出現(xiàn)的每一件華服,無論是廓形、風格、制作工藝都能看到當時真實設計大師作品的影子。
最讓我覺得驚喜的,是在某種程度上透過男主人公Reynolds Woodcock看到20世紀時尚巨匠——Cristóbal Balenciaga其人。
Cristóbal Balenciaga
電影情節(jié)圍繞一個名叫Reynolds Woodcock的高級定制設計師和他的靈感繆斯Alma之間的危險愛情故事展開。
它真實還原了那個年代上流社會的生活狀態(tài)、高級定制時裝屋的運作模式以及社會和文化風潮對時裝的影響。
這部獲得奧斯卡「最佳服裝設計獎」的誠意之作值得每個時裝愛好者至少看三遍。
看過之后,你會發(fā)現(xiàn):
除了「老爹鞋」、「快遞羽絨服」之外,你對Balenciaga一無所知。
他愛衣服勝過愛穿衣服的人。
一個把「做衣服」當成藝術的人,手中針線就是他想要的所有。
影片中的男主人公Reynolds視自己的工作如生命,為了做出完美的裙子,不分晝夜,可以擁有愛情,但沒有多余的時間和精力來付出。
他一天中的工作從早餐時間的構思開始,隨后接待客人來訪,溝通衣服款式、面料,試裝和后續(xù)調整,籌備新系列發(fā)布等等,經(jīng)常是凌晨剛睡下,四點鐘就突然靈感乍現(xiàn)起來工作。
在需要思考獨處時,總是緊閉房門誰也不見,盡管上一秒鐘他還在看著自己迷人的繆斯露出微笑。
他不能允許任何人占用他寶貴的時間。
在真實生活中,Balenciaga擁有自己的伴侶,同時也是他長期的商業(yè)合作伙伴,但即使晚上無法入睡,也不會想要得到陪伴,而是一個人坐在窗邊一遍又一遍地翻著面料,直到失眠的問題得到解決。
他是個不知疲憊的人,每個系列中都有200到250個設計,全部都是他自己制作完成。
這位大師的每一件作品都是業(yè)內的焦點,但本人卻一直游離在人們的視野之外。
Balenciaga從未在自己的時裝秀上謝幕,就連追隨他二十多年的老客人都說他是一個「迷」,以至于有人質疑這個人是否真實存在。
Cristóbal Balenciaga
他躲避媒體如同躲避瘟疫,一生只接受過一次采訪,而且是在1968年退休之后。
不是因為清高、故作姿態(tài),只是他把自己的全部都投入到了工作當中,以至于其他都乏善可陳。
可以說,Balenciaga的作品就代表了他的全部。
Georgia Hamilton in Balenciaga by Richard Avedon, Harper's Bazaar, 1953
他曾說:「不想因為社交而失去自我,在那樣的時刻,我感到自己是屬于別人的、是被要求的,那不是我要的」。
做出更完美的「裙子」,才是他最大的樂趣。
完美的應該是衣服,而不是穿衣服的女人。
影片中,Reynolds見到Alma的第一眼起,就認定她是自己找了好久的完美繆斯。
第一次約會后,他就迫不及待親手為她量尺寸做裙子,在這過程中他說:
「你沒有胸,但是我可以給你,如果我愿意的話,」語氣里帶著一種篤定。
經(jīng)過他的雙手,躊躇的人能找到勇氣,平凡的面孔也能變得光彩照人。
在現(xiàn)實世界,Balenciaga也一生致力于「重塑體型」,對自己的技藝非常自信。
他對試衣模特的選用,要求非常嚴格:年齡不能小于25歲,不喜歡紙片人,和Reynolds一樣,偏愛有些小腹的女人,同時,身上要充滿活力、優(yōu)雅,帶著某種傲慢。
在這種「特殊」的身體上進行創(chuàng)作,讓他覺得更有挑戰(zhàn)性。
Cristóbal Balenciaga和兩位模特
不同于其他設計師先從畫圖開始,Balenciaga更喜歡把布直接披在模特身上進行裁剪和造型。
只要一摸到面料,他就有靈感,知道應該把它設計成什么樣子。
他的生前好友、現(xiàn)已過世的Hubert de Givenchy曾經(jīng)親眼見過他通過裁剪布料,讓老婦人的駝背「挺直」,凸出的肚子「消失」。
因此,一個穿著Balenciaga的女人不必完美,甚至不必美麗,衣服會為她做到這一切。
Photographed by Irving Penn, 1951
在Balenciaga工作室的墻上,貼著這樣一句話:「抄襲就是偷竊」。
50年代,19世紀緊身胸衣、克里諾林裙撐風靡的西方古典審美逐漸從戰(zhàn)爭的禁錮中復蘇,設計師們都重新開始追求合體的腰線,Balenciaga卻反其道而行之。
他去掉了腰部線條,創(chuàng)造了「酒桶廓形」、「半合體輪廓」等,徹底顛覆了人們對于女裝的固有印象。
The Tulip dress by Cristóbal Balenciaga, 1965
他認為,「時裝不應該禁錮身體」,開始用龐大的廓形來塑造女性的優(yōu)雅氣質,從此開啟了「廓形革新、工藝創(chuàng)新」的20年。
X射線處理
三維紙樣還原
1967年,Balenciaga的技術達到前所未有的高度,創(chuàng)造出一條「只有一根縫線」的白色婚紗,換成其他設計師想都不敢想。
One-seam Wedding Dress by Cristóbal Balenciaga,1961
此外,還有一根縫線制作的大衣,圖中紙樣為制作原理,震驚巴黎時裝界。
One-seam Coat by Cristóbal Balenciaga,1961
像電影中表現(xiàn)的那樣,Cristobal Balenciaga是設計師中少有的全才,設計、裁剪、縫紉無一不通,這得益于少年時期就跟母親學習縫紉技藝而練就的扎實基本功。
就算是對自己技藝非常驕傲的Chanel 也對他有一句直抒胸臆、不計成本的贊美:
「當代唯一真正的高級定制設計師,其他的不過是設計師罷了」。
Lisa Fonssagrives in Balenciaga by Irving Penn, Vogue, 1950
在他的世界,人體是雕塑,而設計師手握刻刀。
但凡是天才,總有些地方和一般人不一樣。
在世人敬仰他們「觸不可及」的才華時,似乎總伴隨著「控制狂」,「強迫癥」和「古怪苛刻」的吐槽。
影片中,Reynolds難相處,挑剔的性格被刻畫地非常明顯。
他無法容忍別人在他工作的時候進行打擾,任何形式的打擾。
他認為即使茶被端走了,但它造成的干擾還「停留」在空氣中。
在時裝屋春季系列作品發(fā)布之前,他親自在入口處檢查每個模特的造型,焦躁地整理衣服上的每處細節(jié),并通過門上的窺視孔注視秀場的一舉一動。
他戴著眼鏡從各個角度仔細端詳數(shù)十位女工為公主定制的結婚禮服,最終得出的結論是:
「非凡的工藝,女士們,但非常丑陋?!?/strong>
這種苛刻不僅體現(xiàn)在他對作品的要求上,更反映在他自己的行為習慣上。
影片以上世紀中期的標準紳士晨間禮儀開場:
不僅要穿長褲,襯衫,馬甲,領結,及膝襪,還要梳頭,剃須,擦皮鞋,修剪鼻毛,撲粉。
連耳毛都修剪地一絲不茍。
同樣地,Balenciaga對于細節(jié)也有著近乎偏執(zhí)的追求。
他工作室的地板上,不能有任何線頭。
裙子裝飾上用到的每一朵花、每一個亮片、每一根不起眼的走線都被要求純手工刺繡縫紉完成。
據(jù)和他工作多年的一位員工描述,他在完成一件設計后,總是會來回檢查、反復修改多次,如果感覺袖子做得不好,就拆下來重做,不惜時間和金錢成本直至自己滿意為止。
他還會親自給模特試裝,從顏色、到面料再到紐扣材質都由他本人挑選。因為太看重細節(jié),以致于把這些事情交給任何人都不放心,生怕哪個地方無法做到精準。
Cristóbal Balenciaga給模特試裝
如果在餐廳里,他看到一個穿自己衣服的女人領子沒有整理好或者紐扣掉了,會感到非常沮喪。
即使女人走了,但它造成的「瑕疵感」也會停留在那片空氣里。
高級定制是神圣的。
無論是對自己還是對自己的作品,Reynolds都極度自負。
當Alma對于裙子面料提出質疑,他馬上非常刻薄地嘲諷她根本沒有品位。
舉止粗俗的女富豪穿著自己的衣服亂撒酒瘋,他氣憤地沖到她的房間把婚紗從她身上扯下來帶走。
一位看起來像來自上流社會的富家小姐慕名走到Reynolds面前向他表達「希望自己有一天能被他做的裙子淹沒」時,他禮貌地回應「希望你的愿望能夠成真」,卻帶著某種不易覺察的傲慢。
旁邊人趁機揶揄了一句:「連樹袋熊都能穿裙子了」。
一語道破「高級定制」的極高門檻。
在上世紀50年代,高級定制就是時裝的最高標準,引領整個產(chǎn)業(yè)的審美、工藝和技術的走向。
那是Balenciaga的黃金時期,想穿上他設計的衣服絕非易事。
首先是家世顯赫,本人氣質優(yōu)雅,要有審美。
此外,還必須經(jīng)過熟人介紹,才真正有機會被列入客人名單,這也成了當時檢驗是不是「真名媛,真貴婦」的一大標準。
如此篩選下來,Balenciaga 的客人只剩下社交圈里的風云人物:曾經(jīng)嫁給當時美國首富的Mona von Bismarck,讓愛德華八世退下王位想要追求的溫莎公爵夫人,摩納哥王妃Grace Kelly,美國第一夫人Jackie Kennedy等。
Jacqueline Kennedy身穿Balenciaga連衣裙
Balenciaga除了對服務的客人極度挑剔之外,要想走進他坐落在巴黎喬治五世大街10號的時裝屋也得全部照規(guī)矩來。
而這一切,也許并不令人愉快。
位于三層的沙龍戒備森嚴,購買高級定制的客人需要在門口出示證件,在女銷售像海關人員一樣仔細核查之后才被允許入內。
時裝屋的「總管」由最資深的女銷售擔任,身穿一身黑色裙裝,佩戴珍珠首飾,說話聲音很輕,專業(yè)而冷漠,仿佛就是電影中的Cyril。
Balenciaga的沙龍每天下午15點會進行時裝展示,但他本人卻從不出現(xiàn)。
模特被要求不能和客人有眼神接觸,不能像芭蕾舞演員那樣轉圈,表情全程保持嚴肅,就像一群「怪物」。
為了讓注意力都集中在衣服上,展示環(huán)節(jié)沒有音樂,所有人被禁止說話。
他還拒絕給自己的設計命名,客人需要把模特手中的號碼牌記下,并在秀后與自己的銷售聯(lián)系購買。
50年代沙龍Fashion Show
即便如此,女人們都不介意他非常傲慢的言行,只因太癡迷他制作的衣服。
Balenciaga是當時最昂貴的時裝屋,一條定制的禮服可以賣到£5,376,相當于50年代倫敦人均年收入的8倍。
但依然有人可以一年買下88套衣服,連遛狗穿的休閑短褲都必須是Balenciaga。
如果買得太多,他會非常不高興,因為這意味著他們并不知道自己到底適合什么。
Mona von Bismarck身穿Balenciaga白色短褲
像Reynolds一樣,Balenciaga對自己的作品保護欲也非常強。
到了50年代中后期,周期更短、成本更低的時裝批量生產(chǎn)已經(jīng)興起,時裝屋的競爭也日益激烈,而他依然堅持全手工制作,直至在1968年他宣布退休,并關閉了法國和西班牙的時裝屋。
為了保證作品的質量,他還會定期拒絕一些訂單,更是無法容忍把自己創(chuàng)作出來的裙子被走進百貨公司的陌生女人買走。
對他來說,「chic - 時髦」就是一種侮辱,高級定制是一種神圣的藝術,和成衣產(chǎn)業(yè)嚴重依賴「消費主義」、「用戶至上」的態(tài)度格格不入。
也許正是這種孤傲,賦予了這個時裝屋讓人只能仰望的「奢侈感」。
Cristóbal Balenciaga
1972年,Cristóbal Balenciaga先生逝世,「Women's Wear Daily - 女裝日報」發(fā)表訃告,標題為:
「The King Is Dead」。
沒有人不知道這位時尚之王指的是誰。
Balenciaga將高級定制時裝提高到前所未有的高度,他告訴我們:
美是無法妥協(xié)的。
如今,雖然我們無法領略高級定制的獨特魅力,但時裝卻以更可觸及的方式走入時下年輕人的視野。
從這個意義上來講,我們是更幸福的一代,因為:
比藝術更偉大的,是生活在藝術當中。
聯(lián)系客服