辜鴻銘(1857—1928),字湯生,號(hào)立誠,近代中國著名學(xué)者、翻譯家。出生于英屬馬來西亞,早年留學(xué)英、德,精通英、法、德、希、拉丁、馬來亞等9種語言,一生榮獲13個(gè)博士學(xué)位。后致力于中國傳統(tǒng)文化典籍的翻譯工作,成功將《論語》、《中庸》和《大學(xué)》翻譯為英文,向西方傳播中國文化和精神。當(dāng)時(shí)西方曾流傳這樣一句話,叫:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。1913年,他與印度人泰戈?duì)栆坏阔@得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。
在致力于全盤西化的近代中國,辜鴻銘穿著長衫,留著發(fā)辮,講著孔孟,納著妻妾,嬉笑怒罵,裝瘋賣傻,被時(shí)人斥為落后的老頑固。多年之后,當(dāng)我們吃過了食洋不化的苦,受夠了崇洋媚外的虧,哀嘆著傳統(tǒng)文化不再的時(shí)候,再次審視辜鴻銘,我們看到的卻是他捍衛(wèi)傳統(tǒng)的堅(jiān)守與無奈。
下等英語
1917年,年輕的胡適被聘為北大教授。
在就任演講中,胡適用英語引述了荷馬史詩中的一句話。
臺(tái)下,辜鴻銘用純正的英語插嘴道:你那是英國下等人的發(fā)音。
不懂哲學(xué)
胡適在北大主講哲學(xué),因其在美國所學(xué)即為哲學(xué)。
辜鴻銘知道了,很不屑地說:古代哲學(xué)以希臘為主,近代哲學(xué)以德國為主,胡適既不懂德文,又不會(huì)拉丁文,教哲學(xué)豈不是騙小孩子?
搶飯碗
胡適發(fā)動(dòng)文學(xué)革命,推崇白話文,摒棄文言文,辜鴻銘更是反對。
于是,他發(fā)表了一篇文章,題為《反對中國文學(xué)革命》。文中,他將莎士比亞的詩翻譯成通俗英語,然后與原文比較,以此來證明翻譯為通俗英語的莎翁作品意境全無,最后指出摒棄文言文的危險(xiǎn)。
隨后,胡適發(fā)文反駁道:通俗英語比高雅英語更能為大眾所接受,而中國之所以有90%的人不識(shí)字,就是因?yàn)槲难晕奶y學(xué)。
辜鴻銘反唇相譏:胡適博士你之所以有這么高的地位,要感謝那90%的文盲。要是他們都識(shí)字,就要來和你搶飯碗。
論語與數(shù)學(xué)
1898年,日本前首相伊藤博文訪問中國,辜鴻銘將自己翻譯的英文版《論語》贈(zèng)給他。
伊藤博文接過書,說道:您留學(xué)歐美,精通西學(xué),難道不知道孔教能行于數(shù)千年前,卻不能行于十九世紀(jì)之今日嗎?
辜鴻銘笑答:孔子教人之方法,好比數(shù)學(xué)家之加減乘除,幾千年前是三三得九,今日仍是三三得九,難道還會(huì)是三三得八不成?
伊藤博文無言以對。
以學(xué)說敗壞天下,該殺
一次宴會(huì)上,辜鴻銘與嚴(yán)復(fù)、林紓一道出席。
席間,辜鴻銘當(dāng)著二位的面說:當(dāng)殺嚴(yán)、林二人以謝天下。
嚴(yán)復(fù)忍住了,可林紓脾氣爆,當(dāng)時(shí)就急眼了,問:憑啥?
辜鴻銘說:嚴(yán)復(fù)翻譯《天演論》,自此國人只知物競天擇而不知有公理,故兵禍連結(jié);林紓翻譯《茶花女》,學(xué)子自此只知男歡女悅而不知有禮義,于是人欲橫流。以學(xué)說敗壞天下,不殺你倆,又該殺誰?
二人無言以對,只得悻悻作罷。
外國離騷
盡管在新舊文化之爭中敗下陣來,但這并不妨礙辜鴻銘成為北大最受歡迎的教師之一。
講英國詩時(shí),他會(huì)很風(fēng)趣地對學(xué)生們說:我今天教你們外國大雅。
下次他來了,又說:我今天教你們外國小雅。
再下次他說:我今天教你們外國國風(fēng)。
有一次,他又去上課,學(xué)生們很期待地問:今天教什么?
辜鴻銘靈機(jī)一動(dòng):今兒教你們外國離騷。
不會(huì)拉丁語,滾蛋
民國時(shí)的北大兼容并包,不僅請了很多中國學(xué)者,還請了不少外國教授。
一次,辜鴻銘在校園偶遇一個(gè)英國人,便用英語問道:你教什么的?
英國人說:教文學(xué)的。
聽罷,辜鴻銘立刻改用拉丁語,英國人頓時(shí)蒙圈。
辜鴻銘便批評道:教西洋文學(xué)的卻不會(huì)拉丁語,可以滾蛋了。
教育蠻夷
有一次上課,學(xué)生問辜鴻銘:您去過那么多國家,那您覺得哪個(gè)國家的人最懂生活?
辜鴻銘回答:我們中國人最懂生活。
學(xué)生又問:既然我們中國人最懂生活,那為啥我們還要學(xué)英文呢?
辜鴻銘說:學(xué)好英文,你們才好去教育那些西方蠻夷啊。
狗屁不通
辜鴻銘曾講過一個(gè)故事,以此來諷刺那些崇洋媚外,食洋不化的人。
他說:有一段時(shí)間,中國瘟疫流行,國內(nèi)醫(yī)生束手無策,只好請了一位西方專家。專家經(jīng)過調(diào)查,得出結(jié)論說,貴國流行的瘟疫是由于狗放屁引起。我們歐美國家,狗所吃的食物是專家調(diào)配好的,貴國的狗卻吃的是不加選擇的殘羹剩菜,甚至很多都是我們西方早就不吃了的垃圾。長久下來,消化不良,穢氣郁結(jié),積變?yōu)槎?,由其口出,焉能不病?總而言之,貴國病癥,可用四字概括,即狗屁不通。
關(guān)于辜鴻銘,你還知道他的哪些故事?我們應(yīng)該如何看待辜鴻銘?咱們留言區(qū)見!
聯(lián)系客服