江西南昌:滕王閣全景圖
《滕王閣序》
《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,唐王勃作,作亦名《滕王閣詩序》,駢文篇名?!峨蹰w序》以語言流光溢彩、美不勝收而成為千古傳誦的佳作。文中鋪敘滕王閣一帶形勢景色和宴會盛況,抒發(fā)了作者“無路請纓”之感慨。對仗工整,言語華麗,情理中又包含著深蘊(yùn),可以說是“文”“質(zhì)”相得益彰,“情”“理”珠聯(lián)璧合,這也是本文最大的特點(diǎn)。
原圖《滕王閣序》
《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,唐王勃作,作亦名《滕王閣詩序》,駢文篇名?!峨蹰w序》以語言流光溢彩、美不勝收而成為千古傳誦的佳作。文中鋪敘滕王閣一帶形勢景色和宴會盛況,抒發(fā)了作者“無路請纓”之感慨。對仗工整,言語華麗,情理中又包含著深蘊(yùn),可以說是“文”“質(zhì)”相得益彰,“情”“理”珠聯(lián)璧合,這也是本文最大的特點(diǎn)。
《滕王閣序》 原文:
南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華 天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳,臺隍枕夷夏之
交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假, 勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電、青霜,王將軍之武庫。
家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。
時(shí)維九月,序?qū)偃铮涣仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇 阿;臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層臺聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,
窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤盱其駭矚。 閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。虹銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊
飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽; 鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺
宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。望長安于日下,指吳會于云間。地勢極而南溟深, 天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見,奉
宣室以何年?
嗟乎!時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻 于海曲,豈乏明時(shí)。所賴君子安貧,達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜
青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報(bào)國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭!
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。舍簪 笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,
喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作 賦,是所望于群公。敢竭鄙誠,恭疏短引,一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚, 佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云, 珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠, 物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在? 檻外長江空自流。
《滕王閣序》 譯文:
漢代的豫章舊郡,現(xiàn)在稱洪都府。它處在翼、軫二星的分管區(qū)域,與廬山和衡山接壤。連帶著三江,周圍環(huán)繞著五湖,控制楚地,連接甌越。(這里)物有光華,天有珍寶,寶劍的光氣直射牛、斗二星之間;人有俊杰,地有靈秀,徐孺子(竟然)在太守陳蕃家下榻。雄偉的州城像霧一樣涌起,俊美的人才像流星一樣飛馳。城池倚據(jù)在荊楚和華夏交接的地方,(宴會上)客人和主人都是東南一帶的俊杰。聲望崇高的閻都督,打著儀仗遠(yuǎn)道而來;德行美好的宇文新州刺史,駕著車馬也在此暫時(shí)駐扎。(正好趕上)十日一休的假日,才華出眾的朋友多得如云;迎接千里而來的客人,尊貴的朋友坐滿宴席。辭采如蛟龍騰空、鳳凰飛起,那是文詞宗主孟學(xué)士;紫電和清霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫里。家父做(交趾)縣令,我(探望父親)路過這個(gè)有名的地方;(我)一個(gè)小孩子知道什么,(卻有幸)親自遇到了這樣盛大的宴會。時(shí)間是九月,季節(jié)為深秋。蓄積的雨水已經(jīng)消盡,潭水寒冷而清澈,煙光霧氣凝結(jié),傍晚的山巒呈現(xiàn)出紫色。駕著豪華的馬車行駛在高高的道路上,到崇山峻嶺中觀望風(fēng)景。來到滕王營建的長洲上,看見他當(dāng)年修建的樓閣。重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達(dá)九霄;凌空架起的閣道上,朱紅的油彩鮮艷欲滴,從高處往下看,地好像沒有了似的。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;桂樹與木蘭建成的宮殿,隨著岡巒高低起伏的態(tài)勢。
打開精美的閣門,俯瞰雕飾的屋脊,(放眼遠(yuǎn)望)遼闊的山原充滿視野,迂回的河流湖泊使人看了驚嘆。房屋排滿地面,都是鳴鐘列鼎而食的人家;船只布滿渡口,都裝飾著青雀黃龍的頭形。云消雨散,陽光普照,天空明朗。落霞與孤獨(dú)的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。漁船唱著歌傍晚回來,歌聲響遍鄱陽湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫聲消失在衡陽的水邊。
遠(yuǎn)望的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸的興致油然而生。排簫發(fā)出清脆的聲音,引來陣陣清風(fēng);纖細(xì)的歌聲仿佛凝住不散,阻止了白云的飄動(dòng)。(今日的宴會)很像是當(dāng)年睢園竹林的聚會,(在座的詩人文士)狂飲的氣概壓過了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采可以直射南朝詩人謝靈運(yùn)。良辰、美景、賞心、樂事,四美都有,賢主、嘉賓,難得卻得。放眼遠(yuǎn)望半空中,在閑暇的日子里盡情歡樂。天高地遠(yuǎn),感到宇宙的無邊無際;興致已盡,悲隨之來,認(rèn)識到事物的興衰成敗有定數(shù)。遠(yuǎn)望長安在夕陽下,遙看吳越在云海間。地勢偏遠(yuǎn),南海深不可測;天柱高聳,北極星遠(yuǎn)遠(yuǎn)懸掛。雄關(guān)高山難以越過,誰悲憫那迷路的人呢?(在座的各位)如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉(xiāng)的人。思念皇宮卻看不見,等待在宣室召見又是何年?
唉!命運(yùn)不順暢,路途多艱險(xiǎn)。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長沙,并非沒有圣明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時(shí)代?能夠依賴的是君子察覺事物細(xì)微的先兆,通達(dá)事理的人知道社會人事的規(guī)律。老了應(yīng)當(dāng)更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難反而更加堅(jiān)強(qiáng),不放棄遠(yuǎn)大崇高的志向。喝了貪泉的水,仍然覺得心清氣爽;處在干涸的車轍中,還能樂觀開朗。北海雖然遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)仍可以到達(dá);少年的時(shí)光雖然已經(jīng)消逝,珍惜將來的歲月還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有一腔報(bào)國的熱情;怎能效法阮籍狂放不羈,在無路可走時(shí)便慟哭而返?
我,地位低下,一個(gè)書生。沒有請纓報(bào)國的機(jī)會,雖然和終軍的年齡相同;(像班超那樣)有投筆從戎的胸懷,也仰慕宗愨“乘風(fēng)破浪”的志愿。(寧愿)舍棄一生的功名富貴,到萬里之外去早晚侍奉父親。不敢說是謝玄那樣的人才,(卻)結(jié)識了諸位名家。過些天到父親那里聆聽教誨,一定要像孔鯉那樣趨庭有禮,對答如流;今天舉袖作揖謁見閻公,很高興登上了龍門。司馬相如倘若沒有遇上楊得意,只好拍著他的賦而嘆息;我今天遇上了鐘子期那樣的知音,奏一曲高山流水又有什么羞愧呢?
唉!名勝的地方不能長存,盛大的宴會難以再遇。蘭亭的聚會已經(jīng)沒了,金谷園(也)成為廢墟。離別時(shí)寫幾句話作紀(jì)念,有幸接受厚恩參加這次宴會;登高作賦,那就指望在座的諸公了。冒昧地用盡鄙陋的心懷,恭敬地寫下這篇小序,(我的)一首四韻小詩也已寫成。請各位像潘岳、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)如江如海的文才吧。
《滕王閣序》 創(chuàng)作背景、意境:
“少年心事當(dāng)拿云,誰念幽寒坐嗚呃”,是唐代詩人李賀《致酒行》中的兩句詩,意思是:少年正該壯志凌云,怎能一蹶不振。老是唉聲嘆氣,那是誰也不會來憐惜你的。其中流露出來的既有少年的凌云壯志,又有懷才不遇的感慨。可以用它來形容王勃寫《滕王閣序》的背景。
要有凌云壯志,認(rèn)為懷才不遇,一個(gè)基本的條件是你必須有“才”,是個(gè)“才子”。王勃就是一位非常有才情的詩人。據(jù)《舊唐書》記載:王勃“六歲能屬文,構(gòu)思無滯,詞情英邁”。就是說王勃六歲就能寫文章,而且思路十分流暢,其中流露出來的思想感情英勇豪邁。王勃既然有這樣的才能,志向自然高遠(yuǎn)。唐高宗麟德元年(664),他曾上書右丞相劉祥道,請求推薦自己。其中有“所以慷慨于君侯者,有氣存乎心耳”的話。這里的“氣”其實(shí)就是不凡的志向。成為經(jīng)天緯地的大人物,成就驚天動(dòng)地的大事業(yè),是少年王勃的追求目標(biāo)。然而卻時(shí)時(shí)處處因才高而遭他人嫉妒,他的仕途充滿坎坷和危機(jī)。唐高宗麟德三年(666),他經(jīng)劉祥道推薦,參加了制科考試。雖然對策非常完美,但朝廷只給了他一個(gè)“朝散郎”的閑職。沛王李賢聞王勃之名,召他為沛府修撰,其實(shí)是想利用王勃的文才為自己歌功頌德。在此期間,由于寫了一篇諷刺當(dāng)時(shí)宮廷斗雞的《檄周王雞》的開玩笑的文章,得罪了唐高宗,被趕出了沛王府。經(jīng)受仕途的這一番挫折,王勃一度對仕途失去信心,于是去蜀游歷,放縱詩酒,文名因此大振。唐高宗咸亨二年(671)底至次年初,王勃從蜀地返長安參加科選。其友凌季夫?yàn)樗陔街葜\得一個(gè)小小的參軍之職。在此任內(nèi),因藏匿官奴罪犯曹達(dá),不久又因?yàn)閾?dān)心走漏風(fēng)聲將其殺死。因此犯下死罪。后雖得赦免,但連累其父,被貶為交趾縣令,遠(yuǎn)放到南方的蠻荒之地。
王勃去交趾看望父親,要從南昌府經(jīng)過。在南昌逗留期間,正趕上都督閻公在滕王閣上舉行盛會,目的是想讓自己的女婿展示預(yù)先寫好的一篇《滕王閣序》,又假惺惺地讓別人先寫,其他文人礙于都督的面子,都不肯貿(mào)然下筆。只有王勃沒有推辭。王勃為什么要寫《滕王閣序》,除了想借此機(jī)會表現(xiàn)一下自己的文才,讓人家了解自己不凡的志向外,恐怕還有相當(dāng)大的抒發(fā)懷才不遇的牢騷的成分。
《滕王閣序》 作者簡介
王勃,(649或650—675或676)唐代詩人。字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。王勃才華早露,未成年即被司刑太常伯劉祥道贊為神童,向朝廷表薦,對策高第,授朝散郎。乾封初(666)為沛王李賢征為王府侍讀,兩年后因戲?yàn)椤断⑼蹼u》文,被高宗怒逐出府。上元二年(675)春天,王勃從龍門老家南下,前往交趾看望父親。一路經(jīng)洛陽、揚(yáng)州、江寧,九月初到了洪州。在這里王勃留下了《滕王閣序》這一傳世名篇。這是一篇精彩的駢體文,通篇詞彩絢爛,對仗工整,而氣勢自然奔放。沒有堆砌鋪排之病,文中描繪滕王閣四周景色和大宴盛況,意境極為開闊。結(jié)尾感慨人生遇合,自抒身世,無限憤慨,溢于紙上。隨即出游巴蜀,咸亨三年(672)補(bǔ)虢州參軍,因擅殺官奴當(dāng)誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。上元二年(675)或三年(676),王勃南下探親,渡海溺水,驚悸而死。
《滕王閣序》 創(chuàng)作特色:
《滕王閣序》的寫景頗有特色,作者精心構(gòu)畫,苦苦經(jīng)營,運(yùn)用靈活多變的手法描寫山水,體現(xiàn)了一定的美學(xué)特征。1、色彩變化之美。文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫景物的色彩變化。如“紫電清霜”中的“紫電”,“飛閣流丹”中的“流丹”,“層巒聳翠”中的“聳翠”,“青雀黃龍之軸”中的“青雀”“黃龍”無不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”一句,不囿于靜止畫面色彩,著力表現(xiàn)水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設(shè)色凝重,被前人譽(yù)為“寫盡九月之景”之句。
2、遠(yuǎn)近變化之美。作者采用恰當(dāng)?shù)姆椒ǎq如電影的拍攝技術(shù),由近及遠(yuǎn),構(gòu)成一幅富有層次感和縱深感的全景圖。“鶴汀鳧渚”四句寫閣四周景物,是近景;“山原曠其盈視”二句寫山巒、平原和河流、湖澤,是中景;“虹銷雨霽”以下則是水田浩淼的遠(yuǎn)景。這種寫法,是《滕王閣序》寫景的最突出特點(diǎn),體現(xiàn)了作者立體化的審美觀,把作者帶進(jìn)了如詩如畫的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。
3、上下渾成之美?!皩訋n聳翠”四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城里城外,相與為一,不可分離,體現(xiàn)了作者整齊劃一的審美觀。而“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”更是寫景名句,水天相接,渾然天成,構(gòu)成一幅色彩明麗的美妙圖畫。
4、虛實(shí)相襯之美?!皾O舟唱晚”四句,即憑借聽覺聯(lián)想,用虛實(shí)手法傳達(dá)遠(yuǎn)方的景觀,使讀者開闊眼界,視通萬里。實(shí)寫虛寫,相互諧調(diào),相互映襯,極盡鋪敘寫景之能事。
總之,《滕王閣序》一文的寫景頗具匠心,字字珠璣,句句生輝,章章華彩,一氣呵成,使人讀完后猶如身臨江南水鄉(xiāng),難怪韓愈情不自禁地稱贊說:“江南多臨觀之類,而滕王閣獨(dú)為第一。”(《新修滕王閣記》)
《滕王閣序》 歷史典故:
駢體文用典可使文章委婉、含蓄、典雅、精練?!峨蹰w序》中的典故不僅數(shù)量多(總共約有四五十個(gè)),是駢體文用典的極端。駢體文用典是一個(gè)特殊的傳統(tǒng)。其主要好處是:借前人故事或詩文成句,用極少的筆墨表達(dá)盡可能多的意思。用典的方法有正用、反用、明用、暗用,在語法修辭上又有倒裝、節(jié)縮、對仗、借代等不同的方法。按照典故出現(xiàn)順序,作出解釋:1、“孺下陳蕃之榻”。該典故主要是說徐孺子的,因?yàn)樗墙魅耍愞呛幽先?,是通過陳蕃的禮賢下士來陪襯徐孺。順便說到,將徐孺子稱為徐孺是古漢語中的節(jié)縮,節(jié)縮的目的是為了使結(jié)構(gòu)勻稱、節(jié)奏整齊。節(jié)縮在古漢語中多用于姓名。本篇下文還有“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?”“楊意”是“楊得意”的節(jié)縮,“鐘期”是“鐘子期”的節(jié)縮。
2、“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽”。
3、“鄴水朱華,光照臨川之筆”。這個(gè)分句是借詩人曹植、謝靈運(yùn)來比擬參加宴會的文士?!班捤烊A”用了曹植的典故,曹植曾作過《公宴詩》,詩中有句“朱華冒綠池”。
4、“望長安于日下,目吳會于云間。”
5、“地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)?!薄澳箱椤保改戏降拇蠛?,出自《莊子·逍遙游》:“是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥(溟),南冥者,天池也?!薄疤熘保瑐髡f中的擎天之柱,出自《山海經(jīng)·神異經(jīng)》:“昆侖有銅柱焉,其高入天,所謂天柱也。圍三千里,員周如削,銅柱下有屋,壁方百丈?!碧熘瑯O言其高?!暗貏輼O而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)”兩句,通過玄想宇宙的廣漠洪荒,來襯托人生的渺小,從而引發(fā)下文的感慨。
6、“懷帝閽而不見,奉宣室以何年?”帝指天帝,閽指守門人。帝閽就是天帝的守門人。《列子·湯問》:“操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝?!?,見《史記·屈原賈生列傳》。這兩句是說,自己懷念朝廷,可是什么時(shí)候才能侍奉國君呢?
7、“馮唐易老,李廣難封?!瘪T唐的事跡見《史記·張釋之馮唐列傳》,《漢書·馮唐傳》亦載。
8、“屈賈誼于長沙,非無圣主”。
9、“竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”事見《后漢書·梁鴻傳》《后漢書·逸民列傳》。梁鴻,字伯鸞,東漢初扶風(fēng)平陵(今陜西咸陽西北)人,東漢文學(xué)家。著名的“舉案齊眉”典故的由來。有一次給主人看見了,驚嘆道:“能使妻子這樣敬重自己的人必非常人!”于是換了間大房子給梁鴻夫婦居住,自此梁鴻方得潛心學(xué)問,閉門著書十余篇。后代文人常引“竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)”來抒發(fā)自己一生襟懷未曾開的抱怨。
10、“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡?!鼻耙粋€(gè)典故出自《晉書·吳隱之傳》。
11、“北海雖賒,扶搖可接?!?br>12、“東隅已逝,桑榆非晚?!背烧Z有“失之東隅,收之桑榆”。比喻開始有損失,后來終于得到勝利;年輕時(shí)荒廢了,年紀(jì)大后努力還不遲。出自《后漢書·馮異傳》。
13、“孟嘗高潔,空余報(bào)國之情”。孟嘗字伯周,東漢會稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱,為民興利除弊,百姓稱為神明。但由于志趣高尚,潔身自好,長期不得升遷,后來隱居耕田?;傅蹠r(shí),雖有人多次舉薦他,但終不見用。年七十,死于家。事見《后漢書·孟嘗傳》。
14、“阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”出自《晉書·阮籍傳》:阮籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而返?!比罴璐诵箤ΜF(xiàn)實(shí)不滿的苦悶心情。
15、“無路請纓,等終軍之弱冠?!睋?jù)《漢書·終軍傳》:“南越與漢和親,乃遣(終)軍使南越,說其王,欲令入朝,比內(nèi)諸侯。軍自請:'愿受長纓,必羈南越王而致之闕下?!娝焱f越王,越王聽許,請舉國內(nèi)屬?!?。
16、有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。有懷投筆:有投筆從戎的懷抱。投筆從戎的故事,見《后漢書·班超傳》:“家貧,常為官傭書以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè),投筆嘆曰:'大丈夫無他志略,尤當(dāng)效介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯乎?’”班。
17、非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。
18、他日趨庭,叨陪鯉對。
19、今茲捧袂,喜托龍門。龍門:據(jù)《后漢書·李膺傳》載,李膺當(dāng)時(shí)名聲很大,被他接待的讀書人,感到慶幸,稱為登龍門。后來往往把登龍門用來比喻士人忽然得到的榮耀。
20、楊意不逢,撫凌云而自惜。
21、鐘期既遇,奏流水以何慚?鐘期:即鐘子期,春秋時(shí)楚人,善知音。流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,鐘子期就一定能猜到?!读凶印珕枴罚骸安郎乒那?,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,子期曰:'善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,子期曰:'善哉,洋洋兮若江河!’伯牙所念,子期必得之?!?。
22、蘭亭已矣,梓澤丘墟。蘭亭:在今浙江省紹興西南。晉朝王羲之曾和群賢宴集于此,賦詩作文,作有《蘭亭集序》,文壇上傳為佳話。梓澤:晉朝石崇的金谷園,又名梓澤,在今河南省洛陽市西北。亦曾有文人聚會于此。這兩句是說,當(dāng)年蘭亭宴集的盛況已成陳跡,繁華的金谷園也早變?yōu)橐黄瑥U墟。
23、“請灑潘江,各傾陸?!?。潘江陸海:鐘嶸《詩品》:“陸(機(jī))才如海,潘(岳)才如江。”作為成語,一般寫作“陸海潘江”。這里用來形容眾賓客的文才。
24、人杰地靈。英 文﹕the birth of heroes brings glory to a place.“杰”是指有杰出才能的人;“靈”是特別美好的意思。指有杰出的人降生或到過的地方因而出名。也指杰出的人物生于靈秀之地。出處:唐·王勃《滕王閣詩序》:“人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻?!?用法:聯(lián)合式;作主語、賓語、定語;含褒義。近義詞:藏龍臥虎、鐘靈毓秀 ;反義詞:綢人廣眾、人稠物穰;燈謎:天不作美。
聯(lián)系客服