咳嗽 【原文】 常某,女,22歲,中國人民解放軍學(xué)員?;颊呶鍤q(1961年)出麻疹時,曾合并肺炎。其后常吐濃痰,并轉(zhuǎn)為咳血。1970年(14歲),經(jīng)北京幾家醫(yī)院會診,診斷為“支氣管擴(kuò)張”。先后在北京、上海、山西等地治療,咳血疾病得到控制,但經(jīng)常頭痛,時發(fā)高熱。醫(yī)院多次建議手術(shù)治療,患者家屬未接受。病情逐漸加重,終于不能堅(jiān)持學(xué)習(xí),從某軍醫(yī)學(xué)校休學(xué)。1978年5月2日來診。初診頭昏頭痛,身熱而不惡寒;手心灼熱,汗出,心煩,渴喜涼飲??人?,頻頻吐大量濃黃稠痰,便秘,睡眠不安。面紅亮,雙顴有明顯黑斑,唇絳紅,舌質(zhì)鮮紅,苔黃厚膩而緊密,脈洪數(shù)。
【研讀】
從患者的既往病史來看,經(jīng)過了數(shù)家醫(yī)院的會診和治療,而且應(yīng)該都是大牌的醫(yī)院。所以我們在思考治療方案時,很可能會掉入“支氣管擴(kuò)張”這個已被確診的疾病名稱的陷阱里,于是皆以治肺為主。豈不知中醫(yī)治病重在辨證,有其證便用其方,與西醫(yī)的疾病名稱無關(guān)。當(dāng)然,了解患者的既往病史對醫(yī)生來說非常必要,也是很有意義的,可以從中看到疾病的演變過程及輕重緩急的程度,便于進(jìn)行下一步的辨證施治。
從患者初診的癥狀來看,主要表現(xiàn)在三個方面:
①頭昏頭痛,身熱而不惡寒,汗出,心煩,渴喜涼飲。
②咳嗽,頻頻吐大量濃黃稠痰,便秘,手心灼熱,睡眠不安。
③面紅亮,雙顴有明顯黑斑,唇絳紅,舌質(zhì)鮮紅,苔黃厚膩,脈洪數(shù)。
通過患者表現(xiàn)出的這三個方面的癥狀,我們是否可以確定患者究竟病根在哪里呢?讓我們仔細(xì)分析一下患者的癥狀。
先看第一個方面:頭昏頭痛,身熱而不惡寒,汗出,心煩,渴喜涼飲。 這些癥狀與《傷寒論》描述的太陽病之溫病,以及陽明病之外證都有類似。太陽病之溫病的條文,《傷寒論》第6條:“太陽病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病?!?/p>
再看陽明病之外證的條文,《傷寒論》第182條:“問曰:陽明病外證云何?答曰:身熱,汗自出,不惡寒,反惡熱也?!?太陽病之溫病與陽明病之外證這兩個條文的辨證要點(diǎn)在哪里呢? 太陽病之溫病是冬不藏精的后果,冬天不懂得保養(yǎng)好自己,該睡覺不睡覺,該休息不休息等,使對應(yīng)冬天的腎水不能很好地完成其斂藏的工作,造成腎水虧乏的狀態(tài)。腎水虧乏,自然制約不了心火,就像汽車的水箱缺水了,冷卻系統(tǒng)不能正常工作,一踩油門,發(fā)動機(jī)的溫度會快速上升一樣。在人體,由于腎水的虧乏,體內(nèi)寒熱也必然失去平衡,所以,溫病的人一般體內(nèi)有伏熱(潛伏之熱);因?yàn)槟I水和心火均由少陰主管,所以此伏熱潛在少陰。平時表現(xiàn)不明顯,當(dāng)遭遇風(fēng)寒時,則出現(xiàn)外有寒內(nèi)有熱的情況,或者說太陽有寒少陰有熱的格局,這時少陰之熱就會隨之從內(nèi)而外驅(qū)趕外來的風(fēng)寒之氣,于是形成了太陽之溫病“發(fā)熱而渴,不惡寒”的外在表現(xiàn)。
所以,溫病必有發(fā)熱的表現(xiàn),必有口渴的表現(xiàn),必有不怕冷的表現(xiàn)。 再看陽明病之外證。
陽明病怎么來的?《傷寒論》第181條:“問曰:何緣得陽明?。看鹪唬禾柌?,若發(fā)汗,若下,若利小便,此亡津液,胃中干燥,因轉(zhuǎn)屬陽明?!睏l文講得很清楚,陽明病從太陽病而來,陽明病為病在胃家,胃家指胃與大腸。風(fēng)寒之邪原本在太陽或者說在體表,由于發(fā)汗太過,或者誤用瀉下的方法及利小便的方法,傷了胃家的津液,致使病邪由表及里,或者說從太陽到陽明,出現(xiàn)了熱燥的局面。
所以陽明病之外證必有身熱、汗自出、不惡寒、反惡熱的表現(xiàn)。
這樣看來,太陽病之溫病與陽明病之外證有兩點(diǎn)不同:
1.發(fā)熱與身熱。發(fā)熱為太陽病的主要外在表現(xiàn),必有發(fā)熱,也就是體溫偏高,不一定汗出;而身熱為陽明病的主要外在表現(xiàn),為肌肉蒸蒸發(fā)熱汗出,卻不一定體溫升高。溫病之發(fā)熱而渴,為邪在皮毛,伏熱在少陰;陽明病之身熱、汗自出,為熱邪在肌肉、在陽明,若是陽明病,則在內(nèi)必有胃家實(shí)的表現(xiàn),大便難或不大便。
2.不惡寒與不惡寒反惡熱。不惡寒只是不怕冷;不惡寒反惡熱不但不怕冷,反而特別怕熱,所以應(yīng)該特別喜歡吃涼的東西。太陽病之溫病只是不惡寒,為少陰有伏熱,為虛熱;陽明病之外證卻是不惡寒反惡熱,為陽明有燥熱,為實(shí)熱。結(jié)合醫(yī)案中描述的患者身熱而不惡寒,汗出,渴喜涼飲的癥狀來看,與陽明病之外證完全符合,顯然第一個方面的癥狀提示其病在陽明。
再看患者癥狀的第二個方面:咳嗽,頻頻吐大量濃黃稠痰,便秘,手心灼熱,睡眠不安。 肺痿之病與陽明病均有睡眠不安的表現(xiàn)。
患者咳嗽、頻頻吐濃痰的癥狀與《金匱要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治》中描述的肺痿之病相似:“曰:寸口脈數(shù),其人咳,口中反有濁唾涎沫者何?師曰:為肺痿之病?!狈勿糁∮质菑暮味媚??
《金匱要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治》曰:“問曰,熱在上焦者,因咳為肺痿。肺痿之病,從何得之?師曰:或從汗出,或從嘔吐,或從消渴,小便利數(shù),或從便難,又被快藥下利,重亡津液,故得之?!?/p>
由此看出,肺痿之病也是來自于亡津液,與陽明病的發(fā)病原因一樣。 然而其病位及病的程度卻不同:肺痿為熱在上焦傷及肺氣,影響了肺氣宣發(fā)肅降的功能,致使肺氣不能輸布津液,因而咳且吐濃痰;陽明病為熱在胃家,胃家之熱上泛肺氣也能致咳。
相對而言,肺痿為虛證,脈象為數(shù)虛;陽明病為實(shí)證,脈象為洪數(shù)。肺痿為重亡津液,不但胃腸津液不足。上焦及肺的津液也不足,而陽明病僅是胃腸津液不足。所以肺痿的治療以清潤為主,陽明病的治療卻以瀉熱為主。
若是病在陽明,那必然有大便難或不大便的癥狀,此患者有便秘,可是醫(yī)案中卻沒有詳細(xì)描述便秘的具體表現(xiàn),比如幾日不大便?腹脹滿、腹痛否?腹部按之痛還是不痛?譫語否?這些描述對于辨證來說非常重要,涉及其陽明病的輕重緩急及用藥方向。
結(jié)合患者身熱而不惡寒,汗出,渴喜涼飲的癥狀特點(diǎn)來看,患者第二個方面的癥狀還是指向病在陽明,而不是肺痿。
最后看患者初診時癥狀表現(xiàn)的第三個方面:面紅亮,雙顴有明顯黑斑,唇絳紅,舌質(zhì)鮮紅,苔黃厚膩,脈洪數(shù)。
結(jié)合患者前述兩個方面的表現(xiàn),充分說明患者的確為病在陽明。若是面紅亮,但脈微細(xì)或數(shù)就不是陽明病了。
從醫(yī)案描述的患者初診表現(xiàn)的這三個方面的癥狀來看,患者當(dāng)下應(yīng)該是病在陽明。 如果患者只是身熱不惡寒,汗出,口渴喜冷飲,無譫語,且腹痛脹滿不急迫等燥實(shí)癥狀,就說明邪在陽明以熱為主,用白虎湯或白虎加人參湯即可。
白虎湯與白虎加人參湯使用的病機(jī)在于發(fā)熱與不發(fā)熱,患者有發(fā)熱,則用白虎湯;患者不發(fā)熱,則用白虎加人參湯。如果患者身熱不惡寒,汗出,口渴喜冷飲,有譫語,且腹痛脹滿拒按及不大便多日,就說明邪在陽明以燥熱為主。
燥熱在胃用調(diào)胃承氣湯;燥熱在大腸,根據(jù)輕重緩急選用大承氣湯或小承氣湯。遺憾的是,此醫(yī)案對此并沒有詳細(xì)的描述,雖然說患者便秘,卻并沒有詳細(xì)闡述便秘的具體癥狀,所以很難判斷用哪個經(jīng)方。 這里需要注意的是,如果患者有發(fā)熱,身熱汗出,口渴,不惡寒,卻沒有特別怕熱的表現(xiàn),那就不是陽明病之白虎湯證了,而應(yīng)是太陽病之溫病了,治療也當(dāng)以麻杏甘石湯為主了。所以是否怕熱及發(fā)熱,為太陽病之溫病與陽明病之外證的鑒別要點(diǎn)。然而,此醫(yī)案對此也無詳細(xì)描述。
【原文】 此系溫病伏邪外感所觸發(fā),并上犯肺經(jīng)所致。法宜宣肺泄熱,降逆止咳。以麻杏石甘湯加味主之。處方:麻黃10克,杏仁24克,石膏60克,甘草18克,葶藶子10克,川貝15克。服藥十劑,咳嗽與濃痰減,手心灼熱、頭痛心煩、睡眠不寧等均有好轉(zhuǎn),面紅亮亦稍退。
【研讀】 由此看出,此醫(yī)案醫(yī)生辨證患者為太陽病之溫病。這說明要么醫(yī)案描述不詳細(xì),要么醫(yī)生辨證不準(zhǔn)確。再看患者二診的描述。
【原文】 二診:痰、咳、煩、熱等雖有好轉(zhuǎn),但舌質(zhì)仍鮮紅,苔黃少津,便秘,時有發(fā)熱。此郁熱雖衰而津液未復(fù)。宜守原方,兼顧生津潤燥以養(yǎng)陰。以麻杏甘石湯和竹葉石膏湯加減主之。處方:麻黃10克,杏仁18克,石膏60克,竹葉10克,麥冬12克,甘草3克,桑皮15克,川貝15克,黃芩10克,知母12克,荷葉12克。三劑。 三劑服用后,發(fā)熱、便秘、頭昏、咳吐濃痰等顯著好轉(zhuǎn)。原方損益又服十劑。
【研讀】醫(yī)案中對患者二診的描述太過簡單了,患者既沒有麻杏甘石湯證的具體表現(xiàn),也沒有竹葉石膏湯證的具體表現(xiàn),卻用了這兩個湯方的合方。
麻杏甘石湯證的病機(jī)在于發(fā)熱而口渴,不惡寒,其發(fā)熱應(yīng)該是持續(xù)的,所以治療以清熱解表為主;竹葉石膏湯證的病機(jī)在于虛羸少氣,氣逆欲吐,為病后肺胃之氣調(diào)理之方,治療以清熱生津?yàn)橹?。《傷寒論》?97條:“傷寒解后,虛羸少氣,氣逆欲吐,竹葉石膏湯主之?!备鶕?jù)醫(yī)案中二診的描述來看,似乎竹葉石膏湯證相對更符合些,但因沒有氣逆欲吐的描述,所以也無法確定。最后看醫(yī)案中三診的描述。
【原文】 三診:舌質(zhì)紅、苔白潤,偶爾尚吐濃痰。上述諸癥悉減,兩顴黑斑基本消退,病已顯著好轉(zhuǎn)。為祛多年余邪,宜養(yǎng)陰清肺,以善其后。自擬養(yǎng)陰清肺湯主之。處方:桑皮12克,杏仁12克,川貝10克,橘紅10克,麥冬12克,白芍12克,銀花10克,連翹10克,甘草3克。1979年2月25日追訪患者,其家長告之,患者已于1978年復(fù)學(xué),情況一直很好。 【研讀】 三診的描述就更為簡單了,養(yǎng)陰清肺湯方也開得莫名其妙,若確是需要養(yǎng)陰清肺,竹葉石膏湯應(yīng)為首選。
總之,《傷寒論》強(qiáng)調(diào)治病的根本大法為辨證施治,有其證才能用其方。若是證據(jù)不足,則很難判斷其治療是否正確。
這個病人雖然吃了幾十付中藥,可是到底怎么好的是很難說的。如果這個病人不是二十幾歲的自愈能力很強(qiáng)的年輕人,而是一個老態(tài)龍鐘身體虛弱的人呢? 中醫(yī)學(xué)應(yīng)該是一個清晰、確切的邏輯體系,作為外在表現(xiàn)的每一個癥狀,都有其特定的內(nèi)涵。
中醫(yī)的醫(yī)案應(yīng)該向西醫(yī)學(xué)習(xí),比如,對于西醫(yī)來說,便秘是一個帶有診斷性質(zhì)的術(shù)語,就不應(yīng)出現(xiàn)在癥狀描述中,而是應(yīng)該描述如“大便困難,五天一次,便干硬”。而且相關(guān)于診斷或鑒別診斷的癥狀必須描述其有無及程度。類似于本篇這樣的醫(yī)案描述,其實(shí)對我們后來學(xué)習(xí)中醫(yī)的人來說容易產(chǎn)生歧義,對于學(xué)習(xí)的意義不是很大。
以上醫(yī)案原文選自《范中林六經(jīng)辨證醫(yī)案選》
聯(lián)系客服