今天,小編在看美劇的時候,見到臺詞中出現(xiàn)了mother-in-law這個詞,不知道大家對這個家庭稱謂熟不熟悉呢? 其實,歪果仁的親屬稱謂很好掌握,比如uncle一個詞可以叫遍叔伯舅舅姑父姨父,簡單粗暴。 但是架不住中國小伙伴習慣了復雜思維,總在糾結(jié)他們到底怎么分清楚誰是誰呢?那咱們今天就細細理一遍,看看各種親戚都怎么叫。
Grandfather /''gr?n(d)fɑ?e?/ 祖父,外祖父
Grandmother /''gr?n(d)m?e?/ 祖母,外祖母
(注:我國的南北方對外祖父/母的叫法是不同的,南方的叫法是外公/外婆,北方的叫法是姥爺/姥姥)
Father /''fɑ?e?/ 爸爸
Mother /''m?e?/ 媽媽
Father-in-law 岳父,公公
Mother-in-law 岳母,婆婆
step-father 繼父
step-mother 繼母
adoptive parents 養(yǎng)父養(yǎng)母
biological parents或birth parents 被領(lǐng)養(yǎng)的孩子稱呼自己的親生父母
Uncle /''??k(?)l/ 叔叔,伯父,舅舅
Aunt /ɑ?nt/ 阿姨,姑姑
Uncle-in-law 姑父,姨夫
Aunt-in-law 舅母,伯娘
Cousin /''k?z(?)n/ 表兄弟,表姐妹,堂兄弟,堂姐妹
(注:cousin是不分男女的,所以表兄弟/姐妹、堂兄弟/姐妹的英語統(tǒng)一是cousin)
Brother /''br?e?/ 兄弟
Younger brother 弟弟
Older brother 哥哥
Sister /''s?st?/ 姐妹
Younger sister 妹妹
Older sister 姐姐
step-brother或step-sister 繼父或繼母的孩子
half-brother或half-sister 你的生父/生母和繼母/繼父共同生育的孩子
husband /''h?zb?nd/ 丈夫
wife /w??f/ 妻子
son /s?n/ 兒子
daughter /''d??t?/ 女兒
niece /ni?s/ 侄女,外甥女
nephew /''nefju?/ 侄子,外甥
Grandchild /''gr?n(d)t?a?ld/ 外孫
(注:grandchild是不分男女的)
Granddaughter /''gr?nd??t?/ 孫女
Grandson /''gr?n(d)s?n/ 孫子
今天的家庭稱謂就介紹到這里吧!不知道大家有沒有學會呢?
聯(lián)系客服