點擊鏈接(《早安京劇》系列公眾號簡介),關(guān)注《早安京劇》其他公眾號
入聲是今天我國部分省份與地區(qū)現(xiàn)存的“鄉(xiāng)音”,同時也是昆曲及其他部分戲曲劇種聲腔藝術(shù)中所保留的唱念聲調(diào)之一。然而,對于入聲是什么?入聲字又包括哪些字?恐怕還是一部分戲曲觀眾(特別是北方)含糊不清的一個問題。特別是在京劇的聲腔及音韻中,是否要保留和使用入聲字?目前,無論在理論研究中,還是在舞臺實踐上,似乎也還沒有一個相對公認的法則。對此,不佞想略陳鄙見,簡單地陳述并歸納筆者對這一問題粗淺的認識。
我以為在探討上述問題之前,首先應(yīng)該對入聲的概念加以正確的了解和認識。
《辭源》(1988 年 7 月版)中對〖入聲〗一詞的解釋是:
古漢語四聲之一。發(fā)音短促而急,一發(fā)即收。明真空 篇韻貫珠集七 玉鑰匙歌訣:“入聲短促急收藏?!卑雌胀ㄔ挓o入聲,古入聲分別讀成陰平、陽平、上聲和去聲。有些方言仍有入聲?! ?nbsp;
倘若依據(jù)《辭源》對〖入聲〗的釋義,我們至少可以從中找尋出以下四條不同的信息:
第一,它是古漢語四聲之一。顯然古代漢語同現(xiàn)代漢語之間有著文字讀音、含義、詞性等一系列的區(qū)別,既然我們現(xiàn)在日常書面和口頭大部分使用的語言都屬于現(xiàn)代漢語范疇,那么,在此基礎(chǔ)上自然也沒有在現(xiàn)代漢語中可以突出古代漢語中文字讀音存在的必要(傳統(tǒng)京劇中涉及入聲字的唱詞是否例外暫留在下邊去談)。
第二,《辭源》中形象地描繪了入聲字音的讀法,即“發(fā)音短促而急,一發(fā)即收”和“入聲短促急收藏”。筆者曾就部分入聲字的讀法專門請教過京劇老演員和南方的朋友,也親耳聆聽到了個別入聲字的讀法與讀音?!掇o源》中對入聲字讀法和讀音的歸納,可謂形象、生動并且十分準確。這里不妨試舉一例,如“哭”字今天我們當然把它讀作 kū(即“窟”音),但這卻曾是一個地道的入聲字。入聲則讀作短促的接近“窟”的去聲,因而同“褲”差不多,卻急短了許多。
第三,就是在現(xiàn)代漢語中的普通話里沒有入聲。雖然不論是古代,還是在今天的部分地區(qū)仍有入聲字的存在及讀法,但在現(xiàn)行的現(xiàn)代漢語和普通話的四聲(即陰平、陽平、上聲和去聲)中,卻找不到了入聲存在的位置及讀音。那么,那些讀入聲的字在現(xiàn)代漢語和普通話中又隱匿在了哪些角落呢?按《辭源》中的說法則是古入聲分別讀成陰平、陽平、上聲和去聲。例如,在現(xiàn)代漢語中已經(jīng)分別讀作陰平、陽平、上聲和去聲的“殺”、“食”、“辱”、“日”,在古漢語中都無一例外地被劃入入聲字的范疇。可見,原來的入聲字與今天現(xiàn)實的使用要比寫近體詩時一律要求入聲字做仄聲處理的劃分方法復(fù)雜許多。
第四,就是有些方言仍有入聲。雖然在現(xiàn)代漢語中似乎已經(jīng)找不到入聲字的明確位置和它本原的讀音,但入聲及入聲字的讀音仍存在著“地方性”因素的制約。由于地方水土及長期習(xí)慣所形成并遺留下來的方言,使得在我國南方(如江浙、福建、廣東、廣西)和北方(如山西、內(nèi)蒙古)部分地區(qū)的“家鄉(xiāng)話”中,至今還保留著入聲及入聲字的讀音。此外,雖然湖南的入聲今天讀來已不再短促,但在其方言中卻仍保留著入聲這一調(diào)類。因此,說入聲的存在是“歷史遺留問題”,雖有苛刻之嫌,卻也是今天的一個事實。
在弄清了入聲的概念及相關(guān)情況后,怎樣看待京劇唱詞中出現(xiàn)的諸如“殺”、“食”、“辱”、“日”等這樣一大批常用但卻在古時本該讀作入聲的字,則是接下來需要面對的實際問題。然而,如何解決這一問題,多年來也有很多不同的意見,而且在京劇唱念中也出現(xiàn)了不同的處理辦法,今天歸納起來大致可以分為以下四種:
(1) 根據(jù)長期流傳的所謂“入聲無倒字”原則來對待京劇唱念中遇到的入聲字。
這是過去京劇界比較常見的一種對于入聲字的處理辦法,即可以把入聲字讀成任何一種讀音,而且怎么讀入聲字都不算錯。這種做法顯然沒有什么可靠與可考的理論根據(jù),而是過去京劇藝人在唱念中解決北方?jīng)]有入聲的一個將就和妥協(xié)的權(quán)宜之計,因而不足取法。
(2) 根據(jù)《中原音韻》和《顧曲麈談》等書中劃歸入聲字的辦法,將入聲字歸入陽平、上聲和去聲來讀。
首先,周德清在《中原音韻》中曾明確地提出過“北曲無入聲”的說法,而京劇是在徽劇、漢調(diào)等劇種的基礎(chǔ)上形成的,其在唱、念方面受到的主要影響均來自于較京劇更為古老的北方劇種,因而也可以算作“北曲”范疇的京劇中便不存在入聲。其次,在《辭源》對〖入聲〗的釋義中也有“古入聲分別讀成陰平、陽平、上聲和去聲”的說法。而吳梅則在《顧曲麈談》中“論音韻”的《曲韻》中把所有的入聲字均按轍韻分歸到了陽平、上聲和去聲這三個聲調(diào)中,這樣《顧曲麈談》實際已經(jīng)在“北曲無入聲”的基礎(chǔ)上,提出了對入聲及入聲字在戲曲中較為實際的處理和解決方案,這自然也成為了今天指導(dǎo)京劇處理入聲字的一條很重要的理論基礎(chǔ)。具體說,京劇演員首先可以在《亂彈音韻輯要》(張伯駒著,曾連載于《戲劇叢刊》)的《五音輯要》中查找哪些字是入聲,而后再把查出的入聲字通過《顧曲麈談》中的《曲韻》找到其被劃歸的具體讀音,從而解決入聲字的讀音問題。例如言菊朋先生在《捉放·行路》的〖西皮二六〗“休道我言語多必有奸詐”一段中,就把反復(fù)三次出現(xiàn)的“殺”字一律唱作“傻”音(而余叔巖先生則把前兩個“殺”唱作“殺”字的今音,即陰平音,把最后一個“殺”唱作“傻”音),理由就是在《顧曲麈談》的《曲韻》中把入聲字“殺”歸入上聲,因而言先生以此為依據(jù)把“殺”唱作“傻”音。此外,奚嘯伯先生在《甘露寺》中喬玄“勸千歲殺字休出口”的〖西皮原板〗唱腔中,也把本是入聲字的“殺”唱為“傻”音,原因與言先生的道理是一樣的?! ?nbsp;
(3) 把古音和“鄉(xiāng)音”中的入聲字一律讀作今音,即在皮黃音韻中取消入聲字及其讀法。
當然,解決入聲字在皮黃音韻中的念法,京劇界也有與言、奚等位先生采取不同處理方案的代表人物,例如馬連良先生在《甘露寺》中喬玄“勸千歲殺字休出口”的〖西皮原板〗唱腔中就把本為入聲字的“殺”唱作京音,也就是標準普通話中“殺”字的讀音??梢?,馬先生還是更多地看重漢字在現(xiàn)代漢語范疇中的實用性而把入聲字讀作今天讀音的(當然也有極個別的情況,如他在《斷臂說書》中念“他鄉(xiāng)遇故知”時就把“他”字讀作古音“托”)。此外,梅蘭芳先生也在其聲腔藝術(shù)中比較注重京音的地位,這樣做顯然可以更大程度地避免入聲字在經(jīng)過“變音”(如“殺”讀“傻”、“哭”讀“苦”——“哭”也是入聲字,在《顧曲麈談》的《曲韻》中也把它歸入上聲)中而給觀眾帶來歧義或不理解等情況的發(fā)生。因而,這種把入聲字按今音來讀的辦法今天也在一定范圍內(nèi)被使用。
(4) 根據(jù)入聲字曾經(jīng)和現(xiàn)今存在的現(xiàn)實,恪守古時入聲字及現(xiàn)今南方尚見入聲讀音的讀法。
采取這種理論指導(dǎo)與做法的應(yīng)以程硯秋先生為代表。如程先生在《鎖麟囊》“三讓椅”中“她淚自彈,聲續(xù)斷,似杜鵑,啼別怨,巴峽哀猿 ,動人心弦 , 好不慘然”一句中,就把原為入聲的“峽”字,按入聲的讀法準確地唱了出來,在程先生的唱腔與念白中,類似例子還有很多,在此不再一一列舉。這種做法是保存入聲字在皮黃音韻中的存在與作用,從而保留并體現(xiàn)出京劇的個性特色及其“地方性”的原始風(fēng)格(京劇藝術(shù)汲取了很多昆曲的營養(yǎng),而作為“南曲”范疇的昆曲至今仍在其聲腔藝術(shù)中保留著入聲字的特色),因而也成為了“程派”藝術(shù)的特色之一。
需要說明的是,在眾多京劇名家設(shè)計唱腔中處理入聲字的問題上,并沒有單純一成不變或“教條”地遵循某一條原則行事。盡管是不同的運用原則,也并沒有在哪一位京劇演員身上得到“絕對化”和“一以貫之”的執(zhí)行(事實上也是做不到的),筆者只是依據(jù)不同京劇演員在不同劇目中的某一處或幾處執(zhí)行法則對使用入聲字的情況進行了“以點帶面”式的歸納,因而談不到絕對和系統(tǒng)。應(yīng)該說,以上除第一種之外的幾種在京劇音韻中解決入聲字的不同辦法,各有理論根據(jù)與實踐基礎(chǔ),因此相對而言也就各有利弊,均不宜據(jù)此而否彼,畢竟這是一個古今和南北差異造成的結(jié)果。同時也必須承認:正是由于出現(xiàn)了上述入聲字的不同處理方法,才使今天京劇聲腔藝術(shù)的百花園中得以綻放出眾多不同種類和不同樣式的絢麗花朵(如“余派”和“言派”的《捉放曹》、“馬派”和“奚派”的《甘露寺》與“梅派”和“程派”的《玉堂春》等等)。然就如何認識入聲字在京劇中的地位、作用和意義,怎樣在京劇音韻中正確和合理地使用入聲字這一涉及面很廣的問題,還應(yīng)當受到今天的專家、學(xué)者、演員和觀眾等各方面的足夠重視及進一步的討論與研究。
2005 年 6 月 30 日寫成,同年 9 月改訂
聯(lián)系客服