《神童詩》書法譯注版
校注:汪封林/編輯:汪湧
審訂:汪興吾
翻譯/汪時健
書法/汪鐘鳴
【原文】
七
莫道儒冠誤①,詩書不負(fù)人。達(dá)而相天下②,窮則善其身③。
【譯文】
莫說讀書貽誤了你,
知識從來不會負(fù)人。
得志時可相輔天下,
失意時能獨(dú)善其身。
【注釋】
此為《勸學(xué)》詩。①儒冠:古代讀書人所戴的帽子。借指以讀書為業(yè)。②相天下:輔佐君王治理天下。相,輔助,亦指輔佐的人,古代特指輔佐君王的高官。③窮:處境惡劣,特指不得志。善其身:使本身具有良好的修養(yǎng)、不失其節(jié)操。語出《孟子·盡心上》:“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下?!?/p>
【原文】
八
遺子滿籝金,何如教一經(jīng)①。姓名書錦軸②,朱紫佐朝廷。
【譯文】
留給子孫滿箱黃金,
不如教他一門學(xué)問。
能將姓名書于錦軸,
還可當(dāng)官輔佐朝廷。
【注釋】
此為《勸學(xué)》詩。①“遺子”二句:語出《漢書·韋賢傳》:“故鄒魯諺曰:遺子黃金滿籝,不如一經(jīng)?!被k:箱籠一類的竹器。②錦軸:用錦、綾裝裱的卷軸。此指史書。
【原文】
九
古有千文義①,須知學(xué)后通。圣賢俱間出②,以此發(fā)蒙童③。
【譯文】
千字古文寓義豐富,
認(rèn)真學(xué)習(xí)才能領(lǐng)悟。
圣賢都從其間造就,
兒童啟蒙可謂必讀。
【注釋】
此為《勸學(xué)》詩。①千文:即南北朝時期梁人周興嗣所作的《千字文》,是歷史上影響很大的兒童啟蒙讀物。②間出:相間出現(xiàn),不時出現(xiàn)。③發(fā):啟發(fā)。蒙童:知識未開的兒童,亦指開始讀書識字的兒童。
【原文】
十
神童衫子短,袖大惹春風(fēng)①。未去朝天子,先來謁相公②。
【譯文】
莫笑神童衫子短小,
大袖筒里灌滿春風(fēng)。
為了明天能朝天子,
先來拜見您這相公。
【注釋】
此為《勸學(xué)》詩。①惹春風(fēng):招引春風(fēng)。②謁:進(jìn)見地位或輩分高的人。相公:舊時對宰相的敬稱。此指官吏。
【原文】
十一
年紀(jì)雖然小,文章日漸多。待看十五六,一舉便登科①。
【譯文】
雖然年紀(jì)目前還小,
所學(xué)知識日漸增多。
待到十五六歲時候,
考中進(jìn)士一舉登科。
【注釋】
此為《勸學(xué)》詩。①登科:也稱登第,指在科舉考試中考中進(jìn)士。
【原文】
十二
大比因時舉①,鄉(xiāng)書以類升②。名題仙桂籍③,天府快先登④。
【譯文】
科舉大考按時舉行,
鄉(xiāng)試合格得到晉升。
會試名題仙桂榜上,
殿試喜做天子門生。
【注釋】
此為《勸學(xué)》詩。①大比:周代每三年對鄉(xiāng)吏進(jìn)行考核,選擇賢能,稱大比。隋唐以后泛指科舉考試。②鄉(xiāng)書:周制,鄉(xiāng)學(xué)三年大比,鄉(xiāng)老與鄉(xiāng)大夫薦鄉(xiāng)中賢能之書于王,謂之“鄉(xiāng)書”或“鄉(xiāng)老書”。后世科舉因以“鄉(xiāng)書”代指鄉(xiāng)試中式。③仙桂:古以“蟾宮折桂”比喻考中進(jìn)士,因以“仙桂”借指科舉功名。籍:名冊。④天府:帝王的住所。此指科舉中的殿試??欤合矏?。
聯(lián)系客服