白居易在當時的時代可謂是異類,別人的詩看起來就是文采斐然,晦澀玄奧??砂拙右椎脑姾啙嵰锥?,而最為人稱道的是,這種風格的他,竟寫出了很多的千古名句。例如“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”等等。可以說,白居易的詩很多人都可以讀懂。上到達官顯貴,下到鄉(xiāng)下人家都可以一品白居易的情感。但白居易最長情的詩,卻不是因為愛情,而是他知己的去世。“君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”現(xiàn)在讀來,也依然能感覺到詩人的絕望。
《夢微之》
(唐)白居易
夜來攜手夢同游,晨起盈巾淚莫收。
漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
阿衛(wèi)韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
先說說這首詩的意思。我昨夜于夢中與你一起游玩,可以清晨醒來,發(fā)現(xiàn)一切都已經(jīng)成空。淚水浸濕了衣服與枕頭,我卻并不想擦拭。在漳浦我先后生了三次病,在長安城已經(jīng)逗留了八年。想著你埋在地下的尸骨已經(jīng)成為泥沙,我卻還在人間暫住,白發(fā)滿頭。阿衛(wèi)韓郎也已經(jīng)先后去世了,黃泉之路縹緲昏暗,他們能夠知道我如今的思念嗎?
這首詩是作者為了紀念好友元稹寫下的詩,偏向于悼亡類別。作者想起與友人的點點滴滴,不禁肝腸寸斷。前兩句交代了作者夢中與友人游玩,醒來之后,發(fā)現(xiàn)一切都只是自己的空想。大概是思念過度才會夜有所夢。三、四句暗指作者這幾年過得并不如意,經(jīng)常生病。也許是思念友人導致積勞成疾。如果不了解白居易與好友的關(guān)系,肯定是讀不懂這首詩的。如果非要形容就是,“肝膽相照,同生共死”的知音。五、六句是全詩最悲傷也是最驚艷的詩句。此時的白居易或許已經(jīng)心存死志,好友已經(jīng)離開,只剩下自己在這蒼茫紅塵茍延殘喘。這時候的他已經(jīng)六十歲,心情低落,狀態(tài)垂暮,再加上患病以及心病,早已疲憊不堪。
其實,這何嘗不是友情最美的樣子。兄弟,你先在下面等我,待我塵埃落定后便去陪你。你的尸骨早已化作飛灰,我在人間也只是彷徨。他日黃泉聚首,你我依舊把酒言歡。最后兩句看似慘劇結(jié)尾,實則是作者無力再寫下去?;蛘哒f,不愿撕開自己的傷口。過往的經(jīng)歷太多,很多熟悉的面孔如今都已經(jīng)漸漸模糊,漸行漸遠。作者不禁問自己,這般思念,好友們在另一頭會知曉嗎?
全詩感情真摯,用情極深。通過自己的窘困與落寞,表達了對好友難以言表的懷念之情。他與元稹偶然相逢,卻為彼此的才情所折服。后來元稹背上官司,白居易拼死進諫,兩人雙雙被貶??梢哉f,他們一起游山玩水,談?wù)摴沤?,仰觀宇宙之大,洞察品類之盛。一起被貶謫,一起改革。這樣的關(guān)系不下于近代的馬克思與列寧,作者難過也是人之常情。
有一種友情叫白居易和元稹,“君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”這樣的千古名句,千年后讀來仍令人動容。
聯(lián)系客服