“啊”、“一”、“不”的音變?cè)谠~語(yǔ)朗讀部分都不出現(xiàn),在要求朗讀的文章里雖然有,但情況不同。文章里的“啊”都有語(yǔ)音提示,不易出錯(cuò);“一、不”在去聲前念陽(yáng)平從理論上講也許學(xué)員并不清楚,但大多數(shù)人也不會(huì)讀錯(cuò),倘若不這樣發(fā)音,在語(yǔ)感上就會(huì)感覺(jué)不對(duì)。
同屬于語(yǔ)流音變的輕聲,反映出的情況就不是這樣的了。只要知道這個(gè)音節(jié)是輕聲,學(xué)員就可以讀得大致不錯(cuò),因此,掌握讀音規(guī)律并不困難。但由于漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào)不是漢語(yǔ)拼音,而是漢字,人們無(wú)法根據(jù)漢字字體來(lái)分辨是否讀輕聲。因此,在那些不區(qū)別語(yǔ)義的、無(wú)序的輕聲音節(jié)掌握上,所要花的時(shí)間和精力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了以上的任何一種語(yǔ)流音變。
比如:“學(xué)生”,按規(guī)定,這里的“生”應(yīng)該念輕聲。那么,“大學(xué)生”、“中學(xué)生”也屬于“學(xué)生”中的一類,“生”應(yīng)該也都念輕聲了?事實(shí)上卻不是,這里的 “生”要念陰平,否則算錯(cuò);但是,在“小學(xué)生”這個(gè)詞語(yǔ)里,“生”則又成了既可念輕聲、又可念陰平的兩可音節(jié)了。那么,“留學(xué)生”的“生”該怎么念?是應(yīng)念成有聲調(diào)的?還是念輕聲、抑或是兩可的?
到底應(yīng)該參照什么樣的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判定讀音?
北方方言是普通話的基礎(chǔ)方言,但即使是在使用華北官話——即狹義的北方話(通行于北京、天津,河北、河南、山東、遼寧、吉林、黑龍江及內(nèi)蒙部分)的人群中,語(yǔ)音尚有不少差異,北方話中的其他三個(gè)方言片之間的語(yǔ)音差異就更大了。表現(xiàn)在輕聲或輕讀音節(jié)上應(yīng)該也是同樣的情況。況且,語(yǔ)言是在不斷發(fā)展、變化,并非一成不變的。實(shí)際上,輕聲音節(jié)在現(xiàn)在的北京話里表現(xiàn)得也很混亂,有人念輕,有人不念輕,但從發(fā)展的總趨勢(shì)看是越來(lái)越向不輕的方向發(fā)展。
在對(duì)外漢語(yǔ)中作為必考標(biāo)志,輕聲音節(jié)在“詞語(yǔ)朗讀”上通常會(huì)出現(xiàn)4到5次,量當(dāng)然不能算大。但由于有大量無(wú)序的輕聲或輕讀音節(jié)夾雜在每一次的測(cè)試中,所以應(yīng)當(dāng)好好掌握。
聯(lián)系客服