瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。
二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。
《歸雁》, 這是一首借詠雁寄托思鄉(xiāng)之情的詩(shī)。詩(shī)人是浙江吳興人,入仕后, 一直在長(zhǎng)安和京畿作官,此詩(shī)寫于作者供職京師之時(shí)。“瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。”你為何如此輕易的從瀟水湘水那樣美麗的地方回來呢?那里溪水澄澈,沙石明凈,岸邊還有青苔可以供你覓食,你何故不肯呆了呢。
瀟湘:湘江流到湖南零陵縣西與瀟水合流,稱瀟湘。故人多以為這里是大雁南飛過冬的地方。一說此處指衡山的“回雁峰”。相傳南飛的大雁飛到湖南衡陽的回雁峰就不再南飛,越冬后就向北返回。等閑:輕易、隨便。苔,鳥類的食物,雁尤喜食。
首聯(lián)是倒裝句。
身處京師的詩(shī)人問歸雁:瀟湘水流碧綠,沙石明凈,兩岸長(zhǎng)滿青苔,你為何輕易地從那個(gè)好地方飛回來了呢?
“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。”大雁答道:湘靈之神在月夜彈的瑟曲調(diào)太傷感了,我忍受不了那悲怨欲絕的曲調(diào),不得不離開瀟湘飛回到北方來。二十五弦:指瑟。《漢書·郊祀志上》:“帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦?!?/span>《楚辭·遠(yuǎn)游》:“使湘靈鼓瑟兮。”不勝:不堪,受不住。卻飛:回飛。尾聯(lián)是擬人化寫法,是(詩(shī)人代)大雁的回答:由于湘靈在月夜彈瑟,我受不住那清苦幽怨的音調(diào),所以飛回來了。這里引用了一個(gè)古老優(yōu)美的神話傳說:每當(dāng)月圓的時(shí)候,美麗的湘江女神(湘靈)就在月光下彈奏起二十五弦瑟, 用音樂聲傾訴對(duì)亡夫(舜帝)的深情懷念。而南去過東的大雁聽到湘江女神在夜月下鼓瑟(二十五弦),受不了瑟聲的凄清哀怨(也生出思鄉(xiāng)之念),才飛回北方的。旅雁都忍受不了思鄉(xiāng)之苦提前回歸了。那么,作為宦游的詩(shī)人自己呢?這首詩(shī)用問答體寫成,這在絕句中是很少見的結(jié)構(gòu)。 此詩(shī)似是《湘靈鼓瑟》之續(xù)篇,尤其似是由“楚客不堪聽”句意的聯(lián)想發(fā)揮而成。《歸雁》是唐代詩(shī)人錢起寫的一首七言絕句。這首詩(shī)詩(shī)人借充滿客愁的歸雁的形象,婉轉(zhuǎn)地表露出自己宦游他鄉(xiāng)的羈旅之思。