原文
九辯(節(jié)選)
作者:[戰(zhàn)國(guó)] 宋玉
悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰,
憭慄(lia?o li?)兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸。
泬(xue?)寥兮天高而氣清,寂寥兮收潦(la?o)而水清。
憯(ca?n)悽增欷兮薄寒之中人,愴怳(chua?nghua?ng)懭悢(kua?ngla?ng)兮,
去故而就新,坎廩(li?n)兮貧士失職而志不平,
廓落兮羈旅而無(wú)友生。惆悵兮而私自憐。
燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無(wú)聲。
雁廱廱(yo?ng)而南游兮,鹍(ku?n)雞啁哳(zha?o zha?)而悲鳴。
獨(dú)申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
時(shí)亹亹(we?i)而過(guò)中兮,蹇(jia?n)淹留而無(wú)成。
悲憂窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹。
去鄉(xiāng)離家兮徠(la?i)遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉薄?
專思君兮不可化,君不知兮可奈何!
蓄怨兮積思,心煩憺(da?n)兮忘食事。
愿一見(jiàn)兮道余意,君之心兮與余異。
車既駕兮朅(que?)而歸,不得見(jiàn)兮心傷悲。
倚結(jié)軨(li?ng)兮長(zhǎng)太息,涕潺湲(cha?n yua?n)兮下沾軾。
忼慨(ka?ng ka?i)絕兮不得,中瞀(ma?o)亂兮迷惑。
私自憐兮何極?心怦怦(pe?ng)兮諒直。
皇天平分四時(shí)兮,竊獨(dú)悲此廩(li?n)秋。
白露既下百草兮,奄(ya?n)離披此梧楸(qiu?)。
去白日之昭昭兮,襲長(zhǎng)夜之悠悠。
離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。
收恢臺(tái)(ta?i)之孟夏兮,然欿傺(ka?n chi?)而沉藏。
葉菸(yu?)邑而無(wú)色兮,枝煩挐(ru?)而交橫。
顏淫溢而將罷(pi?)兮,柯彷彿(fa?ng fu?)而萎黃。
萷(sha?o)櫹椮(xia?o se?n)之可哀兮,形銷鑠而瘀(yu?)傷。
惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無(wú)當(dāng)(da?ng)。
擥(la?n)騑(fe?i)轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相(xia?ng)佯。
歲忽忽而遒(qiu?)盡兮,恐余壽之弗將。
悼余生之不時(shí)兮,逢此世之俇(kua?ng)攘。
澹(da?n)容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
心怵(chu?)惕而震蕩兮,何所憂之多方。
卬(ya?ng)明月而太息兮,步列星而極明。
1、憭慄(lia?o li?):形容凄涼的樣子
2、泬(xue?)寥:形容晴朗空曠,天高氣清的樣子
3、潦(la?o):雨水,積水
4、憯(ca?n):悲痛,感傷
5、中:侵襲,傷害
6、愴怳:失意悲傷;懭悢:失意惆悵
7、坎廩:坎坷不平,困頓不得志
8、廓落:空虛孤寂
9、廱:雁鳴聲
10、宵征:夜行
11、亹:行進(jìn)不停的樣子
12、蹇:發(fā)語(yǔ)詞
13、繹:喜悅
14、煩憺:煩悶憂愁
15、朅:離去
16、潺湲:本指水流不斷的樣子,這里形容淚流不斷
17、瞀:昏亂、煩亂
18、怦怦:心急的樣子
19、竊:私下,私自
20、奄:快速
21、離披:形容樹(shù)葉凋零,樹(shù)枝扶疏的樣子
22、恢臺(tái):形容旺盛、廣大的樣子
23、欿傺:停止、斂藏
24、菸(yu?)邑:因枯萎而呈暗淡之色
25、煩挐:牽纏、紛亂
26、淫溢:形容體貌枯槁瘦弱的樣子
27、櫹椮:形容樹(shù)木光禿禿的樣子
28、當(dāng):值,遇到
29、擥:抓住
30、忽忽:形容時(shí)光流逝之快
31、遒盡:迫近于盡頭,終了
32、俇(kua?ng)攘:紛亂不安的樣子
33、容與:閑散的樣子
34、怵(chu?)惕:戒懼、驚懼
35、卬:同“仰”,仰望
【譯文】
秋天悲涼,大地蕭瑟,草木凋零隕落衰黃,心中凄涼。好像人在遠(yuǎn)行,又像登山臨水送人踏上歸程。空曠晴朗,天宇高遠(yuǎn),空氣清爽。平靜清澈,積水消退,水流澄清。凄涼感嘆微寒襲人,恍惚惆悵,背井離鄉(xiāng)前往新地。仕途坎坷,貧士丟官心中不平,空虛孤寂流落在外,沒(méi)有親朋。失意悲傷,自我憐憫。燕子翩翩辭北歸南。寒蟬寂靜,沒(méi)有聲音。大雁鳴叫,向南飛翔。鵾雞不住地啾啾悲鳴。獨(dú)自通宵達(dá)旦難以入眠。蟋蟀徹夜的哀鳴勾起了我的悲傷。時(shí)光流逝已經(jīng)過(guò)了半生。仍然滯留在外一事無(wú)成。
悲愁困頓,獨(dú)處空寂大地。有一位美人心中郁結(jié)。遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)身為異客,漂泊無(wú)依又要去哪里呢?一心思念著君王不曾改變,君王不知道啊怎么辦?蓄滿哀愁,積滿思慮,心中煩悶,茶飯不思。但愿能見(jiàn)到君主一面,訴說(shuō)我的心意??上Ь醯男乃己臀也煌q{好馬車,駛?cè)ビ址祷?。不得?jiàn)君王悲傷郁悒。依靠著車欄長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,淚水漣漣沾濕車前的橫木。憤激不平想決絕又做不到,心中煩亂心惑神迷。獨(dú)自哀憐何時(shí)終了,憂心如焚,誠(chéng)實(shí)正直。
皇天平分一年四季,我獨(dú)為這寒秋黯然悲傷。秋天的露水已經(jīng)降落在百草上,衰黃的樹(shù)葉瞬間飄離梧楸枝頭。離別光明的白日,繼之以漫漫的長(zhǎng)夜。告別了壯年的繁茂芬芳,衰老困窘令我悲入愁腸。秋天先用白露來(lái)示警,冬天又加上層層寒霜,收盡了盛夏草木繁茂的景象,萬(wàn)物的生機(jī)都深深隱藏。葉子枯萎沒(méi)有光彩,紙條煩亂雜錯(cuò)無(wú)章,色澤暗淡將要凋零,枝干枯朽已然干黃,樹(shù)梢光禿令人悲傷。外形頹敗似乎內(nèi)憂瘀傷。想到草木錯(cuò)雜將要凋零,悵恨錯(cuò)失了美好時(shí)光。抓住韁繩停鞭徐行,姑且逍遙徘徊游蕩。歲月匆匆流失殆盡,恐怕我的壽命也難以長(zhǎng)久。感傷我生不逢時(shí),遭逢這世道紛亂不寧。淡漠閑散獨(dú)自靠立,聽(tīng)見(jiàn)蟋蟀在西堂哀鳴。內(nèi)心憂懼,而心神不寧,為何百感交集如此憂傷!仰望明月長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,徘徊在星光下直到天明。
【配樂(lè)】
臨安遺恨 - 任潔、溟山 - 任潔
賞析
朋友您好!時(shí)光真如流水,不覺(jué)間已經(jīng)與大家一起閱讀了11篇《楚辭》作品,今晚是最后一篇。在之前的節(jié)目中,我們分享的都是屈原的作品,這期節(jié)目為您帶來(lái)詩(shī)人宋玉的《九辯》(節(jié)選)。
《九辯》是一篇偉大的名作。詩(shī)歌開(kāi)篇“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰”這句千古名句相信大家都很熟悉。我們至今仍然為它幽怨哀傷的情感深深打動(dòng),尤其為它所開(kāi)啟的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的悲秋傳統(tǒng)感到驚訝。東漢的楚辭學(xué)家王逸認(rèn)為,這首詩(shī)是宋玉失意后的作品,寫(xiě)于頃襄王時(shí)期。詩(shī)中面對(duì)蕭瑟秋景勾起無(wú)限感傷,引起了后世文人的巨大共鳴,比如我們小時(shí)候背過(guò)杜甫的“萬(wàn)里悲秋常作客”,以及劉禹錫的“自古逢秋悲寂寥”的詩(shī)句都是。它確實(shí)道出了古人的普遍情緒。今天我們來(lái)詳細(xì)品讀一下。
關(guān)于“九辯”這一名稱,歷來(lái)對(duì)“辯”的解釋不太一致,比如王逸說(shuō)“辯者,變也。謂陳道德以變說(shuō)君”,理解為變化、權(quán)變的意思。清代的王夫之說(shuō):“辯,猶遍也。一闋謂之一遍?!本褪钦f(shuō)大體跟章、節(jié)的意思差不多?!毒疟妗返娜脑谕跻葜笆沁B寫(xiě)的,經(jīng)王逸重新厘定,“各標(biāo)章次以分別之”,將全詩(shī)250余句分為現(xiàn)在通行的九節(jié)。下面與您分享的是前三節(jié)的內(nèi)容。
首句“悲哉秋之為氣也”到“時(shí)亹亹(wěi)而過(guò)中兮,蹇淹留而無(wú)成”的描寫(xiě),主要表明了“貧士失職而志不平”的主旨。詩(shī)歌寫(xiě)道:秋風(fēng)蕭瑟,萬(wàn)物凋敝,大雁孤獨(dú)地鳴叫著向南飛去,徹夜難眠的詩(shī)人聽(tīng)著蟋蟀的鼓躁,感嘆時(shí)光流逝而終究一無(wú)所成。
接下來(lái)從“悲憂窮戚兮獨(dú)處廓”到“私自憐兮何極,心怦怦兮諒直”,詩(shī)人的內(nèi)心更加難以平靜,他自怨自艾,迷亂又彷徨,憂愁就這樣積攢者,幾乎茶飯不思。“專思君兮不可化,君不知兮可奈何!”然而他知道自己的心思并不能為襄王所知。詩(shī)人終于決定要覲見(jiàn)楚王表明心跡,然而駕著車馬出去,又折返回來(lái),“君之心兮與余異”,當(dāng)他意識(shí)到即使見(jiàn)了面也不會(huì)有什么結(jié)果時(shí),詩(shī)人矛盾的內(nèi)心更加悲傷而絕望。
“皇天平分四時(shí)兮,竊獨(dú)悲此廩秋”到“卬明月而太息兮,步列星而極明”,詩(shī)人的筆觸仍然回到對(duì)秋天蕭瑟肅殺的情景描寫(xiě)以及自己面對(duì)此情此景的悲傷情緒。四時(shí)變換,秋天最令人悲傷。詩(shī)人駕車獨(dú)行,一路所見(jiàn),滿眼凄涼:寒露凝結(jié)在草尖,梧桐與楸樹(shù)凋零,樹(shù)干枯黃,落葉與衰草雜亂在一起,太陽(yáng)淡淡地沒(méi)有生氣。詩(shī)人下馬緩緩步行,連連哀嘆,生不逢時(shí),甚至連生命恐怕也時(shí)日無(wú)多吧,轉(zhuǎn)念又自責(zé)自己“何所憂之多方”。天已經(jīng)黑了。悵望明月,仍然只剩下哀嘆。
宋玉的情感書(shū)寫(xiě)可以說(shuō)是悱惻動(dòng)人。與屈原相似的是,宋玉也是因?yàn)槔硐氩荒軐?shí)現(xiàn)而痛苦,不過(guò)他們的理想不同。屈原希望復(fù)興楚國(guó)的設(shè)想能夠?qū)崿F(xiàn),而宋玉更加關(guān)乎自身,渴望能夠得到重用,實(shí)現(xiàn)個(gè)人前途的成功,所以《九辨》所抒發(fā)的情感更加個(gè)人化,“貧士失職而志不平”是它的主旨所在,這也是它在歷代以來(lái)的文人中產(chǎn)生巨大共鳴的原因之一。
《九辨》之所以經(jīng)典,首先不能不說(shuō)到他的形式。我們知道屈原作有《九歌》《九章》,宋玉《九辯》是最早繼承屈原創(chuàng)作此類形式的作品的,之后有作家不斷繼承創(chuàng)作,后世稱作為“九體”。宋玉之后的“九體”,比如漢代王褒的《九懷》、劉向《九嘆》、王逸《九思》、蔡邕《九惟》,魏晉時(shí)期曹植的《九詠》、陸云的《九愍》,唐代皮日休《九諷》,宋代鮮于侁[shēn]《九誦》,元代呂天澤《九哀》,明代張時(shí)徹《九游》,清代王夫之《九昭》等等,可見(jiàn)宋玉效法屈原的寫(xiě)作方式對(duì)后世影響之大。
另外《九辯》的詩(shī)句也誕生了很多后世常用的詞匯,僅上文所選三節(jié)中就有比如:“登山臨水”“天高氣清”“去故就新”“去鄉(xiāng)離家”“白日昭昭”等等。當(dāng)然最重要的是我們一開(kāi)始提到的悲秋傳統(tǒng)了。宋玉之后,悲秋的作品非常多,辭賦中就有漢武帝的《秋風(fēng)辭》:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。”以及曹植《秋思賦》:“四節(jié)更王兮秋氣悲,遙思惝怳兮若有遺?!碧圃?shī)中膾炙人口的作品就更多了,比如杜甫的詩(shī)句:“悲秋宋玉宅,失路武陵源。”還有吳融的詩(shī)句:“悲秋應(yīng)亦抵傷春,屈宋當(dāng)年并楚臣?!币约袄钲脑?shī):“高梧一葉墜涼天,宋玉悲秋淚灑然?!痹谒卧~里,悲秋的主題再適合不過(guò),比如柳永的《雪梅香》:“景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。動(dòng)悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。”張綱的《念奴嬌》:“多情宋玉,值西風(fēng)搖落,悲秋時(shí)節(jié)?!睆堓嫷摹冬嵈昂罚骸跋虼藭r(shí)感舊,非關(guān)宋玉,悲秋情緒?!钡鹊?。
宋玉把秋景秋物、秋聲秋色與自己的失意人生融合,那種哀怨、感傷的表達(dá),正寫(xiě)出了郁郁不得志的人們最普遍的心聲。面對(duì)秋景,面對(duì)人生的挫折,人們往往會(huì)不可抑制地想到宋玉,想到他的《九辯》。
好了,《楚辭》節(jié)目就與大家分享到這里,感謝各位的陪伴,晚安!
【配樂(lè)】
賞析:任潔-春江花月夜、任潔-月兒高、任潔-楓橋夜泊
聯(lián)系客服