國內首次收錄16世紀法國作家蒙田全部作品的四卷本《蒙田全集》出版,譯者馬振騁解讀“蒙式隨筆”魅力
今天,我們?yōu)楹我廊蛔x蒙田
▲20世紀著名畫家達利與蒙田“神交”已久,他曾為蒙田隨筆繪制插圖及肖像圖。(資料圖片)
■本報記者 許旸
時隔400多年,蒙田為什么讀來依然不會過時? 國內首次收錄16世紀作家蒙田全部作品的四卷本《蒙田全集》出版,日前的滬上讀書會現場,83歲翻譯家、《蒙田全集》譯者馬振騁,與華東師范大學教授、翻譯家袁筱一,對談“蒙田式”隨筆的不衰魅力。在他們看來,400多年過去了,蒙田的生命力,不僅僅源于他談論的話題仍縈繞塵世,更在于他對生活命題的回答,能立足平凡的人性,促使人們認識自我,學會“光明正大地享受自己的存在”。
作家福樓拜曾感慨:“不要像小孩子那樣,為了樂趣而讀蒙田,也不要像那些雄心勃勃的人那樣,為了尋求教化而讀蒙田。不,讀他,即是為了活著。”1571年,38歲辭官退隱的蒙田,筆耕多年,55歲出版三卷本《隨筆集》,其間看似回避了煩雜的家常事務,實際上風聲雨聲讀書聲,聲聲都聽在耳里,然后提出令人深思的雋言:“我知道什么?”
“我知道什么?”如今身處信息爆炸時代的我們,會否也有類似的困惑?
不脫離常識常理,以“我的方式回應我們的問題”
“在翻譯16世紀法國思想家、作家蒙田的文字時,我驚訝于他在捕捉人性的復雜微妙時,怎么能寫得那么細,細至已經達到了現代心理學的層面?!?div style="height:15px;">
馬振騁這樣表示。從人性之懶散、撒謊、欲望,到兒童教育、人生無常,蒙田從不羞于大寫特寫凡夫俗子那些常見卻難以抉擇的問題?!睹商镫S筆》因豐富、自然、不偽飾,被譯作多種文字暢銷全球,影響了眾多作家。此次出版的四卷本《蒙田全集》包括《隨筆全集》《意大利游記》,以及書信、格言等集外文字,由上海書店出版社推出。全集由馬振騁據法國伽利瑪出版社“七星文庫”的《蒙田全集》1962年版本譯出。
其中,《隨筆全集》共107章,有“生活的哲學”之稱,不僅在法國開創(chuàng)了隨筆式作品的先河,在世界散文史上也占有重要地位。蒙田把隨手記下的心得稱為Essai,馬振騁解釋,這詞以前只是“試驗”“試圖”等意思,蒙田以此自謙———不妄圖以自己的看法與觀點作為定論,只是試論,夾敘夾議,信馬由韁,后來倒成了一種文體,對培根、蘭姆、盧梭等思想家都產生影響。國內一般把Essai譯為“隨筆”,袁筱一評價這正是“頗具法國哲學氣質的一種文體”。
“翻閱蒙田,你不會覺得陌生,那些談身體、疾病、死亡、友誼、尊嚴的文字,是無論身處何種環(huán)境的人們,都無法回避的論題。”袁筱一說,這些隨筆既是蒙田博覽群書的結晶,更是他以個人為起點,寫到時代的投射,寫到人的本性與共性?!翱此剖菍ι畹目偨Y,但為什么今天讀來仍覺非常親切? 好像逃不出他所思考的問題范圍,甚至讀后會有一種慚愧的心情,怎么好像到今天為止我思考的東西也很難超過蒙田。”
比如,蒙田痛恨死背硬記的教學,他有感而發(fā):“植物水太多了會爛,燈油太滿了會滅?!睂τ谌伺c人之間的爭執(zhí),蒙田打趣道:“一個人怒氣是發(fā)不大的,只有雙方都發(fā),還比賽著發(fā),才會形成暴風雨?!泵商锊⒉话逯樈逃柸?,他指出人與生俱來的缺陷,也忠告找出快樂的方法過日子,這讓更多普通人直接獲得實用的教益。
尤其是衰老離別等主題,多個章節(jié)均反復提及,有時談得還不完全一樣。在馬振騁看來,正如蒙田說的,人的行為時常變化無常,他強調的“真”不是劃一不變。既然人在不同階段會有不同想法與反應,表現在同一個人身上,這些不同依然是正常的“真”性情。蒙田深信,談論自己,包含外界的認識、文化的吸收和自我的享受,可以建立普遍的精神法則,“每個人自身含有人類處境的全部形態(tài)”,他以“我的方式回應我們的問題”,呼應了人類在不同時代共有的精神需求。
一位生于16世紀的“當代人”,教我們光明正大享受自己的存在
“現代精神”與“理性之光”,是學界談及蒙田的關鍵詞。他以虔誠之心思考人性,為后世開啟現代之門,蒙田筆下看待自我、認知世界的方式對當下仍頗具啟發(fā)。
馬振騁以名篇《論兒童教育》為例,蒙田很早就主張,僅僅對孩子進行書本學習是貧乏的,要讓學生去讀自然與社會這本大書,把整個世界作為研究和學習的對象。蒙田打了個比方:“至于我們的年輕紳士,無論是房間、花園、桌子、床鋪,無論是獨個兒還是與人們一伙,無論是早晨還是夜晚——所有時間對他都是一樣;所有地方對他都是書房?!?div style="height:15px;">
有讀者發(fā)問,蒙田講了許多道理,教我們“怎么過好這一生”,這與時下一些遭人詬病的心靈雞湯有何區(qū)別?馬振騁笑言,“這帖蒙氏古方心靈雞湯,喝下去雖不能保證除根有效,也至少讓人發(fā)笑,有益健康,化解心結。”
尤為重要的是,蒙田并不負責提供單一的答案,他更在意的,是要人從理性的規(guī)則、而不是從自己的規(guī)則來看問題?!拔覀兊谋拘跃褪嵌嘧兒筒环€(wěn)定的,差異不僅僅存在于我們和他人之間,還存在于我們靈魂的不同層面之間。”袁筱一說,隨著思想的火花以蒙田的方式從這里跳躍到那里,世界被照亮。而蒙田著名的問詢“我知道什么”,如今也是法國一套知識體系叢書的名稱。
作家斯蒂芬·茨威格說過:“為了能真正讀懂蒙田,人不可以太年輕,不可以沒有閱歷,不可以沒有種種失望?!泵商锏暮蟀肷窃诤裰Z戰(zhàn)爭時期度過的,他在混沌亂世中品嘗著人生這杯甘苦交織的美酒———人有七情六欲,必有生老病死;人世中有險峻絕壁,也有綠野仙境。但無論何時,“光明正大地享受自己的存在,這是神圣一般的絕對完美”。