《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》 [中唐·劉禹錫·七律]巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》,這是詩人劉禹錫著名的酬答詩。
酬:答謝,酬答,這里是指用詩歌贈(zèng)答。樂天:指白居易,字樂天。見贈(zèng):送給(“我”)。詩題意思即:“我”(劉禹錫)以此詩酬答于白居易“您”在揚(yáng)州初次相逢在筵席上送給“我”的詩歌。這首詩是詩人劉禹錫于敬宗寶歷二年(826)冬,罷和州(今安徽和縣)刺史后,回歸洛陽,途經(jīng)揚(yáng)州,與罷蘇州刺史后也回歸洛陽的白居易相會(huì)時(shí)所作。白居易有兩個(gè)好友,年輕的時(shí)候跟元稹交往最深,兩人并稱“元白”。而晚年則跟劉禹錫的關(guān)系較近,并稱“劉白”。白居易在揚(yáng)州與劉禹錫初次相逢的筵席上,寫了一首七律《醉贈(zèng)劉二十八使君》(劉二十八使君:即劉禹錫,劉禹錫在同宗同輩兄弟姊妹之間排行為第二十八,所以稱他為劉二十八。使君,漢代稱呼太守為刺史,漢以后用作對州郡長官的尊稱。)(詩見附錄),此詩稱贊了劉禹錫的才華,對其被貶官二十三年的坎坷遭遇,表示了極度不平和無限感慨,抒發(fā)了兩人同病相憐之情,也批判了不珍視甚至戕害人才的統(tǒng)治階層。劉禹錫為回贈(zèng)這首詩,寫下了《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》。有意思的是后人對劉禹錫的這首詩評價(jià)更高。《古風(fēng)泊客》是泊客自己學(xué)習(xí)古文化的微信公眾號。而《古風(fēng)泊客一席談》則是泊客作為初學(xué)詩歌者撰寫的淺陋學(xué)習(xí)心得。與學(xué)習(xí)其他詩歌不同,泊客在學(xué)讀劉禹錫之詩時(shí),往往要找很多資料來學(xué)習(xí),并寫此《一席談》。但泊客在學(xué)習(xí)此詩時(shí)大為傾倒,從今天開始,泊客又成為大詩人劉禹錫的粉絲了。“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。”被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區(qū),度過了二十三年淪落的光陰。
巴山楚水:劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。二十三年:劉禹錫于唐順宗永貞元年(805)舊歷九月被貶連州刺史,赴任途中再貶朗州司馬。十年后,奉詔入京,又復(fù)貶任連州刺史,轉(zhuǎn)夔、和二州刺史。直至唐敬宗寶歷二年(826)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說23年。棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。
首聯(lián)是呼應(yīng)白居易《醉贈(zèng)劉二十八使君》最后兩句“亦知合被才名折,二十三年折太多。”寫起。
首聯(lián)短短兩句,寫盡了詩人被一貶再貶,遠(yuǎn)離京城,身處荒僻之地,長期被棄用的遭遇,道盡了詩人心中的無限的辛酸和憤懣不平。
被貶身處荒蠻之地,心中豈不凄涼?一貶再貶二十三年,豈不等同于棄置?人生又有幾個(gè)二十三年?
“懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。”懷念故去舊友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時(shí)光景。懷舊:懷念故友。吟:吟唱。聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》。 序文中說:自己經(jīng)過嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。到:到達(dá)。翻似:倒好像。翻:副詞,反而。爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個(gè)童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛?;氐酱謇?,才知道已過了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。劉禹錫也借這個(gè)故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。“懷舊空吟聞笛賦”,詩人頜聯(lián)首句引用西晉向秀聞笛作《思舊賦》賦的典故,深切懷念被迫害已過世的至交和“永貞革新”的戰(zhàn)友王叔文、柳宗元等人。唐代后期,貪官污吏橫行,宦官專權(quán),藩鎮(zhèn)割據(jù),唐王朝統(tǒng)治岌岌可危。唐順宗永貞年間(永貞元年即公元805年)王叔文、王伾等人進(jìn)行了一系列革新運(yùn)動(dòng),但僅維持了180余天,就在宦官、藩鎮(zhèn)等瘋狂反對下遭到失敗。歷史上稱這一事件為永貞改革,或二王八司馬改革,或二王(王叔文、王伾)柳(柳宗元)劉(劉禹錫)改革。王伾被貶開州司馬到任后即病死,王叔文被貶渝州司戶于806年被賜死,而柳宗元先被貶為邵州刺史,在赴任途中,又被加貶為永州司馬。815年改貶柳州刺史。819年11月初八在柳州因病去世,時(shí)年47歲。在王叔文、柳宗元等一眾至交戰(zhàn)友去世時(shí),詩人劉禹錫尚在被貶任中,除了“空吟聞笛賦”,又能做什么呢?“到鄉(xiāng)翻似爛柯人”,到826年詩人被重新起復(fù),詩人感覺自己恍然隔世,豈不如晉人王質(zhì)一般?詩人頜聯(lián)運(yùn)用兩個(gè)典故,極為貼切。表達(dá)了詩人對受害過世友人的悼念,抒發(fā)了對歲月流逝、人事變遷的感嘆,充滿無限悲痛悵惘之情。“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。”翻覆的船只旁仍有千千萬萬的帆船經(jīng)過;枯萎樹木的前面也有萬千林木欣欣向榮。沉舟:這是詩人以沉舟、病樹自比。側(cè)畔:旁邊。
頸聯(lián)乃千古流傳之名句。
大江之上,沉舟之側(cè)仍有千帆競發(fā);大自然中,雖有病樹但萬木依舊爭春。
詩人以“沉舟”、“病樹”自比,雖遭受逆境,且被貶二十三年,但雖身經(jīng)危難卻不消極氣餒,而是保持積極進(jìn)取的樂觀精神和百折不回的堅(jiān)強(qiáng)毅力,抒發(fā)了詩人對于世事變遷和仕宦沉浮的達(dá)觀開朗。
同時(shí),頸聯(lián)也是對于白居易詩歌同情和安慰詩人自己的一種正能量世界觀答復(fù)。
頸聯(lián)對偶。
“今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。”今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。
歌一曲:指白居易的《醉贈(zèng)劉二十八使君》。長精神:振作精神。長(zhǎng):增長,振作。
詩尾,回應(yīng)了詩題和友人白居易的詩歌。表達(dá)了自己對于友人關(guān)心的感謝之情,并再次表達(dá)了自己振奮精神向前看的堅(jiān)強(qiáng)意志。
《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》是唐代著名詩人劉禹錫創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩是詩人回贈(zèng)白居易之作。既表現(xiàn)了詩人對自己被長期貶謫的無限辛酸和憤懣不平的思想感情,同時(shí)也表現(xiàn)了詩人對世事變遷和仕宦沉浮的樂觀豁達(dá)的人生態(tài)度以及積極進(jìn)取、堅(jiān)韌不拔的堅(jiān)強(qiáng)意志。
《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》是唐代著名詩人劉禹錫寫的一首七言律詩。
這是一首平起押韻【平水韻:十一真】七言律詩。
附錄:《醉贈(zèng)劉二十八使君》
白居易
舉眼風(fēng)光長寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎。