在自然人的民間借貸中,經(jīng)常出現(xiàn)“年息三分”(或“年息N分)的約定。在出借人與借款人對該約定陳述一致的情況下,當(dāng)然不會出現(xiàn)爭議,只需按照年利率不超過24%判決即可。但如果出借人與借款人對此作出不同陳述時,這就涉及到如何適用法律的問題了。
因為中國文字的多音多義,對“年息三分”或“年息X分”的理解往往會出現(xiàn)至少兩種以上的解釋。一是將“三分”作為數(shù)量單詞理解,為人民幣0.03元的3分,即3%;另外可將“分”作為“成”或“份”對待,三分即為“三成”、“三份”,也就是十成中的三成(3/10)。顯然,如果借貸雙方不能形成一致認(rèn)識,這樣的約定就成了約定不明。
如何處理此類約定不明的借貸糾紛,在 2015年9月1日《最高人民法院關(guān)于審理民間借貸案件適用法律若干問題的規(guī)定》實施前,根據(jù)《最高人民法院關(guān)于人民法院審理借貸案件的若干意見》第八條“借貸雙方對有無約定利率發(fā)生爭議,又不能證明的,可參照銀行同類貸款利率計息。借貸雙方對約定的利率發(fā)生爭議,又不能證明的,可參照本意見第六條規(guī)定計息”及第六條 “民間借貸的利率可以適當(dāng)高于銀行的利率,各地人民法院可根據(jù)本地區(qū)的實際情況具體掌握,但最高不得超過銀行同類貸款利率的四倍(包含利率本數(shù))”的規(guī)定,法院可以根據(jù)情況具體掌握,認(rèn)定借款利息,也可直接采用《現(xiàn)代漢語詞典》“年利一分,按十分之一計算”的表述作出認(rèn)定,只需不超過銀行同類貸款利率的四倍即可。但是2015年9月1日《最高人民法院關(guān)于審理民間借貸案件適用法律若干問題的規(guī)定》實施后,情況發(fā)生了顛覆性的變化。新的司法解釋第二十五條規(guī)定,“ 借貸雙方?jīng)]有約定利息,出借人主張支付借期內(nèi)利息的,人民法院不予支持。自然人之間借貸對利息約定不明,出借人主張支付利息的,人民法院不予支持”,對自然人之間借貸沒有約定利息及利息約定不明的,與1991年司法解釋的規(guī)定完全不同了。按照新的司法解釋,自然人之間借貸,不論是沒有約定利息,還是對利息約定不明,出借人主張支付利息,再也難以像2015年9月1日前那樣得到人民法院的支持了。
聯(lián)系客服