原文:
他們認(rèn)識(shí)了三年,二人同是羞澀內(nèi)向,個(gè)性保守,他從來(lái)沒(méi)有在她面前提過(guò)愛(ài),然而,她依稀可從他羞澀眼眸中察覺(jué)那一股灼灼愛(ài)意。幾次三番,她向他暗示鼓勵(lì),他卻仍是木吶呆傻,不敢開(kāi)口。歲月飄逝,三年后她跟另一個(gè)男孩訂了婚,在訂婚前夕卻仍忘不了他。 “如果他現(xiàn)在開(kāi)口,說(shuō)出那一句話,我還是愿意回到他的懷抱。”在親友的祝福聲中她這么想著,可是他什么也沒(méi)有表示,只不過(guò)眼神里多了一股淡淡的憂郁。 終于,到了結(jié)婚前夕,在她新婚的喜悅中卻攙雜著一股淡淡的哀傷。 “如果他現(xiàn)在開(kāi)口,說(shuō)出那一句話,我還是愿意放棄一切,選者這份遲來(lái)的幸福。”在試穿新婚禮服的一刻她這么想著,可是他什么也沒(méi)有表示,只不過(guò)眼神中的憂郁更濃了些。 五十年后,二人都以白發(fā)蒼蒼。終于,她先到了下去,在病危中,他遠(yuǎn)從外地來(lái)看她。她緊緊握住他的手,把一生中的疑惑與等待化成一句問(wèn)話:“告訴我,你究竟在等什么?”他四顧無(wú)人,顫抖著聲音說(shuō)出了也是一生中的彷徨與等待:“我在等你。” “等我什么?” “等你先開(kāi)口??!”
anikin的譯文:
They had know each other for 3 years.Both of them were of conservative type,shy and introveted.Although he had never mentioned the word of love in her persence.She was able to vaguely detect burning passion for her in his different look.She dropped one hint after another to encourage him,but he remained big fool never dare to disclose to his own thought.Time passed by so quickly , 3 years later she was engaged to another young man .However she could not drive his image away from her mind on the eve of the engagement.
"If he comes and proposes now,I‘m still willing to go back to him."She complained amidst the congratulations of her relatives and friends .Yet he did nothing of the sort at the difference of the look was a faint streak of melancholy.
At least,it was the eve of marriage ,neverthe less ,for happiness of marriage mingled with a touch of sadness.
"Even if he should come and propose now,I would give up all this in favor of this belatedhappiness."She said to herself as she tried wedding gown,but again he was as silent as ever only his eyes betrayed great misery.
Fifty years passed and passage of the time turned theeir hair silvery white .She was the first to collapse.In her critical condition,he come from other place to see her.Holding his hand in tight grip.She asked him one question into which she had compressed the perplexities and expectations of the life time "Tell me ,what on earth have you been waiting for?" "waiting for you to ..."he mumbled out his life long hesitations and expectations only when he made sure no one else was within hearing .
"For me what?"
"For you to break the ice!"