安祿山率軍攻打滎陽(yáng)需,太守崔無诐率官兵拒守。登上城頭的官軍士兵聽見叛軍的鼓角之聲,嚇得直往下掉。十二月癸巳(初八),安祿山攻陷滎陽(yáng)需,殺死了崔無诐,命部將武令珣鎮(zhèn)守。打下滎陽(yáng)后,叛軍的聲勢(shì)更加浩大,安祿山命部將田承嗣、安忠志、張孝忠為先鋒,準(zhǔn)備進(jìn)攻東京洛陽(yáng)。
封常清雖招到一些人,但這些剛招募的兵都沒有什么軍事訓(xùn)練,全是普通百姓。封常清率領(lǐng)這些烏合之兵屯駐武牢關(guān)以抵御叛軍。叛軍的精銳騎兵一陣沖鋒,官軍大敗。封常清收拾殘兵,和叛軍戰(zhàn)于葵園,又吃了敗戰(zhàn)。退至上東門內(nèi),官軍又?jǐn) 6∮希ㄊ眨?,安祿山攻陷東京洛陽(yáng),叛軍吶喊著從四面的城門涌入城內(nèi),縱兵燒殺搶掠。封常清和叛軍戰(zhàn)于都亭驛,又被打??;退守宣仁門,又?jǐn)∮谂衍?;最后不得不推倒禁苑的西墻向西逃走?br>
在安祿山的壓力下,河南尹達(dá)奚珣向安祿山投降。留守李憕對(duì)御史中丞盧奕(盧懷慎的兒子)說:“咱們這些人負(fù)肩著國(guó)家的重任,雖然自知力量微薄無法抵抗叛軍,但也要為國(guó)家而死?。?strong>吾曹荷國(guó)重任,雖知力不敵,必死之!)”盧奕表示認(rèn)同。于是李憕收羅了數(shù)百兵殘兵,想和叛軍死戰(zhàn),然而這些士兵一聽要和強(qiáng)大的叛軍拼命,都逃跑了,只剩下李憕一人坐在府中。盧奕先派他的妻子懷藏大印從小路逃往長(zhǎng)安,自己只身一人穿著朝服坐在御史臺(tái)中。這時(shí)他身邊的人都已逃散。安祿山進(jìn)城后,將部隊(duì)駐扎在閑廄之中,派人把李憕、盧奕及采訪判官蔣清(蔣欽緒的兒子)抓來,然后把他們?nèi)繗⑺馈P行糖?,盧奕大罵安祿山忘恩負(fù)義,并對(duì)叛軍黨羽說:“凡是人都應(yīng)該知道事情有逆順之道。我雖死但卻不失臣節(jié),還有什么遺憾的呢?。?strong>凡為人當(dāng)知逆順。我死不失節(jié),夫復(fù)何恨!)”處死了這些人后,安祿山任命他的親信張萬頃為河南尹,管理河南諸事。
封常清一連吃了幾個(gè)敗仗,率殘兵一路逃到陜郡。這時(shí)陜郡太守竇廷芝已逃往河?xùn)|,官吏和民眾也都已逃散。封常清對(duì)高仙芝說:“我連日和叛軍血戰(zhàn),叛軍銳不可當(dāng)。而且潼關(guān)現(xiàn)在無兵守衛(wèi),如果叛軍突入關(guān)中,西京長(zhǎng)安就危險(xiǎn)了。陜郡現(xiàn)在已經(jīng)守不住了,不如率兵先占據(jù)潼關(guān)以抗御叛軍。(常清連日血戰(zhàn),賊鋒不可當(dāng)。且潼關(guān)無兵,若賊豕突入關(guān),則長(zhǎng)安危矣。陜不可守,不如引兵先據(jù)潼關(guān)以拒之。)”于是高仙芝就率領(lǐng)所部之兵西向潼關(guān)。不久叛軍追至,官軍狼狽而逃,不成隊(duì)伍,士卒與戰(zhàn)馬互相踐踏,死了許多。退到了潼關(guān)后,高仙芝整飭守城器械,叛軍追兵隨后趕到,因城高墻厚不能入關(guān)而暫且退去。安祿山派部將崔乾祐率兵屯于陜郡,臨汝、弘農(nóng)、濟(jì)陰、濮陽(yáng)、云中等郡見官軍退縮,紛紛又都向安祿山投降。這時(shí),朝廷向各道所征的兵都還沒有趕到,關(guān)中民吏十分驚慌。好在安祿山正謀劃著稱帝,他留在東京暫沒有??繼續(xù)西進(jìn),朝廷才得到喘息的機(jī)會(huì),有時(shí)間備戰(zhàn),朝廷所征的兵也陸續(xù)集結(jié)。
封常清從安西節(jié)度使任上直接改任范陽(yáng)、平盧節(jié)度使,負(fù)責(zé)在東京洛陽(yáng)抵抗安祿山。然而,此時(shí)的中原內(nèi)陸已無精兵,東都洛陽(yáng)更是無兵可用。雖然封常清信心滿滿,但他手上的烏合之眾完全不能抵擋安祿山的邊關(guān)精兵,最后只得退守潼關(guān)要地。
聯(lián)系客服