歐陽詢被世人尊稱楷書四大家之首,在大多數(shù)人心中,就是歐陽詢奠定了中國漢字“方塊字”的風(fēng)格。對(duì)于書法學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)書法不學(xué)習(xí)歐陽詢楷書書帖的人可能少之又少。
其實(shí)很多書法學(xué)習(xí)者估計(jì)與筆者有一樣的疑難:歐陽詢所有楷書作品全無墨版本存世,經(jīng)過雕刻的歐陽詢書法總是有點(diǎn)只見骨架不見肌膚的感覺。在歐楷所有碑刻版本中,《九成宮》可謂大名鼎鼎,幾乎是每個(gè)書法學(xué)習(xí)都會(huì)臨寫的范本。
從兩幅碑刻作品比較來看,《九成宮》作品刻痕加然更加清晰,但是其中雕刻的金石之氣太重,感覺象是被庖丁刮過骨的“?!币粯?,只見僵直光禿禿的骨頭架子,滿身肌肉與皮膚都被剝離了一樣。有人聲稱自己臨《九成宮》最象,那可曾想過,越象就越不是手寫的字了。至少越來越不象歐陽詢的歐書了,最多象那個(gè)雕刻工將的雕刻而矣!
但是在《皇甫誕碑》中,雖然文字模糊不清,但從只言片語,我們還多少可看出字跡的一點(diǎn)手寫味。也許從這個(gè)角度看來,《皇甫誕碑》是我們研究歐陽詢楷書真像的突破口。
附:歐陽詢《皇甫誕碑》宋朝拓本。
從歐陽詢《皇甫誕碑》拓文可以看出,歐陽詢的手書雖然也追求筆畫的平正,但并不象大家常說的那么僵直。作為“楷書四大家”第一大家的歐陽詢的手書法并不“尖牙利齒”,圓潤之風(fēng)存在,只是被刀鋒給刮掉了而矣!對(duì)于
聯(lián)系客服