《近思錄》是依朱、呂二人的理學(xué)思想體系編排的,從宇宙生成的世界本體到孔顏樂(lè)處的圣人氣象,循著格物窮理,存養(yǎng)而意誠(chéng),正心而遷善,修身而復(fù)禮,齊家而正倫理,以至治國(guó)平天下及古圣王的禮法制度,然后批異端而明圣賢道統(tǒng)。全面闡述了理學(xué)思想的主要內(nèi)容,故此書(shū)實(shí)可謂囊括了北宋五子及朱呂一派學(xué)術(shù)的主體。
譯文 卷一 道體
1·01 濂溪先生曰:無(wú)極而太極。太極動(dòng)而生陽(yáng),動(dòng)極而靜;靜而生陰,靜極動(dòng)。一動(dòng)一靜,互為其根。分陰分陽(yáng),兩儀立焉。陽(yáng)變陰合,而生水、火、木、金、土。五氣順布,四時(shí)行焉。五行,一陰陽(yáng)也;陰陽(yáng),一太極也;太極,本無(wú)極也。五行之生也,各一其性。無(wú)極之真,二五之精,妙合而凝,乾道成男,坤道成女。二氣交感,化生萬(wàn)物,萬(wàn)物生生而變化無(wú)窮焉。惟人也,得其秀而最靈。形既生矣,神發(fā)知矣,五性感動(dòng)而善惡分,萬(wàn)事出矣。圣人定之以中正仁義而主靜,立人極焉。故圣人與天地合其德,日月合其明,四時(shí)合其序,鬼神合其吉兇。君子修之吉,小人悖之兇。故曰:“立天之道,曰陰與陽(yáng);立地之道,曰柔與剛;立人之道,曰仁與義”。又曰:“原始反終,故知死生之說(shuō)”。大哉《易》也,斯其至矣!——周敦頤《太極圖說(shuō)》
[譯文]
周敦頤先生說(shuō):自無(wú)極而至太極。太極動(dòng)則生陽(yáng),動(dòng)到極處便歸于靜;靜則生陰,靜到極處又回復(fù)到動(dòng)。一動(dòng)和一靜,互為根源。太極一動(dòng)一靜分出了陰陽(yáng),形成了天地。陽(yáng)陰在變化中配合,而生成水、火、木、金、土五行。五行之氣順次流布,推動(dòng)了春、夏、秋、冬四季的運(yùn)行。五行,就等于陰陽(yáng);陰陽(yáng),就等于太極;太極本源于無(wú)極。五行的生成,各順其氣質(zhì)稟性。無(wú)極的本來(lái)面目,陰陽(yáng)五行之精微,神妙交合而凝聚成形,象征天的“乾”成為男,象征地的“坤”形成女。乾坤陰陽(yáng)二氣交相感應(yīng),化育生成萬(wàn)物,萬(wàn)物生生不息而變化無(wú)窮。其中只有人類,得了天地的秀氣而成為萬(wàn)物之靈。形體已經(jīng)形成了,神智也感發(fā)而有了心智,其中的五行之氣感于外物而呈現(xiàn)出了善惡,于是引出了錯(cuò)綜紛雜的事體。面對(duì)這紛繁的萬(wàn)事善惡,圣人使自已定止于中正仁義,而其心主于“靜”,這樣樹(shù)立起了做人的最高標(biāo)準(zhǔn)。符合這一標(biāo)準(zhǔn)的圣人,就如《周易》上說(shuō),其德性與天地相合,其光明與日月等同,其進(jìn)退之序與四季相符,其獎(jiǎng)懲善惡與鬼神所降吉兇同一。君子修養(yǎng)中正仁義所以趨吉,小人違背中正仁義所以趨兇。所以《周易》上說(shuō):“樹(shù)立天的法則,稱作陰和陽(yáng);樹(shù)立地的法則,稱作剛和柔;樹(shù)立人的法則,稱作仁和義?!庇终f(shuō):“追溯萬(wàn)物的開(kāi)始,回顧萬(wàn)物的終了,就可以明白死生的道理?!眰ゴ蟀。 吨芤住?,這真是至高無(wú)尚的了。
1·02 誠(chéng)無(wú)為,幾善惡。德:愛(ài)曰仁,宜曰義,理曰禮,通曰智,守曰信。性焉安焉之謂圣,復(fù)焉執(zhí)焉之謂賢,發(fā)微不可見(jiàn),充周不可窮之謂神。——周敦頤《通書(shū)·誠(chéng)幾德》
[譯文]
專一就能虛靜無(wú)為,雜念就生出善惡。德之體有五用:愛(ài)人叫仁,合宜為義,順理稱禮,通達(dá)是智,守持為信。專一于本性天生而誠(chéng)的是圣人,恢復(fù)誠(chéng)的本性而又守持不失的是賢人,發(fā)現(xiàn)誠(chéng)的微妙而不可見(jiàn),擴(kuò)充誠(chéng)的內(nèi)涵使之周遍而不可窮盡是圣人神秘莫測(cè)的妙用。
1·03伊川先生曰:喜怒哀樂(lè)之未發(fā),謂之中。中也者,言寂然不動(dòng)者也,故曰:天下之大本。發(fā)而皆中節(jié)謂之和。和也者,言感而遂通者也。故曰:天下之達(dá)道,和也?!抖踢z書(shū)》
[譯文]
程頤說(shuō):人的喜怒哀樂(lè)沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)時(shí),稱作中。中的意思,就是無(wú)聲無(wú)息、無(wú)動(dòng)無(wú)為、寂然不動(dòng),所以說(shuō)“中”是“天下之大本?!毕才?lè)表現(xiàn)出來(lái)全都適度,叫作和。和的意思,受感應(yīng)而能貫通天下,所以說(shuō)和是“天下之達(dá)道”。
1·04 心一也,有指體而言者,有指用而言者,惟觀其所見(jiàn)何如耳?!抖涛募肪砭拧杜c呂大臨論中書(shū)》
[譯文]
心的本義只有一個(gè),有時(shí)指它的本體而言,有時(shí)指它的功用而言,只看你見(jiàn)的是心之體還是心之用了。
1·05 乾,天也。天者,乾之形體;乾者,天之性情。乾,健也,健而無(wú)息調(diào)之乾。夫天,專言之則道也,天且弗違且也。分而言之,則以形體謂之天,以主宰謂之帝,以功用謂之鬼,以妙用謂之神,以性情謂之乾。——《程氏易傳·乾傳》
[譯文]
乾,象征天。天,是乾的形體;乾,是天的性情。乾的意思是健,健而不息就稱作乾。天的含義,就總體而言指的是道,上天尚且不違背這個(gè)道。分開(kāi)來(lái)說(shuō),那么就形體說(shuō)稱作天,就作為主宰者說(shuō)稱它作帝,就其運(yùn)行四時(shí)化生了物等功用說(shuō)稱作鬼,就其不可測(cè)的妙用說(shuō)稱作神,就其性情說(shuō)稱為剛健的乾。
1·06 剝之為卦,諸陽(yáng)消剝已盡,獨(dú)有上九一爻尚存,如碩大之果不見(jiàn)食,將有復(fù)生之理。上九亦變,則純陰矣。然陽(yáng)無(wú)可盡之理,變于上則生于下,無(wú)間可容息也。圣人發(fā)明此理,以見(jiàn)陽(yáng)與君子之道,不可亡也?;蛟唬簞儽M則為純坤,豈復(fù)有陽(yáng)乎?曰:以卦配月,則坤當(dāng)十月。以氣消息言,則陽(yáng)剝?yōu)槔ぃ?yáng)來(lái)為復(fù),陽(yáng)未嘗盡也。剝盡于上,則復(fù)生于下矣。故十月謂之陽(yáng)月,恐疑其無(wú)陽(yáng)也。陰亦然。圣人不言耳?!冻淌弦讉鳌儌鳌?/p>
[譯文]
“剝”這一卦所講的,是各個(gè)陽(yáng)爻漸次剝落的意思,各陽(yáng)爻消剝完了,獨(dú)有上九一陽(yáng)爻尚存,其卦象,就象一個(gè)碩大的果子放在上面而沒(méi)有被吃掉,將有陽(yáng)氣復(fù)生之理。如果上九爻也變成陰爻上六,那就成了純陰的坤卦了。但是陽(yáng)氣沒(méi)有能完全消亡的道理,上九變于上那么初九就會(huì)生于下,其中沒(méi)有可容一息的間隙。圣人發(fā)現(xiàn)這一道理,以顯示陽(yáng)與君子之道是不可消亡的。有人說(shuō):陽(yáng)爻剝盡了,就成了純陰的坤卦,難道還有陽(yáng)嗎?回答是:以卦來(lái)配月份,那么坤卦正當(dāng)十月。按二氣消息說(shuō),那么剝卦上九一陽(yáng)剝?nèi)槔?,坤卦一?yáng)爻來(lái)就成“復(fù)”卦,陽(yáng)氣未嘗消盡。剝卦陽(yáng)盡于上時(shí),復(fù)卦陽(yáng)就生于下了。所以坤卦相配的十月稱作陽(yáng)月,是擔(dān)心人們懷疑坤卦無(wú)陽(yáng)啊。陰也是這樣。只是圣人沒(méi)有說(shuō)明罷了。
1·07 一陽(yáng)復(fù)于下,乃天地生物之心也。先儒皆以靜為見(jiàn)天地之心,蓋不知?jiǎng)又四颂斓刂囊?。非知道者,孰能識(shí)之?——《程氏易傳·復(fù)傳》
[譯文]
復(fù)卦在純陰的坤卦之后,一陽(yáng)復(fù)生于下,這就是天地生物之心。前代儒哲都認(rèn)為太極凝然不動(dòng),時(shí)見(jiàn)天地之心,是因?yàn)椴恢牢磩?dòng)之初才見(jiàn)天地之心。不是深明大道的人,誰(shuí)能認(rèn)識(shí)到這一層呢?
1·08 有感必有應(yīng)。凡有動(dòng)皆為感,感則必有應(yīng),所應(yīng)復(fù)為感,所感復(fù)有應(yīng),所以不己也。感通之理,知道者默而觀之可也。——《程氏易傳·咸傳》
[譯文]
有感動(dòng)必有應(yīng)驗(yàn)。凡有動(dòng)都成為感,凡感所動(dòng)之處必有應(yīng),所應(yīng)而動(dòng)又成為感,所感之處又有應(yīng),因此感與應(yīng)連續(xù)下去而無(wú)止息。因感而通的道理,明白道的人去默默地觀察好了。
1·09 天下之理,終而復(fù)始,所以恒而不窮。恒非一定之謂也,一定則不能恒矣。惟隨時(shí)變易乃恒道也。天地常久之道,天下常久之理,非知道者孰能識(shí)之?——《程氏易傳·恒傳》
[譯文]
世間萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng)規(guī)律,是終而復(fù)始,所以能恒久而不窮盡。恒久并不是限于一處的意思,限于一而不變就不能恒久。只有隨時(shí)變易,才是恒久之道。天地常久之道,天下常久之理,非明于道的人誰(shuí)能了解呢?
1·10 人性本善,有不可革者,何也?曰:語(yǔ)其性,則皆善也;語(yǔ)其才,則有下愚之不移。所謂下愚有二焉:自暴也,自棄也。人茍以善自治,則無(wú)不可移者。雖昏愚之至,皆可以漸磨而進(jìn)。惟自暴者拒之以不信,自棄者絕之以不為,雖圣人與居,不能化而入也。仲尼之所謂下愚也。然天下自暴自棄者,非必皆昏愚也,往往強(qiáng)戾而才力有過(guò)人者,商辛是也。圣人以其自絕于善,謂之下愚。然考其歸,則誠(chéng)愚也。既曰下愚,其能革面,何也?曰:心雖絕于善道,其畏威而寡罪,則與人同也。惟其有與人同,所以知其非性之罪也?!冻淌弦讉鳌じ飩鳌?/p>
[譯文]
人性原本是善的,但有些不善的小人又是不可變易的,這是怎么說(shuō)呢?回答是:要說(shuō)人的本性,那么都是善的;要說(shuō)人的本能,那就有下等昏愚而不能改變的了。所謂的“下愚”有兩種:一種自我戕害的稱作自暴,一種是自己放棄上進(jìn)稱為自棄。人只要用善自我修治,那就沒(méi)有不可改變的人。即使是昏愚到了極點(diǎn),也都可以漸漸磨礪而漸進(jìn)的。只有自暴者以不誠(chéng)信而拒絕向善,自棄者以不去做而棄絕向善,即使和圣人住在一起,也不能教化他使他接受善心。這樣的人就是孔子說(shuō)的下愚的人。但是天下自暴自棄的人,并非都昏愚,往往強(qiáng)暴兇殘并且才力有過(guò)人之處,象殷紂就是這樣的人。因?yàn)檫@種人自絕于善,所以圣人稱他們?yōu)橄掠?。然而考察一下他們的結(jié)局,那確確實(shí)實(shí)是昏愚的。已經(jīng)稱他們是下愚了,而他們又能革面,這又是怎么說(shuō)呢?回答是:他們內(nèi)心雖拒絕向善,但他們害怕君威而少犯罪過(guò),那就表現(xiàn)得與別人一樣了。正因?yàn)樗麄冇信c人相同的一面,所以就可以說(shuō)明他們之愚惡不是本性之罪了。
1·11 “忠信所以進(jìn)德”?!敖K日乾乾”。君子當(dāng)終日對(duì)越在天也。蓋上天之載,無(wú)聲無(wú)臭,其體則謂之易,其理則謂之道,其用則謂之神,其命于人則謂之性,率性則謂之道,修道則謂之教。孟子去其中又發(fā)揮出浩然之氣,可謂盡矣。故說(shuō)神“如在其上,如在其左右”,大事小事,而只曰:“誠(chéng)之不可掩如此夫”。徹上徹下,不過(guò)如此。形而上為道,形而下為器,須著如此說(shuō)。器亦道,道亦器,但得道在,不系今與后,己與人。——《二程遺書(shū)》卷一
[譯文]
《周易》上說(shuō):“忠信所以精進(jìn)德性。”又說(shuō)“君子終日戒慎恐慎”。君子應(yīng)當(dāng)一天到晚使自己的德行與上天之德相符。上天之事,雖然沒(méi)有聲響氣味,其本體稱作易,運(yùn)行之理稱作道,妙用稱作神,賦于人的生命稱作性,順著這本性去做就稱作道,修養(yǎng)這道就稱作教。孟子又在其中發(fā)揮出“浩然之氣”的說(shuō)法,可以說(shuō)是都說(shuō)盡了。所以說(shuō)神的時(shí)候就說(shuō):“如在其上,如在其左右?!辈徽摯笫滦∈拢w現(xiàn)著神的精爽,就只說(shuō):“神的至誠(chéng)的德行不可掩藏以至于如此呀?!鄙隙斓毓砩?,下而人事萬(wàn)物,都不過(guò)如此。抽象而超出形體之上的事理、方法稱作道,具體有形可見(jiàn)的東西稱作器,理論上須得這么說(shuō)。但器也就是道,道也就是器,二者是不可分割的。只要有道在,便不拘今日與以后,也不拘自身與他人,都能無(wú)所不合。
1·12 醫(yī)書(shū)言手足瘺痹為不仁,此言最善名狀。仁者以天地萬(wàn)物為一體,莫非己也。認(rèn)得為己,何所不至?若不有諸己,自不與相干。如手足不仁,氣已不貫,皆不屬己。故“博施濟(jì)眾”,乃圣之功用。仁至難言,故止曰:“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人。能近取譬,可謂仁之方也已?!庇钊缡怯^仁,可以得仁之體?!抖踢z書(shū)》卷二
[譯文]
醫(yī)書(shū)上稱人的手足筋肉痿縮枯死為不仁,這話是對(duì)不仁的最好描述。仁德的人把天地萬(wàn)物看作一體,沒(méi)有一物不屬于自身。把萬(wàn)物看作自身,還有什么仁愛(ài)之事做不到呢?如果不屬于自身,自然與自己無(wú)關(guān)。就象手足不仁之病,氣脈已經(jīng)是不貫通了,就都不屬于自身的一部分了。所以孔子說(shuō)“博施濟(jì)眾”,乃是圣德之功用,仁是最難說(shuō)明的,所以孔子只說(shuō):“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人。能夠就眼下的事實(shí)一步步去做,就可以說(shuō)是行仁的方法了。”如果能讓人們這樣去認(rèn)識(shí)仁,就可以了解仁的大體了。
1·13 “生之謂性”。性即氣,氣即性,生之謂也。人生氣稟,理有善惡,然不是性中元有此兩物相對(duì)而生也。有自幼而善,有自幼而惡(本注:后稷之克岐克嶷,子越椒始生,人知其必滅若敖氏之類),是氣稟有然也。善固性也,然惡亦不可不謂之性也。蓋“生之謂性”、“人生而靜”以上不容說(shuō),才說(shuō)性時(shí),便已不是性也。凡人說(shuō)性,只是說(shuō)“繼之者善”也,孟子言人性善是也。夫所謂“繼之者善”也者,猶水流而就下也。皆水也,有流而至海,終無(wú)所污,此何煩人力之為也?有流而未遠(yuǎn),固己漸濁;有出而甚遠(yuǎn),方有所濁。有濁之多者,有濁之少者。清濁雖不同,然不可以濁者不為水也。如此,則人不可以不加澄治之功。故用力敏勇則疾清,用力緩怠則遲清。及其清也,則卻只是元初之水也。亦不是將清來(lái)?yè)Q卻濁,亦不是取出濁來(lái)置在一隅也。水之清,則性善之謂也。故不是善與惡在性中為兩物相對(duì),各自出來(lái)。此理,天命也。順而循之,則道也。循此而修之,各得其分,則教也。自天命以至于教,我無(wú)加損焉,此舜有天下而不與焉者也?!抖踢z書(shū)》卷一
[譯文]
告子說(shuō):“天生具有的資質(zhì)叫做性?!毙跃褪菤猓瑲饩褪切?,這就是天生具有的意思。人初生時(shí)稟受的氣,從理上說(shuō)是有善有惡,但不是人的本性中有兩個(gè)善惡相對(duì)而產(chǎn)生存在的。有的人自幼就善,有的人自幼就惡(就如后稷生下來(lái)就聰明懂理,子越椒一生下來(lái),人們就知道他必定使若敖氏滅亡之類),這是稟氣不同使然的。善固然是人性,但是惡也不能說(shuō)不是性。這“生之謂性”,“人生而靜”以前的事說(shuō)不得,才說(shuō)“生之謂性”,他已不是初生之時(shí)了,才說(shuō):“人生而靜”,他己感于物而動(dòng)了,于是就不再是初生時(shí)、未動(dòng)時(shí)之性了。大凡人說(shuō)到性時(shí),只是說(shuō)“繼承天的法則的就是善”,孟子言人性善就是針對(duì)這種意義說(shuō)的。所謂的“繼承天的法則為善”,就象流水趨向低下之處。同樣都是水,有的一直流到大海,到底也沒(méi)有污染,這哪里還需要人力去澄清呢?有的流得還不遠(yuǎn),就已經(jīng)逐漸混濁了;有的流得很遠(yuǎn)了,才有些混濁。有混濁得嚴(yán)重的,有混濁得較輕些的。清濁雖然不同,然而不可因其混濁而不成為流水。如此,那就不能不用人力加以澄清了。所以用力勤而勇猛的就很快變清,用力遲緩怠惰的就慢慢澄清。等到水變清了,依然還是原來(lái)的水。也不是拿清水來(lái)?yè)Q去了濁水,也不是取出濁水放到一邊去了。水的清,是性善的比喻。所以并不是善與惡在本性中為兩個(gè)東西相對(duì),各自表現(xiàn)出來(lái)。這個(gè)理,就是天命。順著這天命遵從這天命,就是道。循著天命加以修治,以得到天命賦予各人那一份,便是教。從天命到教化這一整理過(guò)程,我既不附加些什么也不減損些什么,這就是舜雖然居有天下卻不加干預(yù)的原因。
1·14 楊子拔一毛不為,墨子雙摩頂放踵為之,此皆不得中,至如子莫執(zhí)中,不知如此執(zhí)得。識(shí)得則事事物物上,皆天然有一個(gè)中在那上,不待人安排也。安排著便不中矣?!抖踢z書(shū)》卷十七
[譯文]
楊子拔一毫毛而利于天下都不肯于,墨子又摩禿頭頂,走破腳跟,只要有利于天下,什么都干,他們都沒(méi)有把握中道。至于說(shuō)子莫要掌握適中,他要在楊子和墨子兩者之間掌握適中,不知怎樣能掌握得了。真的認(rèn)識(shí)了中,那么事事物物上,都自然有一個(gè)中在上邊,不需人去給它安排一個(gè)中。人以為安排著這中的時(shí)候,它已經(jīng)不是中了。
1·15 問(wèn):時(shí)中如何?曰:“中”字最難識(shí),須是默識(shí)心通。且試言一廳,則中央為中;一家,則廳中非中,而堂為中;言一國(guó),則堂非中,而國(guó)之中為中。推此類可見(jiàn)矣。如三過(guò)家門(mén)不入,在禹、稷之世為中,若居陋巷,則非中也。居陋巷,在顏?zhàn)訒r(shí)為中,若三過(guò)家門(mén)而不入,則非中也。——《二程遺書(shū)》
[譯文]
有人問(wèn):如何做到時(shí)中?程頤回答說(shuō):“中”字最難理解,須要默默理會(huì)貫通于心。且比方說(shuō)一個(gè)廳,那么廳的中央是中;如果是說(shuō)一家,那廳的中央就不再是中,而堂為中;如果說(shuō)一國(guó),那堂也不再是中,而國(guó)家的中心是中。由此類推就可以認(rèn)識(shí)時(shí)中了。例如三過(guò)家門(mén)而不入,在禹、稷那樣的清平時(shí)代是中,如果隱居在簡(jiǎn)陋的巷子里,就不是中了。隱居在陋巷中,在顏回那樣的昏亂時(shí)代是中,如果他想忙忙碌碌建功立業(yè),就不是中了。
1·16 無(wú)妄之謂誠(chéng),不欺其次矣?!抖踢z書(shū)》卷六
[譯文]
沒(méi)有妄想就稱作誠(chéng),不欺騙是誠(chéng)的一種表現(xiàn)。
1·17 沖漠無(wú)朕,萬(wàn)象森然已具,未應(yīng)不是先,已應(yīng)不是后。如百尺之木,自根本至枝葉,皆是一貫,不可道上面一段事,無(wú)形無(wú)兆,卻待人旋安排引入來(lái)教入涂轍。既是涂轍,卻只是一個(gè)涂轍。——《二程遺書(shū)》卷十五
[譯文]
在世界萬(wàn)物形成之前的無(wú)形無(wú)跡的虛寂狀態(tài)中,萬(wàn)事萬(wàn)物之理早已具備了,理是恒久的,未與物應(yīng)機(jī)時(shí)無(wú)所謂先,巳與物應(yīng)的也無(wú)所謂后。它就象一棵百尺高的大樹(shù),從根部到枝葉,都是貫通的,不能說(shuō)世界萬(wàn)物產(chǎn)生以前,它即無(wú)形跡無(wú)征兆,直到事物出現(xiàn)了,才等著臨時(shí)安排個(gè)引理施教的路子。既然是個(gè)路子,則只是這同樣一個(gè)路子。
1·18 近取諸身,百理皆具。屈伸往來(lái)之義,只于鼻息之間見(jiàn)之。屈伸往業(yè)只是理,不必將既屈之氣,復(fù)為方伸之氣。生生之理,自然不息。如《復(fù)卦》言“七日來(lái)復(fù)”,其間元不斷續(xù)。陽(yáng)已復(fù)生,物極必返。其理須如此。有生便有死,有始便有終?!抖踢z書(shū)》卷十五
[譯文]
從自己身邊的事上去認(rèn)識(shí),各種道理都有具體的表現(xiàn)。只就氣的屈伸往來(lái)說(shuō),只在這人的呼吸中就能見(jiàn)到。屈伸往來(lái)不過(guò)是屈伸往來(lái)之理,不一定把已經(jīng)從物體上消散而回歸太虛的氣,又看作剛剛受稟于物的氣。生生之理,自然是永無(wú)止息的。如《復(fù)卦》說(shuō)“七日來(lái)復(fù)”。這七日之中,氣的屈伸原本沒(méi)有間斷。到《復(fù)卦》陽(yáng)氣已經(jīng)復(fù)生,這是物極必反。其中的道理應(yīng)當(dāng)如此。所以有生就有死,有始就有終。
1·19 問(wèn)仁,伊川先生曰:此在諸公自思之,將圣賢所言仁處類聚觀之,體認(rèn)出來(lái)。孟子曰:“惻隱之心,仁也?!焙笕怂煲詯?ài)為仁。愛(ài)自是情,仁自是性,豈可專以愛(ài)為仁?孟子言“惻隱之心,仁之端也?!奔仍弧叭手恕?,則不可便謂之仁。退之言“博愛(ài)之謂仁”,非也。仁者國(guó)博愛(ài),然便以博愛(ài)為仁,則不可。——《二程遺書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn)什么是仁,程頤回答說(shuō):這全靠諸位自己去思考,把圣賢談仁的話分類集中來(lái)看,體會(huì)出來(lái)。孟子說(shuō):“同情他人之心是仁?!焙笕擞谑钦J(rèn)為愛(ài)就是仁。愛(ài)屬于情感,仁自是本性,怎么能簡(jiǎn)單地把愛(ài)當(dāng)作仁?孟子說(shuō):“同情之心,是仁的萌芽?!奔热徽f(shuō)是“仁的萌芽”,就不能稱作仁。韓愈說(shuō)“博愛(ài)叫作仁”,這是不對(duì)的。仁者固然博愛(ài),但認(rèn)為博愛(ài)就是仁,則不可。
1·20 性即理也。天下之理,原其所自,未有不善。喜怒哀樂(lè)未發(fā),何嘗不善?發(fā)而皆中節(jié),則無(wú)往而不善。見(jiàn)言善惡,皆先善而后惡;言吉兇,皆先吉而后兇;言是非,皆先是而后非?!抖踢z書(shū)》卷二十二上
[譯文]
性就是理。天下的道理,考察它們的來(lái)源,沒(méi)有不善的。喜怒哀樂(lè)之情沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)時(shí),哪有什么不善?表現(xiàn)出來(lái)的只要全都適度,則表現(xiàn)在任何地方都沒(méi)有不善的。大凡人說(shuō)善惡,都是先說(shuō)善后說(shuō)惡;說(shuō)吉兇,都是先說(shuō)吉后說(shuō)兇;說(shuō)是非,都是先說(shuō)是后說(shuō)非。
1·21 問(wèn):心有善惡否?曰:在天為命,在義為理,在人為性,主于身為心,其實(shí)一也。心本善,發(fā)于思慮,則有善有不善。若既發(fā),則可謂之情,不可謂之心。譬如水,只可謂之水。至如流而為派,或行于東,或行于西,卻謂之流也。——《二程遺書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):心有善惡之別嗎?程頤回答說(shuō):體現(xiàn)在天的本然稱為命,體現(xiàn)為義的當(dāng)然叫作理,體現(xiàn)在人的身上稱作性,主宰人身的稱為心,其實(shí)都是一回事。心原本是善的,表現(xiàn)為思慮,就有善有不善了。如果已經(jīng)表現(xiàn)出來(lái),那就只能稱作情,而不能稱作心了。比如水,只能稱作水。至于流便成為水道,或流向東,或流向西,卻稱作水流了。
1·22 橫渠先生曰:氣坱然太虛,升降飛揚(yáng),未嘗止息。此虛實(shí)動(dòng)靜之機(jī),陰陽(yáng)剛?cè)嶂?。浮而上者?yáng)之清,降而下者陰之濁。其感遇聚結(jié),為風(fēng)雨,為霜雪,萬(wàn)品之流形,山川之融結(jié)。糟粕煨燼,無(wú)非教也。——張載《正蒙·太和》
[譯文]
張載說(shuō):大氣茫茫無(wú)邊,無(wú)形無(wú)容,在空中升降飛揚(yáng),從來(lái)不曾停止。當(dāng)它升降飛揚(yáng)時(shí),也就開(kāi)始了虛實(shí)、動(dòng)靜、陰陽(yáng)、剛?cè)岬姆只8《仙氖顷?yáng)氣清氣,降而下沉的是陰氣濁氣。氣與氣相感相遇而凝結(jié),成為風(fēng)雨,成為山川,萬(wàn)類品物流布而成形,山川融而為河流,結(jié)而為山丘。這些都不過(guò)是太和之氣的糟粕灰燼,都無(wú)非是天地借此以向人們展示天地之理。
1·23 天體物不遺,猶仁體事而無(wú)不在也?!岸Y儀三百,威儀三千”,無(wú)一物而非仁也?!瓣惶煸幻?,及爾出王;昊天曰旦,及爾游衍。”無(wú)一物之不體也。——張載《正蒙·天道》
[譯文]
天理體現(xiàn)于萬(wàn)物而沒(méi)有遺漏,就象仁體現(xiàn)于所有的事上一樣?!岸Y儀三百,威儀三千”,沒(méi)有一物不是仁的體現(xiàn)。“上天的眼睛最明亮,和你一同共來(lái)往,上天的眼睛最明亮,和你一起同游逛?!睕](méi)有一事不體現(xiàn)著仁心。
1·24 性為萬(wàn)物之一源,非有我之得私也。惟大人為能盡其道。是故立必俱立,知必周知,愛(ài)必兼愛(ài),成不獨(dú)成。彼自蔽塞不知順吾性者,則亦未如這何矣?!獜堓d《正蒙·誠(chéng)明》
[譯文]
萬(wàn)物之性同一根源,不是一人所能獨(dú)有的。只有德行高尚的大人懂得萬(wàn)物與我同一性的道理,視我與萬(wàn)物為一體。所以他要立身,一定讓眾人都能立身,他的智慧要遍及于一切事物,他的愛(ài)一定是廣泛地愛(ài)一切人與物,他的成就不是個(gè)人獨(dú)自成就。雖然如此,對(duì)那些自己蔽塞了天性而不知道順著本性發(fā)展的人,也是拿他沒(méi)有辦法。
1·25 一故神。譬之人身,四體皆一物,故觸之而無(wú)不覺(jué),不待心至此而后覺(jué)也。此所謂“感而遂通”,“不行而至,不疾而速”也?!稒M渠易說(shuō)·說(shuō)卦》
[譯文]
一體所以神奇。用人身作比,四肢都是一體,所以碰到任何一個(gè)地方都能感覺(jué)到,不用等到心想到那個(gè)地方而后才感覺(jué)得到。這就是所謂的“感而遂通”,“不行而至,不疾而速”的意思啊。
1·26 凡物莫不有是性。由通、蔽、開(kāi)、塞,所以有人物之別:由蔽有薄厚,故有知愚之別。塞者牢不可開(kāi);愿者可以開(kāi),而開(kāi)之也難;薄者開(kāi)之也易,開(kāi)則達(dá)于天道,與圣人一?!獜堓d《性理拾遺》
[譯文]
大凡世間萬(wàn)物無(wú)不具有天地之性。由于通、蔽、開(kāi)、塞的不同原因,所以有了人和物的區(qū)別。又由于這性被蒙蔽的薄厚不同,所以又有聰明與愚昧的差別。天性被堵塞著的,堅(jiān)牢得不可開(kāi)啟;蒙蔽得厚的雖然可以開(kāi)啟,但開(kāi)啟起來(lái)也很困難;蒙蔽得薄的開(kāi)啟就容易,而一旦開(kāi)啟了就與天道相通,也就和圣人一樣了。
2·01
濂溪先生曰:圣希天,賢希圣,士希賢。伊尹,顏淵,大賢也。伊尹恥其君不為堯舜,一夫不得其所,若撻于市;顏淵不遷怒,不貳過(guò),三月不違仁。志伊尹之所志,學(xué)顏?zhàn)又鶎W(xué),過(guò)則圣,及則賢,不及則亦不失于令名?!芏仡U《通書(shū)·志學(xué)》
[譯文]
周敦頤說(shuō):圣明的人希望自已成為天人,賢能的人希望成為圣人,普通的士人希望成為賢人。伊尹,顏回,是大賢人呀,伊尹恥于不能使自己的君主成為堯舜那樣的圣君,一個(gè)男人沒(méi)有得到合適的位置,他就感到象在鬧市被鞭撻一樣恥辱;顏回不把怒氣轉(zhuǎn)移到別人身上,同一過(guò)錯(cuò)不會(huì)犯第二次,他的心長(zhǎng)時(shí)間不離開(kāi)仁德。把伊尹的志向作為自己的志向,也象顏回那樣地學(xué)習(xí),若超過(guò)他們則成為圣人,趕上了他們就成了賢人,即使趕不上也能得到美名。
2·02 圣人之道入乎耳,存乎心,蘊(yùn)之為德行,行之為事業(yè)。彼以文辭而己者,陋矣?!芏仡U《通書(shū)·陋》
[譯文]
圣人的學(xué)說(shuō)從耳朵里聽(tīng)進(jìn)去,記在心里,蘊(yùn)含于自身能成為德行,實(shí)行起來(lái)則成為事業(yè)。那些只以圣人的文辭標(biāo)榜自己的人,太淺陋了。
2·03 或問(wèn):圣人之門(mén),其徒三千,獨(dú)稱顏?zhàn)訛楹脤W(xué)。夫《詩(shī)》《書(shū)》六藝,三千弟子非不習(xí)而通也,然則顏?zhàn)铀?dú)好者何學(xué)也?伊川先生曰:學(xué)以至圣人之道也。圣人可學(xué)而歟?曰:然。曰:天地儲(chǔ)精,得五行之秀者為人。其本也真而靜,其未發(fā)也五性具焉,曰仁、義、禮、智、信。形既生矣、外物觸其形而動(dòng)其中矣。其中動(dòng)而七情出焉,曰喜、怒、哀、懼、愛(ài)、惡、欲。情既熾而益蕩,其性鑿矣。是故覺(jué)者約其情使合于中,正其心,養(yǎng)其性。愚者則不知制之,縱其情而至于邪僻,梏其性而亡之。然學(xué)之道,必先明諸心,知所往,然后力行以求至,所謂自明而誠(chéng)也。誠(chéng)之之道,在乎信道篤;信道篤,則行之果;行之果,則守之固。仁義忠信不離乎心,造次必于是,顛沛必于是,出處語(yǔ)默必于是。久而弗失,則居之安。動(dòng)容周旋中禮,而邪僻之心無(wú)自生矣。故顏?zhàn)铀拢瑒t曰:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)?!敝倌岱Q之,則曰:“得一善,則拳拳服膺而弗失之矣。”又曰:“不遷怒,不貳過(guò)。”“有不善未嘗不知,知之未嘗復(fù)行也?!贝似浜弥V、學(xué)之之道也。然圣人則不思而得,不勉而中。顏?zhàn)觿t必思而后得,必勉而后中。其與圣人相去一息。所未至者,守之也,非化之也。以其好學(xué)之心,假之以年,則不日而化矣。后入未達(dá),以謂圣本生知,非學(xué)可至。而為學(xué)之道遂失。不求諸己而求諸外,以博聞強(qiáng)記、巧文麗辭為工,榮華其言,鮮有至于道者,則今之學(xué),與顏?zhàn)铀卯愐??!抖涛募肪戆恕额佔(zhàn)铀煤螌W(xué)論》
[譯文]
有人問(wèn):孔子的門(mén)下,有弟子三千,孔子只稱贊顏回為好學(xué)。若說(shuō)那《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《樂(lè)》、《春秋》,三千弟子不是沒(méi)有學(xué)習(xí)并貫通,如此說(shuō)來(lái)顏回他所獨(dú)自喜好的又是什么學(xué)問(wèn)呢?程頤回答說(shuō):是通過(guò)學(xué)習(xí)達(dá)到圣人境地的學(xué)問(wèn)啊。又問(wèn):圣人也可以通過(guò)學(xué)習(xí)達(dá)到嗎?回答說(shuō):是的。天地間儲(chǔ)存著精氣,稟賦于五行之秀氣而生的是人。人的天性是真而靜的,當(dāng)未表現(xiàn)為情感時(shí),本性中具備了仁、義、禮、智、信所有的善性。當(dāng)人的形體形成以后,外物刺激人的形體而感動(dòng)了人的內(nèi)心。內(nèi)心感動(dòng),七情也就產(chǎn)生了,所謂七情就是喜、怒、哀、懼、愛(ài)、惡、欲。情感達(dá)到熾烈的地步以后,人心就更加搖蕩,人的本性就被破壞了。所以明智的人約束自己的情感使之合于中,以正其心,以養(yǎng)其性。愚昧的人卻不懂得要約束它,放縱自己的情感以至走向邪僻,束縛了本性而使之喪失。但為學(xué)的方法,一定要作到內(nèi)心明白,知道進(jìn)取的方向,然后努力實(shí)行以求到達(dá)目的,這就是前人所說(shuō)的自明而誠(chéng)呀。使自己達(dá)到誠(chéng)的方法,在于堅(jiān)信圣人之道的篤誠(chéng);信道篤誠(chéng),實(shí)行時(shí)就果決;實(shí)行得果決,守持得就牢固。仁義、忠信不離開(kāi)自己的內(nèi)心,匆忙倉(cāng)促中也一定牢記,顛沛流離中也不會(huì)忘記,出入進(jìn)退,言談緘默,都刻刻不忘。長(zhǎng)久保持而不丟失,就會(huì)使自己安穩(wěn)地置身于仁義忠信之中。到了自己的舉止容儀,以及人世應(yīng)酬全部符合禮的要求,那么邪僻之心也就無(wú)處產(chǎn)生。所以顏回要實(shí)踐的,就稱作:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)?!笨鬃臃Q贊顏回,則說(shuō)他“學(xué)到了一種善行,就謹(jǐn)慎地奉持著放到自己心上而不讓它丟失?!庇终f(shuō)他“不把怒氣遷移到別人身上,同樣的錯(cuò)誤不犯兩次”,“有了不好的行為沒(méi)有認(rèn)識(shí)不到的,認(rèn)識(shí)到了沒(méi)有再去做的?!边@就是他愛(ài)好圣人之道的篤誠(chéng),善于學(xué)習(xí)的方法。但是圣人則是無(wú)須思慮自然明白,不用努力自然從容中道。顏回卻一定要經(jīng)過(guò)思考才能有所收獲,一定要經(jīng)過(guò)努力,才能做到適中。他離成為圣人還有一息之差。他所沒(méi)能達(dá)到圣人境界的,是只能謹(jǐn)守神人之道,還沒(méi)有到化的地步。以他的好學(xué)之心,讓他多活幾年,則不日就會(huì)達(dá)到化境了。后人不明白,認(rèn)為圣人本是生而知之的,不是通過(guò)學(xué)習(xí)所能做到的,于是便喪失了為學(xué)之道。人們的學(xué)習(xí)不是求得自我修養(yǎng)的提高,而是去讀些他人的東西,認(rèn)為博聞強(qiáng)記、巧文麗辭是學(xué)問(wèn)之工,把言辭修飾得繁富華麗,這種人少有能學(xué)得圣人之道的。那么今日的學(xué)問(wèn),與顏回所喜愛(ài)的學(xué)問(wèn)不可同日而語(yǔ)。
2·04 橫渠先生問(wèn)于明道先生曰:定性未能不動(dòng),猶累于外物、何如?明道先生曰:所謂定者,動(dòng)亦定,靜亦定。無(wú)將迎,無(wú)內(nèi)外。茍認(rèn)外物為外,牽己而從之,是己性為有內(nèi)外也。且以性為隨物于外。則當(dāng)其在外時(shí),何者為在內(nèi)?是有意于絕外誘,而不知性之無(wú)內(nèi)外也。既以內(nèi)外為二本,則又烏可遽云定哉?夫天地之常,以其心普萬(wàn)物而無(wú)心;圣人之常,以其情順萬(wàn)事而無(wú)情。故君子之學(xué),莫若擴(kuò)然而大公,物來(lái)而順應(yīng)?!兑住吩唬骸柏懠谕觥c裤客鶃?lái),朋從爾思?!逼堃?guī)規(guī)于外誘之除,將見(jiàn)滅于東而生于西也。非惟日之不足,顧其端無(wú)窮,不可得而除也。人之情各有所蔽,故不能適道,大率在于自私而用智。自私則不能以有為為應(yīng)跡,用智則不能以明覺(jué)為自然。今以惡外物之心,而求照無(wú)物之地,是反鑒而索照也。《易》曰:“艮其背,不獲其身;行其庭,不見(jiàn)其人?!泵献右嘣唬骸八鶒河谥钦?,為其鑿也?!迸c其非外而是內(nèi),不若內(nèi)外之兩忘也。兩忘則澄然無(wú)事矣。天事則定,定則明,明則尚何應(yīng)物之為累哉!圣人之喜,以物之當(dāng)喜;圣人之怒,以物之當(dāng)怒。是圣人之喜怒不系于心而系于物也。是則圣人豈不應(yīng)于物哉?烏得以從外者為非,而更求在內(nèi)者為是也?今以自私用智之喜怒,而視圣人喜怒之正為何如哉?夫人之情,易發(fā)而難制者,惟怒為甚。第能于怒時(shí),遽忘其怒,而觀理之是非,亦可見(jiàn)外誘之不足惡,而于道亦思過(guò)半矣?!抖涛募肪矶洞饳M渠張子厚先生書(shū)》
[譯文]
張載問(wèn)程顥說(shuō):要定性又做不到內(nèi)心不動(dòng),因?yàn)閮?nèi)心仍然受著外物的影響,怎么辦呢?程顥回答說(shuō):所謂定性,心動(dòng)也定,心靜也定。不攝受外物入心,也沒(méi)有內(nèi)心與外物的分別。如果把外物作為外,牽引著你的內(nèi)心跟隨著外物,這是把你的心分成了內(nèi)和外。如果認(rèn)為你的心會(huì)隨物在外,那么當(dāng)它應(yīng)物在外時(shí),什么是在內(nèi)的呢?這是有意于拒絕外物的誘惑,卻不知道心性本來(lái)并不分內(nèi)外。既然把內(nèi)外當(dāng)作兩個(gè)東西,那又怎么能夠就說(shuō)定性呢?天地之所以恒常不變,是因?yàn)樘斓刂谋榧叭f(wàn)物而無(wú)其特有的心;圣人之所以無(wú)所不適,是因?yàn)槭ト酥轫槕?yīng)萬(wàn)事而無(wú)一己之情。所以君子要通過(guò)學(xué)習(xí)朝著圣人的方向努力,最好不過(guò)的就是推廣自身而成為大公,萬(wàn)物之來(lái)都能順應(yīng)。《周易》上說(shuō):“如果能正的話,則得吉而不悔。如果心思不定的走來(lái)走去,就只有少數(shù)的朋輩,會(huì)順從你的思路?!比绻心嘤谙馕锏恼T惑,你將會(huì)看到東邊的誘惑剛消除,西邊的誘惑又出現(xiàn)了。不僅沒(méi)有那么多時(shí)間去消除,而且外物多得無(wú)窮無(wú)盡,誘惑也就無(wú)窮無(wú)盡,也沒(méi)辦法消除。人的性惰都被這樣那樣地蔽塞著,所以說(shuō)不能達(dá)到圣人之道,大多是被自私和用智蔽塞著。自私就不能把自己的行為統(tǒng)一于順應(yīng)外物的形跡,用智就不能以明覺(jué)符合于本體之自然。現(xiàn)在你是想用一顆厭惡外物的心,要和一個(gè)空無(wú)一物的世界相觀照,這就象把鏡子翻過(guò)去用不明的鏡背去照一樣?!吨芤住飞险f(shuō):“人的背部靜止了,全身都靜止了。就象人的內(nèi)心寧?kù)o了,達(dá)到了忘我的境地,就會(huì)忘掉了自我的存在。外界的一切刺激,都不會(huì)觸動(dòng)你的內(nèi)心。即使走在庭院中,也不會(huì)看見(jiàn)那里的人?!泵献右舱f(shuō):“之所以討厭智巧的原因,是因?yàn)橹乔善茐淖匀??!迸c其否定外物肯定內(nèi)心,不如內(nèi)外兩忘的好。兩忘就能作到澄然無(wú)事。澄然無(wú)事就能定,心定就心明,心明了還有什么應(yīng)物的連累呢?圣人的欣悅,是因?yàn)橛龅降氖挛飸?yīng)該喜悅;圣人的憤怒,是因?yàn)橛龅降氖挛飸?yīng)該憤怒。這就是說(shuō)圣人的喜怒不取決于他的內(nèi)心而取決于他遇到的事物。怎能說(shuō)圣人之心不與外物相應(yīng)呢?怎能說(shuō)相應(yīng)于外物為非,而又尋找在內(nèi)的是才認(rèn)為是呢?現(xiàn)在拿你自私用智的喜怒,與圣人正當(dāng)?shù)南才啾扔衷趺礃幽??人的感情,容易表現(xiàn)出來(lái)卻難以抑制的,要數(shù)憤怒了。只要能在憤怒的時(shí)候,立刻忘掉憤怒,而冷靜地分析理的是非,那就會(huì)發(fā)現(xiàn)外物的誘惑不值得討厭,這樣對(duì)于圣人之道,大致也就把握得差不多了。
2·05 伊川先生答朱長(zhǎng)文書(shū)曰:圣賢之言,不得已也。蓋有是言,則是理明;則天下之理有闕焉。如彼耒耜陶冶之器,一不制,則生人之道有不足矣。圣賢之言雖欲已,得乎?然其包涵盡天下之理,亦甚約也。后之人始執(zhí)卷,則以文章為先。平生所為,動(dòng)多于圣人。然有之無(wú)所補(bǔ),無(wú)之靡所闕,乃無(wú)用之贅言也。不止贅而已,既不得其要,則離真失正,反害于道必矣。來(lái)書(shū)所謂欲使后人見(jiàn)其不忘乎善,此乃世人之私心也。夫子“疾沒(méi)世而名不稱”焉者,疾沒(méi)身無(wú)善可稱云爾,非謂疾無(wú)名也。名者可以厲中人。君子所存,非所汲汲。——《二程文集》卷九《答朱長(zhǎng)文書(shū)》
[譯文]
程頤回復(fù)朱長(zhǎng)文的信中說(shuō):古代圣賢的言論,是他們不得己才說(shuō)出來(lái)的。因?yàn)橛兴@句話,天下人就明白了這個(gè)理;沒(méi)有這句話,那么天下的道理就存在一個(gè)欠缺。這就象種地的耒耜、制陶的陶具、鑄器的冶具等器具一樣,有一種沒(méi)有制作出來(lái),天下生民的需要就有一方面不能滿足。圣賢之言即使他想不說(shuō),能夠嗎?他們說(shuō)了,但即使那些包涵盡天下之理的話,說(shuō)得也很簡(jiǎn)約。后代的人剛剛開(kāi)始學(xué)讀書(shū),就把寫(xiě)文章放在前邊。一個(gè)人平生寫(xiě)的文章,動(dòng)不動(dòng)就比圣人的多。但這些文章對(duì)天下也沒(méi)有什么補(bǔ)益,沒(méi)有它也沒(méi)有什么欠闕,都是些無(wú)用的多余的話。還不僅僅是無(wú)用多余而已,既然說(shuō)得不得要領(lǐng),就會(huì)離真失正,反而有害于圣人之道是肯定的了。來(lái)信中說(shuō)到多寫(xiě)文章是想讓后人知道自己不忘善道,這也是世人的私心??鬃诱f(shuō)的“疾沒(méi)世而名不稱”的話,意思是說(shuō)痛恨到老死也沒(méi)有什么善行可稱道的,不是說(shuō)痛恨自己沒(méi)有名聲。名這東西可以用來(lái)激勵(lì)中等的人向善。但君子的存心,并不迫切地去追求它。
2·06 內(nèi)積忠信,所以進(jìn)德也;擇言篤志,所以居業(yè)也。知至至之,致知也。求知所至而后至之,知之在先,故可與幾。所謂“始條理者知之事也。”知終終之,力行也。既知所終,則力進(jìn)而終之,守之在后,故之,力行也。既知所終,則力進(jìn)而終之,守之在后,故可與存義,所謂“終條理者圣人之事也?!贝藢W(xué)之始終也?!冻淌弦讉鳌で瑐鳌?/p>
[譯文]
內(nèi)心積累忠信,是進(jìn)修德行的方法;選擇恰當(dāng)?shù)难赞o,表達(dá)至誠(chéng)的心志,是立業(yè)的根基。知道應(yīng)該開(kāi)始的時(shí)候及時(shí)開(kāi)始,便能獲得知識(shí)。力求弄清應(yīng)該開(kāi)始去做的時(shí)候而后開(kāi)始去做,是知在行之先,所以可以說(shuō)是把握了機(jī)會(huì)。這就是孟子說(shuō)的“條理的開(kāi)始在于知”的意思。知道該結(jié)束的時(shí)候就結(jié)束,這是努力實(shí)行的事。已經(jīng)知道該怎樣結(jié)束了,就努力推進(jìn)而結(jié)束它,守持所得到的東西是在這過(guò)程之后,所以可以保持義,正如孟子說(shuō)的“條理的結(jié)束是圣人之事”的意思,這就是為學(xué)的開(kāi)頭和終結(jié)。
2·07 君子主敬以直其內(nèi),守義以方其外。敬立而內(nèi)直,義形而外方。義形于外,非在外也。敬義既立,其德盛矣不期而大矣。德不孤也,無(wú)所用而不用,無(wú)所施而不利,孰為疑乎?——《程氏易傳·坤傳》
[譯文]
君子堅(jiān)持敬慎的態(tài)度,使內(nèi)心正直;堅(jiān)守正義的準(zhǔn)則,作為外在行為的規(guī)范。敬慎的態(tài)度確立了內(nèi)心就正直,正義表現(xiàn)出來(lái)了外在的行為就規(guī)范。正義表現(xiàn)在外,但它不是外在的東西。敬和義一旦確立,人的德行就非常崇高了,不需有意去追求大,自然也就大了。德行是不會(huì)孤立的,只要建立了敬和義的品德和精神,那么用到哪里全都適用,在哪里施行都無(wú)所不利,誰(shuí)還會(huì)懷疑呢?
2·08 動(dòng)以天為無(wú)妄,動(dòng)以人欲則妄矣?!稛o(wú)妄》之義大矣哉!雖無(wú)邪心,茍不合正理,則妄也,乃邪心也。既己無(wú)妄,不宜有往,往則妄也。故“無(wú)妄”之“彖”曰:“其匪正有眚,不利有攸往?!薄冻淌弦讉鳌o(wú)妄傳》
[譯文]
依照天的法則行動(dòng)就是無(wú)妄,為人欲的驅(qū)使而動(dòng)則為妄想?!盁o(wú)妄”的含義太偉大了!即使是你沒(méi)有邪心,但如當(dāng)你動(dòng)得不合正理,那也是妄,也就是邪心。既然已經(jīng)達(dá)到無(wú)妄了,就不應(yīng)該再前進(jìn),前進(jìn)就是妄了。所以“無(wú)妄”的“彖”辭說(shuō):“動(dòng)機(jī)不正就動(dòng)不得,一動(dòng)就有災(zāi)害?!?/p>
2·09 《咸》之《象》曰:“君子以虛受人。”傳曰:中無(wú)私主,則無(wú)感不通。以量而容之,擇合而受之,非圣人有感必通之道也。其九四曰:“貞吉、悔亡,憧憧往來(lái),朋從爾思?!眰髟唬焊姓呷酥畡?dòng)也,故《咸》皆就人身取象。四當(dāng)心位而不言“咸其心”,感乃心也。感之道無(wú)所不通,有所私系,則害于感通,所謂悔也。圣人感天下之心,如寒暑雨旸,無(wú)不通無(wú)不應(yīng)者,亦貞而已矣。貞者虛中無(wú)我之謂也。若往來(lái)憧憧然,見(jiàn)其私心以感物,則思之所及者有能感而動(dòng),所不及者不能感也。以有系于私心,既主于一隅一事,豈能廓然無(wú)所不通乎?——《程氏易傳·咸傳》
[譯文]
《周易·咸卦》的《象》辭說(shuō):“君子虛懷若谷以接納他人?!背填U解釋說(shuō):內(nèi)心沒(méi)有私念作祟,那就能與所有的人溝通。如果按一己有限的心量容納他人,就只能選擇那些與自己合得來(lái)的才接納,那就不是圣人有感必通之道了。《咸卦》的九四爻辭說(shuō):“虛中無(wú)私就吉利,就沒(méi)有了悔吝。如果心神不定地走來(lái)走去,就只有少數(shù)朋輩能順從你的思路?!背填U解釋說(shuō):感是人的行為,所以《咸卦》全是就人的身體取象。九四爻處在相當(dāng)于人心的位置,爻辭上卻沒(méi)有“感其言”這樣的話,是因?yàn)椤案小北緛?lái)就是心。按感應(yīng)的道理說(shuō)所感之處是無(wú)不通的,但如果有私心牽掣著,就會(huì)妨害感通,這就是悔吝。圣人之心感天下之人心而無(wú)不通,就象大自然中的寒暑陰晴有感必通必應(yīng)。他之所以無(wú)不通無(wú)不應(yīng),也是因?yàn)槭ト四芴摷簾o(wú)私?!柏懠?,悔亡”的貞,就是虛己無(wú)私的意思。如果懷著私心走來(lái)走去心神不定,用你的私心去感化他人,那么你思慮所及的人便能受感而動(dòng),你的思慮所不及的就不能感了。由于受了私心的牽掣限制,你的所感就偏向了某一角落某一事物,怎么還能推廣天下使一切人和物無(wú)不與你溝通呢?
2·10 古之學(xué)者為己,欲得之于己也;今之學(xué)者為人,欲見(jiàn)知于人也。伊川先生謂方道輔曰:圣人之道,坦如大路,學(xué)者病不得其門(mén)耳。得其門(mén),無(wú)遠(yuǎn)之不到也。求入其門(mén)不由經(jīng)乎?今之治經(jīng)者亦眾矣,然而買櫝還珠之蔽,人人皆是。經(jīng)所以載道也。誦其言辭,解其訓(xùn)詁,而不及道,乃無(wú)用之糟粕耳。覬足下由經(jīng)以求道,勉之又勉,異日見(jiàn)卓爾有立于前,然后不知手之舞足之蹈,不加勉而不能自止也?!填U《手帖》
[譯文]
古代的學(xué)者學(xué)習(xí)是為了自身修養(yǎng),想要自己有所收獲;今天的學(xué)者學(xué)習(xí)是為了給別人看,想要?jiǎng)e人了解自己。程頤對(duì)方道輔說(shuō):圣人的學(xué)說(shuō),平易得就象大路一樣,學(xué)習(xí)的人學(xué)不好問(wèn)題在于不得其門(mén)而不能入。如果能入門(mén),再深遠(yuǎn)的道理也能學(xué)到。要尋求入門(mén)不通過(guò)經(jīng)書(shū)行嗎?今天研讀經(jīng)書(shū)的人也夠多了,但是象買櫝還珠那樣的糊涂,人人都有。經(jīng)書(shū)是借以記載圣要之道的。如果你誦讀了經(jīng)書(shū)的文辭,理解了字句含義,卻沒(méi)有學(xué)到其中表現(xiàn)的大道,那你所學(xué)的,都是無(wú)用的糟粕。我看足下通過(guò)讀圣人經(jīng)書(shū)來(lái)研求圣人之道,勤奮努力又勤奮努力,日后見(jiàn)圣人之道,卓然立于目前,而后會(huì)高興得手舞足蹈,不想繼續(xù)努力但也無(wú)法停下來(lái)。
2·11 明道先生曰:“修辭立其誠(chéng)。”不可不仔細(xì)理會(huì)。言能修省言辭,便是要立誠(chéng)。若只是修飾言辭為心,只是為偽也。若修其言辭,正為立己之誠(chéng)意,乃是體當(dāng)自家,敬以直內(nèi),義以方外之實(shí)事。道之浩浩,何處下手?惟立誠(chéng)才有可居之處。有可居之處,則可以修業(yè)也。終日乾乾,大事小事,只是忠信。所以進(jìn)德為實(shí)下手處?!靶揶o立其誠(chéng)”,為實(shí)修業(yè)處?!抖踢z書(shū)》卷一
[譯文]
程顥說(shuō):“修辭立其誠(chéng)。”這話不可不仔細(xì)體會(huì)。意思是修飾省察自己的言辭,就是要確立誠(chéng)實(shí)的心志。如果心里只想修飾自己的言辭,那只是作假。如果修省自己的言辭,正是為了建立自己的誠(chéng)意,是使語(yǔ)言貼切真實(shí)地表達(dá)自己的心意,是敬慎以使內(nèi)心正直,正義表現(xiàn)在外以為行為規(guī)范方面的實(shí)事。圣人之道無(wú)窮無(wú)盡,從何處入手去學(xué)習(xí)呢?只有確立誠(chéng)實(shí)的心志才有立足之處,有了立足之處,就可以修習(xí)德業(yè)了。一天到晚努力不懈,不論大事小事,只是忠信。所以進(jìn)修德行是學(xué)道者實(shí)實(shí)在在的入手處?!靶揶o立其誠(chéng)”,是實(shí)實(shí)在在的修習(xí)德業(yè)呀。
2·12 伊川先生曰:志道懇切,固是誠(chéng)意。若迫切不中理,則反為不誠(chéng)。蓋實(shí)理中自有緩急,不容如是之迫。觀天地經(jīng)乃可知。——《二程遺書(shū)》卷二上
[譯文]
程頤說(shuō):有志于學(xué)道而且態(tài)度懇切,固然是誠(chéng)意。如果心情迫切到不合理的程度,反倒成了不誠(chéng)。因?yàn)槔碇凶杂袀€(gè)緩急,不容人過(guò)分地急迫。看看天地化生萬(wàn)物的循序漸進(jìn)就可以明白了。
2·13 明道先生曰:孟子才高,學(xué)之無(wú)可依據(jù)。學(xué)者當(dāng)學(xué)顏?zhàn)?,入圣人為近,有用力處。又曰:學(xué)者要學(xué)得不錯(cuò),須是學(xué)顏?zhàn)?。——《二程遺書(shū)》卷二上 卷三
[譯文]
程顥說(shuō):孟子才氣高,要去學(xué)他時(shí)沒(méi)有一個(gè)理解的依據(jù)。學(xué)習(xí)的人應(yīng)該學(xué)顏回,要走向圣人學(xué)顏回為簡(jiǎn)便,有個(gè)實(shí)際用力的地方。又說(shuō):學(xué)道的人要想學(xué)習(xí)中不出差錯(cuò),應(yīng)學(xué)習(xí)顏回。
2·14 父子君臣,天下之定理,無(wú)所逃于地之間。安得天分,不有私心,則行一不義,殺一不辜,有所不為。有分毫私,便不是王者事。——《二程遺書(shū)》卷五
[譯文]
父父子子,君君臣臣,這是天下的道理,人不可能逃避到天地之外去。人要安于天分,不存有私心,即使作一件不義的事,殺一個(gè)無(wú)辜的人就得到天下,也不去做。有一分一毫的私心,便不是王者應(yīng)行之事。
2·15 明道先生曰:學(xué)只要鞭辟近里,著己而已。故“切問(wèn)而近思”,則“仁在其中矣?!薄把灾倚?,行篤敬,雖蠻貊之邦行之矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里行乎哉?立則見(jiàn)其參于前也,在輿則見(jiàn)其倚于衡也,夫然后行?!敝淮耸菍W(xué)。質(zhì)美者得盡,渣滓便渾化,卻與天地同體。其次莊敬持養(yǎng)。及其到,則一也?!抖踢z書(shū)》卷十一
[譯文]
程顥說(shuō):學(xué)道是要鞭策自己以加強(qiáng)內(nèi)心修養(yǎng),著力于自身而已。所以說(shuō)“懇切地發(fā)問(wèn),就當(dāng)前的問(wèn)題思考”,那么“仁德就在其中了”。又說(shuō):“言語(yǔ)忠誠(chéng)老實(shí),行為忠厚嚴(yán)肅,即使到了邊鄙異族之地,也行得通。言語(yǔ)欺詐無(wú)信,行為刻薄輕浮,即使在家鄉(xiāng)故里,行得通嗎?當(dāng)你站立的時(shí)候,就好象看見(jiàn)‘忠誠(chéng)老實(shí)忠厚嚴(yán)肅’這些字在面前,乘上車時(shí)又好象這些字刻在車前的橫木上,時(shí)刻不忘,然后才能行得通?!敝挥腥绱瞬攀菍W(xué)。那些品質(zhì)好的人忠信篤敬做得徹底,胸中私欲都化盡了,廓然大公,就與天地一體。品質(zhì)差些的人就鄭重嚴(yán)肅地守持修養(yǎng)。等到達(dá)到私欲滅盡的境地,兩種人就都是一樣的了。
2·16 有人治園圃役知力甚勞。先生曰:“《蠱》之《象》:‘君子振民育德’。君子之事,惟有此二者,全無(wú)他為。二者,為己為人之道也?!薄抖踢z書(shū)》卷十四
[譯文]
有個(gè)人從事園圃種植,役使自己的心智和體力,很是勞累。程顥說(shuō):《周易·蠱卦》的《象》辭說(shuō):“君子振奮人民,培養(yǎng)自己的道德?!本拥氖聵I(yè),只有這兩方面,其余的沒(méi)有什么可做。這兩方面,就是為己和為人的方式。
2·18 伊川先生曰:古之學(xué)者,優(yōu)柔厭飫,有先后次序。今之學(xué)者,卻只做一場(chǎng)話說(shuō),務(wù)高而已。常愛(ài)杜元?jiǎng)P語(yǔ):“若江海之浸,膏澤之潤(rùn),渙然冰釋,怡然理順,然后為得也?!苯裰畬W(xué)者,往往以游、夏為小,不足學(xué)。然游夏一言一事,卻總是實(shí)。后之學(xué)者好高,如人游心于千里之外。然自身卻只在此。——《二程遺書(shū)》卷十五
[譯文]
程頤說(shuō):古代的學(xué)者,從從容容學(xué)習(xí),深入地體會(huì)經(jīng)傳,學(xué)習(xí)有個(gè)先后順序。今天的學(xué)者,卻把學(xué)道只當(dāng)作一場(chǎng)話說(shuō),看得輕而易舉而不去下深工夫。我常常喜歡杜預(yù)說(shuō)的話:“為學(xué)就象江河水的浸透,就象春雨的潤(rùn)澤,如冰在水中渙然消融,弄通了道理心中怡然而樂(lè),然后才算學(xué)有收獲。”今天的學(xué)者,往往認(rèn)為子游、子夏的學(xué)問(wèn)太小,不值得學(xué)。但子游子夏的一言一事,卻都是實(shí)在的。后代的學(xué)者好高鶩遠(yuǎn),就象一個(gè)人,他的心在千里之外游蕩,但人卻只在這里沒(méi)動(dòng)。
2·19 仁之道,要只消一個(gè)公字。公只是仁之理,不可將公便喚作仁。公而以人體之,故為仁。只為公則物我兼照,故仁,所以能恕,所以能愛(ài)。恕則仁之施,愛(ài)則仁之用也?!抖踢z書(shū)》卷十五
[譯文]
實(shí)現(xiàn)仁的方法,關(guān)鍵只需要一個(gè)公字。不過(guò)公只是仁何以能表現(xiàn)出來(lái)的道理,不能把公就稱作仁。公心從人身上體現(xiàn)出來(lái),就是仁。只因?yàn)槟芄妥龅搅俗晕遗c外物兼顧,所以能仁所以能恕,所以能愛(ài)。恕則是仁的推行,愛(ài)則是仁的功用。
2·20 問(wèn):作文害道否?曰:害也。凡為文,不專意則不工。若專意,則志局于此,又安能與天地同其大也?《書(shū)》曰:“玩物喪志。”為文亦玩物也。呂與叔有詩(shī)云:“學(xué)如元?jiǎng)P方成癖,文似相如始類俳。獨(dú)立孔門(mén)無(wú)一事,只輸顏氏得心齋?!惫胖畬W(xué)者惟務(wù)養(yǎng)情性,其他則不學(xué)。今為文者,專務(wù)章句悅?cè)硕俊<葎?wù)悅?cè)?,非俳?yōu)而何?曰:古者學(xué)為文否?曰:人見(jiàn)六經(jīng),便以謂圣人亦作文,不知圣人亦攄發(fā)胸中所蘊(yùn),自成文耳。所謂“有德者必有言”也。曰:游、夏稱文學(xué),何也?曰:游、夏亦何嘗秉筆學(xué)為詞章也?且如:“觀乎天文以察時(shí)變,觀乎人文以化成天下。”此豈詞章之文也?——《二程遺書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):作文損害學(xué)道嗎?程頤回答:損害。大凡作文,不專心則寫(xiě)不好。如果專心了,那么心志局限在作文章上,又怎么能夠心胸與天地一樣地大呢?《尚書(shū)》上說(shuō):“玩物喪志?!弊魑囊餐嫖锇?。呂大臨有一首詩(shī)說(shuō):“學(xué)如元?jiǎng)P方成癖,文似相如始類俳。獨(dú)立孔門(mén)無(wú)一事,只輸顏氏得心齋?!惫糯膶W(xué)者只專意于涵養(yǎng)性情,其它則不學(xué)。今天寫(xiě)文章的人,專意追求辭章語(yǔ)言的悅?cè)硕?。既然?wù)求取悅于人,不是俳優(yōu)又是什么呢?問(wèn)的人又說(shuō):古代的人學(xué)作文嗎?程頤回答說(shuō):人們看見(jiàn)了六經(jīng),就認(rèn)為圣人也作文,不知道圣人只是抒發(fā)胸中蘊(yùn)蓄,自然成文罷了。這就是孔子說(shuō)的“有德行的人一定有美好的言詞?!眴?wèn)的人又說(shuō):子游、子夏以文學(xué)見(jiàn)稱,是怎么說(shuō)呢?程頤回答:子游、子夏什么時(shí)候曾經(jīng)拿著筆寫(xiě)文章呢?就比如《周易》說(shuō)的:“觀察天文以弄清四時(shí)變化,觀察人文以教化天下?!边@里說(shuō)的文難道是文章的文嗎?
2·21 莫說(shuō)道將第一等讓與別人,且做第二等。才如此說(shuō),便是自棄。雖與不能居仁由義者差等不同,其自小一也。言學(xué)便以道為志。言人便以圣為志。——《二程遺書(shū)》卷十八
[譯文]
不要說(shuō)將第一等的志向讓與別人,自己先去做第二等的追求。剛剛這么一說(shuō),你就是拒而不為而自棄于善。雖然和那些不能安居于仁行事由義的人程度不同,但自卑卻是同樣的。說(shuō)到為學(xué)就應(yīng)該以圣人之道作為志向,說(shuō)到做人就應(yīng)該以成為圣人為志向。
2·22 問(wèn):“必有事焉”,當(dāng)用敬否?曰:敬是涵養(yǎng)一事?!氨赜惺卵伞?,須用集義。只知用敬,不知集義,卻是都無(wú)事也。又問(wèn):義莫是中理否?曰:中理在事,義在心?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):“一定要從事于養(yǎng)氣的話”,應(yīng)該用敬去培養(yǎng)嗎?程頤回答說(shuō):敬是涵養(yǎng)性情方面的事?!耙欢ㄒ獜氖掠陴B(yǎng)氣”,應(yīng)該用積累義。只知道用敬,不知道積累義,那是什么事也沒(méi)有做。又問(wèn):義的意思莫不是符合理呢?程頤回答說(shuō):符合道的理體現(xiàn)在處事上,義卻存在于人的心里。
2·23 問(wèn):敬、義何別?曰:敬只是持己之道,義使知有是有非。順理而行是為義也。若只守著一個(gè)敬,不知集義,卻是都無(wú)事也。且如欲為孝,不成只守著一個(gè)孝字。須是知所以孝之道,所以侍奉當(dāng)如何,溫清當(dāng)如何,然后能盡孝道也?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):敬和義有什么區(qū)別?程頤回答說(shuō):敬只是守持自身的方法,義就明白有是有非。順著理去做這就是義啊。若只守著一個(gè)敬字,不懂得集義,那是什么事也沒(méi)有做呀。比如想盡孝,不可能只守著一個(gè)孝字。應(yīng)該是懂得如何盡孝的方法,比如說(shuō)侍奉在父母身邊應(yīng)該怎么做,應(yīng)該如何使父母冬天溫暖夏季涼爽,然后才能盡孝道啊。
2·24 學(xué)者須是務(wù)實(shí),不要近名方是。有意近名,則為偽也。大本已失,更學(xué)何事?為名與為利,清濁雖不同,然其利心則一也?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
學(xué)道的人應(yīng)該是追求實(shí)際的學(xué)問(wèn),不要求名才對(duì)。有意求名,就是虛偽。那么為學(xué)的根本已經(jīng)丟掉,還學(xué)什么呢?為了名和利,盡管有清高和濁俗的不同,但其利己之心卻是一樣的。
2·25 有求為圣人之志,然后可與共學(xué);學(xué)而善思,然后可與共適道;思而有所得,則可與立;立而化之,則可與權(quán)?!抖踢z書(shū)》卷二十五
[譯文]
一個(gè)人有了追求成為圣人的志向,這就可以和他共同學(xué)習(xí)了;學(xué)習(xí)中善于思考,這就可以和他一起學(xué)而有成、學(xué)得圣人之道了;思考又能有收獲,這就可以和他一起事事依禮而行了;能立于禮又能融化貫通,就可以同他一起通達(dá)權(quán)變了。
2·26 君子之學(xué)必日新。日新者,日進(jìn)也。不日新者必日退。未有不進(jìn)而不退者,惟圣人之道無(wú)所進(jìn)退,以其所造極也?!抖踢z書(shū)》卷二十五
[譯文]
君子的學(xué)道一定要日新,日新的意思就是日日進(jìn)步。不日日進(jìn)步的必然日日后退。沒(méi)有既不進(jìn)也不退的,惟有圣人的學(xué)問(wèn)沒(méi)有進(jìn)退,那是因?yàn)樗脑煸勔呀?jīng)達(dá)到了頂峰。
2·27 謝顯道見(jiàn)伊川,伊川曰:“近日事何如?”對(duì)曰:“天下何思何慮?”伊川曰:“是則是有此理,賢卻發(fā)得太早?!痹谝链ㄖ笔菚?huì)鍛煉得人,說(shuō)了,又道:“恰好著工夫也?!薄抖掏鈱?xiě)》卷十二
[譯文]
謝良佐見(jiàn)程頤,程頤問(wèn):“近來(lái)的事情怎么樣???”謝良佐回答說(shuō):“天下事有什么思慮?”程頤說(shuō):“是倒是有這個(gè)理,你卻預(yù)見(jiàn)得太早了?!痹诔填U這是很會(huì)錘煉人的,說(shuō)了前邊話,又道:“你現(xiàn)在正好在普通知識(shí)的學(xué)習(xí)上下些工夫?!?/p>
2·28 謝顯道云:昔伯淳教誨,只管著他言語(yǔ)。伯淳曰:“與賢說(shuō)話,卻似扶醉漢,救了一邊,倒另一邊。只怕人執(zhí)著一邊?!薄抖掏鈺?shū)》卷十二
[譯文]
謝良佐說(shuō):過(guò)去聽(tīng)程顥先生的教誨,我只管領(lǐng)受他的話。先生說(shuō):“和你說(shuō)話,倒象扶醉漢,從這邊扶起,又倒那邊了。人就怕一說(shuō)那邊就執(zhí)著于那一邊?!?/p>
2·29 橫渠先生曰:“精義為神”,事豫吾內(nèi),求利吾外也;“利用安身”,素利吾外,致養(yǎng)吾內(nèi)也;“窮神知化”,乃養(yǎng)盛自致,非思勉之能強(qiáng)。故崇德而外,君子未致知也?!獜堓d《正蒙·神化》
[譯文]
張載說(shuō):“精熟義理,達(dá)到神妙的境界,作到見(jiàn)微知著”,事情未出現(xiàn)時(shí)胸中早已熟知這事的道理,如此運(yùn)用事理處理事務(wù)就有利;“有利于外在行事的應(yīng)用了,自己的內(nèi)心就安”,這是說(shuō)一向有利于我外在的行事了,又反過(guò)來(lái)涵養(yǎng)了我的內(nèi)心;至于說(shuō)到“窮盡宇宙的奧秘,了解萬(wàn)物變化的法則”,那是內(nèi)外涵養(yǎng)達(dá)到了德行極盛時(shí)自然會(huì)到來(lái),那是圣人的德行,不是努力就可以勉強(qiáng)達(dá)到的。所以除了提高自己的德行外,君子不去獲取別的知識(shí)。
2·30 德不勝氣,性命于氣;德勝于氣,性命于德。窮理盡性,則性天德,命天理。氣之不可變者,獨(dú)死生修夭而己。——張載《正蒙·誠(chéng)明》
[譯文]
德行不能戰(zhàn)勝氣質(zhì),性命都受氣質(zhì)左右;德行戰(zhàn)勝了氣質(zhì),性命都順從其德性。人能窮盡事理充分發(fā)揮本性,那么他稟受的就是天德,上天賦予他的是天理。人所稟之氣不能改變的,只有死生壽夭而已。
2·31 大其心,則能體天下之物;物有未體,則心為有外。世人之心,止于見(jiàn)聞之狹;圣人盡性,不以見(jiàn)聞梏其心。其視天下,無(wú)一物非我。孟子謂盡心則知性知天以此。天大無(wú)外,故有外之心,不足以合天心?!獜堓d《正蒙·誠(chéng)明》
[譯文]
推廣你的心,就能夠體認(rèn)天下萬(wàn)物之理。有一物之理未能體認(rèn),則你的心與物有隔,未能包容天地。世俗人的心,被他的見(jiàn)聞局限了。圣人則能充分發(fā)揚(yáng)自己的本性,從其天德良知體察萬(wàn)物,不被耳目的見(jiàn)聞束縛其心。他們看待天下,沒(méi)有一種事物不與我同體。孟子說(shuō)的盡心就能知性就能知天,原因就在此。天廣大到了再也沒(méi)有外的地步,所以有外物之心,算不得合于天心。
2·32 仲尼四絕,自始學(xué)至成德,竭兩端之教也?!耙狻?,有思也;“必”,有待也;“固”,不化也;“我”,有方也,四者有一焉,則與天地為不相似矣?!獜堓d《正蒙·誠(chéng)明》
[譯文]
孔子禁止學(xué)生犯四種毛病,從始學(xué)一直到德行形成,竭盡始終地教導(dǎo)學(xué)生如此。他說(shuō)的“意”,是未學(xué)而先思,是先獲私心;“必”,絕對(duì)肯定就有對(duì)立;“固”,拘泥固執(zhí)就不能融化貫通;“我”,是限于一處而有局限。這四種毛病有一種,就做不到大其心而與天地相似的地步了。
2·33 橫渠先生作《訂頑》曰:乾稱父,坤稱母。予茲藐焉,乃混然中處。故天地之塞,吾其體;天地之帥,吾其性。民,吾同胞,物,吾與也。大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以長(zhǎng)其長(zhǎng);慈孤危,所以幼其幼。圣,其合德;賢,其秀也。凡天下疲癃?dú)埣?、煢?dú)鰥寡,皆吾兄弟之顛連無(wú)告者也?!坝跁r(shí)保之”,子之翼也;樂(lè)且不憂,純乎孝者也。違日悖德,害仁曰賊,濟(jì)惡者不才,其踐形,惟肖者也。知化則善述其事,窮神則善繼其志。不愧屋漏為無(wú)黍,存心養(yǎng)性為匪懈。惡旨酒,崇伯子之顧養(yǎng),育英才,潁封人之錫類。不弛勞而底豫,舜其功也;無(wú)所逃而待烹,申生其恭也。體其受而歸全者,參乎!勇于從而順令者,伯奇也。富貴福澤,將厚吾生也;貧賤憂戚,庸玉女于成也。存,吾順事;沒(méi),吾寧也?!獜堓d《西銘》
[譯文]
張載作《訂頑》一篇說(shuō):象征天的乾稱作父親,象征地的坤稱作母親。我們這些藐小的人,居于混沌的天地之中。所以充塞于天地之氣,形成了我們的身體;統(tǒng)帥天地之氣的志,形成了我們的本性。人民,都是我們的同胞;萬(wàn)物,都是我們的朋友。國(guó)君,是我們這個(gè)天地父母的嫡長(zhǎng)子;國(guó)君的大臣,是嫡長(zhǎng)子家的總管。尊重老年人,那是敬重我們的兄長(zhǎng);憐愛(ài)孤弱者,那是關(guān)懷我們的幼童。圣人,是符合了天地的德行的人;賢者,是稟賦了天地秀氣的人。凡是天下衰老多病、鰥寡孤獨(dú)的人,都是我們兄弟中困苦不堪又求告無(wú)門(mén)的。畏懼天以自保的,是親敬天地這個(gè)父母的人;樂(lè)于天命而不憂的,是上天純孝的兒子。不從父母之命的稱作違背道德,危害仁德的叫做賊人,助人為惡的是不才之子,那些實(shí)踐仁義于形色的,窮究天地奧妙的人善于繼承上天的意志。在人所不見(jiàn)的地方不做虧心事,是不辱沒(méi)父母的孝子,能夠存心養(yǎng)性,是勤于事天。討厭美酒,大禹善于保養(yǎng)本性;培育英才,就好象潁考叔把孝行帶給了他的同類。不懈怠地勤苦事親而使其瞑頑的父親快樂(lè),這是虞舜的功績(jī);逃不出孝道無(wú)處不在的天地之間只好等待父親賜死,這是申生的恭順。從父母那里得來(lái)的身體還要完完整整地歸還給父母的,大概是曾參吧!勇于順從父親錯(cuò)誤的命令的,是孝子伯奇。承受先人的恩澤而富貴,要使我們的生活豐厚;生活于貧賤憂愁之中,那是上天看重了你要使你得到成功。我活著,就順應(yīng)天地父母去事奉他;我死了,也因?yàn)闊o(wú)愧于天地父母而心安理得。
2·34 又作《砭愚》曰:戲言出于思也,戲動(dòng)作于謀也。發(fā)乎聲,見(jiàn)乎四支,謂非己心,不明也。欲人無(wú)己疑,不能也。過(guò)言非心也,過(guò)動(dòng)非誠(chéng)也。失于聲,繆迷其四體,謂己當(dāng)然,自誣也;欲他人從己,誣人也?;蛘咭猿鲇谛恼撸瑲w咎為己戲;失于思者,自誣為己誠(chéng)。不知戒其出汝者,歸咎其不出汝者。長(zhǎng)傲且遂非,不知孰為甚焉。——張載《東銘》
[譯文]
張載又作《砭愚》說(shuō):開(kāi)玩笑的話出于內(nèi)心的思考,開(kāi)玩笑的動(dòng)作產(chǎn)生于心中的謀劃。從你的聲音發(fā)出來(lái),由你的手腳做出來(lái)。要說(shuō)不是出于你的本心,說(shuō)不明;想要人家不懷疑你的成心如此,不能夠。失誤的話不是出于內(nèi)心,失誤的動(dòng)作不是你的本意。由于失聲而說(shuō)出了,由于錯(cuò)誤地迷了手腳而做出來(lái)了。說(shuō)這是自己本來(lái)真要如此的,是欺誣自己;想要?jiǎng)e人信從自己,是欺誣他人。有時(shí)候把出于自心的錯(cuò)誤,歸咎為自己在開(kāi)玩笑;有時(shí)反而把缺乏考慮的失誤,又自誣為出于自己的本心。不知道要戒慎那些出于你本心的言行,錯(cuò)了就歸咎為不是出于你本心的開(kāi)玩笑。助長(zhǎng)人的傲氣,促成人的過(guò)錯(cuò),不知道有什么比開(kāi)玩笑更嚴(yán)重的了。
2·35 將修己,必先厚重以自持。厚重知學(xué),德乃進(jìn)而不固矣。忠信進(jìn)德,惟尚友而急賢。欲勝己者親,無(wú)如改過(guò)之不吝。——張載《正蒙·乾稱》
[譯文]
要修養(yǎng)自己的品德,必須先厚重而自持。性格厚重又知道學(xué)習(xí),德行就會(huì)提高,但都不夠鞏固。鞏固德行的辦法是內(nèi)心積聚忠信。以內(nèi)積忠信來(lái)進(jìn)修德業(yè),途徑只有推重朋友,迫切地與賢人交游。要想與那些德行勝過(guò)自己的人成為朋友,最重要的是毫不吝惜地改掉自己身上的錯(cuò)誤。
2·36 橫渠先生謂范巽之曰:吾輩不及古人,病源何在?巽之請(qǐng)問(wèn),先生曰:此非難悟。設(shè)此語(yǔ),蓋欲學(xué)者存意之不忘,庶游心浸熟,有一日脫然,如大寐得醒耳?!獜堓d《橫渠文集》
[譯文]
張載對(duì)范育說(shuō):我們這些人趕不上古人,病根在哪里?范育請(qǐng)張載說(shuō)明,張載說(shuō):這不難理解。我提出這個(gè)問(wèn)題,是想讓今天學(xué)道的時(shí)時(shí)記住不要忘掉,或許多游心于圣學(xué)漸至純熟,有一天脫然悟徹圣人之道,就象大夢(mèng)初醒一般。
2·37 未知立心,惡思多之致疑;既知立心,惡講治之不精。講治之思,莫非術(shù)內(nèi),雖勤而何厭?所以急于可欲者,求立吾心于不疑之地,然后若決江河以利吾往。遜此志,務(wù)時(shí)敏,厥修乃來(lái)。故雖仲尼之才之美,然且敏以求之。今持不逮之資,而欲徐徐以聽(tīng)其自適,非所聞也?!獜堓d《橫渠文集》
[譯文]
學(xué)者還沒(méi)有確立內(nèi)心的主見(jiàn)時(shí),最忌諱的是胡亂思量弄得滿腦子疑惑;在已經(jīng)確立了主見(jiàn)后,要反對(duì)的是研習(xí)得不精細(xì)不深入。研治時(shí)的思考與前邊說(shuō)的胡思亂想不同,這時(shí)的思考都在圣賢道理之內(nèi),即使勤于思考又有什么滿足呢?所以急于追求道術(shù)的人,先要求得確立內(nèi)心主見(jiàn)以穩(wěn)立于不致疑惑的地步,然后就象江河決口一樣使我順利前進(jìn)。平定你的心志,務(wù)要時(shí)時(shí)勤敏,要修得的道就會(huì)到來(lái)。所以即使象孔子那樣高的才智,仍要敏以求之,今天憑著我們趕不上孔子的質(zhì)資,而想慢慢去學(xué)任憑它自己成熟,我是沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)的。
2·38 明善為本,固執(zhí)之乃立,擴(kuò)充之則大,易視之則小,在人能弘而己?!獜堓d《橫渠文集》
[譯文]
明白善德是為人處世的根本,并且堅(jiān)定地持守不失方能使善性立根,不斷累積善就擴(kuò)大,忽視而不在意則會(huì)變小。善也在于人去弘揚(yáng)啊。
2·39 今且只將尊德性而道學(xué)問(wèn)為心,日自求于學(xué)問(wèn)者有所背否?于德性有所懈否?此義亦是博文約禮,下學(xué)上達(dá)。以此警策一年,安得不長(zhǎng)?每日須求多少為益:知所亡,改得少不善,此德性上之益;讀書(shū)求義理,編書(shū)須理會(huì)有所歸著,勿徒寫(xiě)過(guò);又多識(shí)解前言往行。此學(xué)問(wèn)上益也。勿使有俄頃閑度,逐日似此,三處庶幾有進(jìn)?!獜堓d《橫渠文集》
[譯文]
如今只把提高德性、追求學(xué)問(wèn)作為你的抱負(fù),每天自己檢查一下你自己在學(xué)習(xí)方面有放棄的時(shí)候嗎?在修養(yǎng)德性上有所懈怠嗎?這意思也就是孔子的博大約禮,下學(xué)上達(dá)。用這樣的方式鞭策自己一年,怎么會(huì)不長(zhǎng)進(jìn)呢?每天要求得有些收獲:懂得了你原來(lái)不懂的東西,改掉了一些缺點(diǎn),這是德性上的收獲;讀書(shū)以探求書(shū)中義理,編書(shū)須要懂得有編書(shū)的目的,不要徒勞無(wú)益地寫(xiě)過(guò)去,再就是多記取些古代圣賢的言行,這是學(xué)問(wèn)上的收獲。不要讓片刻的時(shí)光白白度過(guò)。天天如此,三年差不多會(huì)有進(jìn)步。
2·40 載所以使學(xué)者先學(xué)禮者,只為學(xué)禮,則便除去了世俗一副當(dāng)習(xí)熟纏繞。譬之延蔓之物,解纏繞便上去。茍能除去了一副當(dāng)世習(xí),便自然脫灑也。又學(xué)禮,則可以守得定。——張載《橫渠文集》
[譯文]
我之所以讓學(xué)生們先學(xué)禮,只是因?yàn)閷W(xué)了禮,就能除去世俗一套習(xí)慣的纏繞。這習(xí)俗就象拖著藤蔓的東西,解開(kāi)了纏繞就能生長(zhǎng)上去了。如果除去一套當(dāng)世習(xí)俗,人就自然會(huì)灑脫一些。再就是學(xué)了禮,善行就能保持住。
2·41 人多以老成則不肯下問(wèn),故終身不知。又為人以道義先覺(jué)處之,不可復(fù)謂有所不知,故亦不肯下問(wèn)。從不肯問(wèn),遂生百端欺妄人,我寧終身不知。——張載《論語(yǔ)說(shuō)》
[譯文]
人大多因?yàn)樽约阂训嚼铣删筒豢舷蛲磔吅髮W(xué)請(qǐng)教詢問(wèn),所以有些東西一輩子也沒(méi)有懂得。再就是這些人自認(rèn)為是明白道義在先的人,不能再說(shuō)自己有什么不懂,所以也不肯去問(wèn)晚輩后學(xué)。從這個(gè)不肯問(wèn),生出許多欺騙人的東西,自己則寧可一輩子不懂。
2·42 既學(xué)而先有以功業(yè)為意者,于學(xué)便相害。既有意,必穿鑿創(chuàng)意作起事端也。德未成而先功業(yè)為事,是代大匠斫,希有不傷手也。——張載《橫渠語(yǔ)錄》
[譯文]
剛開(kāi)始學(xué)道就先去追求功業(yè),對(duì)學(xué)習(xí)是有害的。既然心里想著建立功業(yè),必然會(huì)穿鑿創(chuàng)意作出新見(jiàn)興起事端。德性未成卻先去追求功業(yè),那是替大匠運(yùn)斧砍削,少有不傷手的。
2·43 竊嘗病孔孟既沒(méi),諸儒囂然,不知反約窮源。勇于茍作,持不逮之資,而急加后世。明者一覽,如見(jiàn)肺肝然,多見(jiàn)其不知量也。方且創(chuàng)艾其弊,默養(yǎng)吾誠(chéng)。顧所患日力不足,而未果他為也。——張載《橫渠語(yǔ)錄》
[譯文]
我曾經(jīng)忌諱孔孟去世之后,儒者們亂吵吵的樣子,他們不知道回歸圣學(xué)的精要,探究儒道的源本,反而敢于隨意著述,憑著他們遠(yuǎn)不及對(duì)人的質(zhì)資,卻急切地要求于后世。明眼人一看,就如照見(jiàn)他們的肺肝一般,多見(jiàn)他們不知自量。我正要借鑒而戒除他們的弊病,默默地涵養(yǎng)我的誠(chéng)實(shí)與真誠(chéng)。只是擔(dān)心時(shí)間和力量不足,別的事也還沒(méi)有做成。
2·44 學(xué)者大不宜志小氣輕。志小則易足,易足則無(wú)由進(jìn);氣輕則以未知為已知,未學(xué)者為已學(xué)。
[譯文]
學(xué)道的人極不宜志向短小氣性輕浮。志向小就容易滿足,容易滿足就無(wú)法上進(jìn);氣性輕浮就會(huì)把不懂的當(dāng)作懂的,把沒(méi)學(xué)過(guò)的當(dāng)成學(xué)過(guò)的。
3·01
伊川先生答朱長(zhǎng)文書(shū)曰:心通乎道,然后能辨是非,如持權(quán)衡以較輕重,孟子所謂“知言”是也。心不通乎道,而較古人之是非,猶不持權(quán)衡而酌輕重,竭其目力,勞其心智,雖使時(shí)中,亦古人所謂“億則屢中”,君子不貴也?!抖涛募肪砭拧洞鹬扉L(zhǎng)文書(shū)》
[譯文]
程頤給朱長(zhǎng)文的復(fù)信中說(shuō):心與圣人之道相通,然后就能辨別是非了,就象拿著秤去稱物體的輕重一樣,這就是孟子所說(shuō)的“知言”。如果心不與圣道相通,而去評(píng)價(jià)古人的是非,就象不拿秤而去估量物體的輕重,用盡你的眼力,辛苦你的心智,即使時(shí)時(shí)都估量對(duì)了,也不過(guò)是古人說(shuō)的“每每猜測(cè)每每猜中”,君子是不看重的。
3·02 伊川先生答門(mén)人曰:孔孟之門(mén),豈皆賢哲?固多眾人。以眾人觀對(duì)賢,弗識(shí)者多矣。惟其不敢信己而信其師,是故求而后得。今諸君于頤言,才不合,則置不復(fù)思,所以終異也。不可便放下,更且思之,致知之方也。——《二程文集》卷九《答門(mén)人書(shū)》
[譯文]
程頤回復(fù)其門(mén)人的信中說(shuō):孔孟的門(mén)徒,哪能都是賢哲?自然多是普通人。以常人去看圣賢,不能認(rèn)識(shí)的地方多了。只因他們不敢相信自己而相信老師,所以能通過(guò)探索而后得圣人之義。今日諸位對(duì)我程頤的話,才有看法上的分歧,就丟下不再思考,所以最終還是不同。不可放下,且再去思考,這是獲取知識(shí)的方法。
3·03 伊川先生答橫渠先生曰:所論大概,有苦心極力之象,而無(wú)寬裕溫厚之氣。非明睿所照,而考索至此,故意屢偏而言多窒,小出入時(shí)有之。更愿完養(yǎng)思慮,涵泳義理,他日當(dāng)自條暢?!抖涛募肪砭拧洞饳M渠先生書(shū)》
[譯文]
程頤回復(fù)張載的信中說(shuō):來(lái)信所論,就大概而言,有苦心極力追求學(xué)問(wèn)的氣象,卻缺乏寬容溫厚的氣度。不是聰明睿智的明察,而是考究摸索到了這個(gè)地步,所以理解多有偏失,就言辭說(shuō)也多有窒礙不通的地方,小的差錯(cuò)時(shí)時(shí)出現(xiàn)。但愿進(jìn)一步完善培養(yǎng)思慮,涵泳于義理之中,日后思路自會(huì)條暢的。
3·04 欲知得與不得,于心氣上驗(yàn)之。思慮有得,中心悅豫,沛然有裕者,實(shí)得也。思慮有得,心氣勞耗者,實(shí)未得也,強(qiáng)揣度耳。嘗有人言:“比因?qū)W道,思慮心虛?!痹唬喝酥?dú)猓逃刑搶?shí)。疾病之來(lái),圣賢所不免。然未聞自古圣賢因?qū)W道而致心疾者?!抖踢z書(shū)》卷二上
[譯文]
要想知道自己學(xué)道是不是真有收獲,可以從自己的心力氣血上來(lái)驗(yàn)證。當(dāng)你思考有得時(shí),心中喜悅,心力氣血充沛豐裕那是實(shí)際有得。當(dāng)你思慮有得時(shí),心力勞瘁損耗,實(shí)際不能得到,這不是勉強(qiáng)揣摸思忖的。我說(shuō):人的血?dú)?,固然有虛有?shí)。疾病的發(fā)生,即使圣賢也不可避免。但沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)自古以來(lái)哪位圣賢因?yàn)閷W(xué)道而造成了心疾的。
3·05 所謂“日月至焉”與久而不息者,所見(jiàn)規(guī)模雖略相似,其意味氣象迥別,須潛心默識(shí),玩索久之,庶幾自得。學(xué)者不學(xué)圣人則己,欲學(xué)之須熟玩味圣人之氣象,不可只從名上理會(huì),如此只是講論文章?!抖踢z書(shū)》
[譯文]
孔子所說(shuō)的“智暫地達(dá)到仁”的人,和長(zhǎng)期追求仁德不息的人,即使二者對(duì)道的認(rèn)識(shí)深淺廣狹大略相似,他們的意味氣度卻大不相同,這一點(diǎn)需要潛心體認(rèn),久久玩索,也許能夠認(rèn)識(shí)到。學(xué)者不向圣人學(xué)習(xí)則已,要學(xué)就應(yīng)該反反復(fù)復(fù)地玩味圣人的景象氣度,不能只從概念語(yǔ)言上去認(rèn)識(shí)圣人,那樣只是講解文字。
3·06 問(wèn):忠信進(jìn)德之事,固可勉強(qiáng)。然致知甚難。伊川先生曰:學(xué)者固當(dāng)勉強(qiáng),然須是知了方行得。若不知,只是覷卻堯,學(xué)他行事,無(wú)堯許多聰明睿智,怎生得如他動(dòng)容周旋中禮?如子所方,是篤信而固守之,非固有之也。未致知,便欲誠(chéng)意,是躐等也。勉強(qiáng)行者,安能持久。除非燭理明,自然樂(lè)循道。性本善,循理而行,是順理事,本亦不難。但為人不知,旋安排著,便道難也。知有多少般數(shù)?煞有深淺。學(xué)者須是真知,才知得是,便泰然行去也。某年二十時(shí),解釋經(jīng)義,與今無(wú)異。然思今日,覺(jué)得意味與少時(shí)自別?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):內(nèi)積忠信以進(jìn)修德業(yè)的事,固然可以努力去做。但要作到真正的體解卻難。程頤回答說(shuō):學(xué)者固然應(yīng)當(dāng)努力實(shí)行,但需要的是先知了而后才能行。如果不懂其中道理,只是看見(jiàn)堯,就學(xué)堯那樣行事,沒(méi)有堯那樣的聰明睿智,怎么能象堯一樣舉止容儀、應(yīng)酬世務(wù)全都符合禮呢?象你剛才說(shuō)的那樣,那是實(shí)實(shí)在在地相信并且牢固地守持著某一善行,這善行卻不是他本身原來(lái)自然就有的,沒(méi)有作到獲取知識(shí)明白事理,就想做到真實(shí)無(wú)妄誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,是越級(jí)而進(jìn)。超越能力的勉強(qiáng)實(shí)行,怎么能持久呢?除非你洞徹世理明白無(wú)礙,才會(huì)自然而然地樂(lè)于按照圣人之道去行。人性本善,順理而行,這也是順理成章的事,本來(lái)也不難。只怕為人不明理,很快安排一個(gè)理去順著作,那就難了。你知道要行的事有多少般多少種,怎么一一安排?這里很有個(gè)深淺。學(xué)者須是真正理解了事理,才理解得正確,就能泰然實(shí)行了。我二十歲時(shí),解釋經(jīng)義,與今日沒(méi)有什么不同。但想想今天,覺(jué)得其中意味與年輕時(shí)自是不同。
3·07 凡一物有一物之理,須是窮致其理。窮理亦多端,或讀書(shū)講明義理,或論古今人物,別其是非,或應(yīng)接事物,而處其當(dāng),皆窮理也?;騿?wèn):格物須物物格之,還只格一物而萬(wàn)理皆知?曰:怎得便會(huì)貫通?若只格一物,便通眾理,雖顏?zhàn)右嗖桓胰绱说馈m毷墙袢崭褚患?,明日又格一件,積習(xí)既多,然后脫然自有貫通處?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
大凡一物有一物之理,需要深入推究認(rèn)識(shí)其理。推究理的途徑是多方面的,或者讀書(shū)講明義理,或者評(píng)論古今人物,判別其是非,或應(yīng)接事物,而能處理得當(dāng),都可窮盡事理。有人問(wèn):推究事物,需要一物一物一事一事地推究呢,還是只推究一事一物而萬(wàn)理皆知呢?程頤回答說(shuō):怎能推究一物就會(huì)貫通呢?如果只推究一物,就貫通眾理,即使是大賢者顏回也不敢這么說(shuō)。應(yīng)該是今日推究一件,明日又推究一件,積累多了,然后自有豁然貫通的時(shí)候。
3·08 “思曰?!?,思慮久后,睿自然生。若于一事上思未得,且別換一事思之,不可專守著這一事。蓋人之知識(shí),于這里蔽著,雖強(qiáng)思亦不通。——《二程遺書(shū)》卷十八
[譯文]
“思考稱作睿智”。思慮時(shí)間久了,睿智自然產(chǎn)生。如果于一事思考未有所得,暫且換另一事思考,不可只守著某一件事。因?yàn)槿说恼J(rèn)識(shí),在這個(gè)地方被遮蔽住了,即使強(qiáng)去思考,依然想不通的。
3·09 問(wèn):觀物察己,還因見(jiàn)物反求諸身否?曰:不必如此說(shuō)。物我一理,才明彼,即曉此,此合內(nèi)外之道也。又問(wèn):致知先求之四端,如何?曰:求之性情,固是切于身。然一草一木皆有理,須是察?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):格物究理中遠(yuǎn)觀外物近察自身,還是以外物上認(rèn)識(shí)的理回來(lái)驗(yàn)證自身嗎?程頤說(shuō):“不用這么說(shuō),物之理和我之理都是同一個(gè)理,剛剛明白了那個(gè),也就通曉了這個(gè),這就是合內(nèi)心與外物為一的道理。又問(wèn):致知從探求仁、義、禮、智四端開(kāi)始怎么樣?程頤回答說(shuō):從人的性情上去探求,固然是切于自身了。但一草一木都包含著理,也應(yīng)該去考察。
3·10 橫渠先生答范巽之曰:所訪物怪神奸,此非難語(yǔ),顧未必信耳。孟子所謂“知性知天”,學(xué)者至于知天,則物所從出,當(dāng)源源自見(jiàn)。知所從出,則物之當(dāng)有當(dāng)無(wú),莫不心喻,亦不待語(yǔ)而后知。諸公所論,但守之不失,不為異端所劫,進(jìn)進(jìn)不己,則物怪不須辨,異端不必攻。不逾期年,吾道勝矣。若欲委之無(wú)窮,付之不可知,則學(xué)為疑撓,智為物昏,交來(lái)無(wú)間,卒無(wú)以自存,而溺于怪妄必矣?!獜堓d《橫渠文集》
[譯文]
張載給范育的復(fù)信說(shuō):來(lái)信所詢問(wèn)的物怪神奸之類的事,這不是什么難以說(shuō)明的問(wèn)題,只不過(guò)人們未必肯信。孟子說(shuō)的人盡心就可以明白自己的本性,也就可以了解上天。學(xué)者達(dá)到了知天的地步,那么事物是如何產(chǎn)生的,都應(yīng)能不斷認(rèn)識(shí),知道了事物是如何產(chǎn)生的,那么某種事物應(yīng)該有或應(yīng)該沒(méi)有,無(wú)不明白于心,也不需要說(shuō)明才知道。諸位所談?wù)摰睦?,只要守持著而用不著分辨,異端學(xué)說(shuō)也用不著批判。不過(guò)一年,我們的學(xué)說(shuō)就勝利了。如果把物怪神奸之說(shuō)以不可窮究推到一邊,認(rèn)為是不可知的東西,那么你的為學(xué)就被疑惑阻撓,心智被外物搞得昏昏不明,疑惑與外物交雜而來(lái),沒(méi)個(gè)間斷,終于會(huì)到無(wú)法自存的地步,那么陷于怪妄也就是必然。
3·11 義理有疑,則濯去早見(jiàn),以來(lái)新意。心中有所開(kāi),即便札記,不思則還塞之矣。更須得朋友之助,一日間朋友論著,則一日間意思差別。須日日如此講論,久則自覺(jué)進(jìn)也?!獜堓d《橫渠文集》
[譯文]
學(xué)習(xí)中對(duì)義理領(lǐng)會(huì)不了時(shí),就應(yīng)該清除頭腦中舊有的見(jiàn)解,好使新意產(chǎn)生。心中有所開(kāi)悟,隨即記下,不繼續(xù)思考思路就又蔽塞了。還需要得到朋友的幫助,一天里朋友討論著,一天里認(rèn)識(shí)就有差別。需要天天如此討論,時(shí)間一長(zhǎng)自然就感覺(jué)到進(jìn)步了。
3·12 凡解文字,但易其心,自見(jiàn)理。理只是人理,甚分明,如一條平坦底道路。《詩(shī)》曰:“周道如砥,其直如矢”,此之謂也?;蛟唬菏ト酥?,恐不可淺近看他。曰:圣人之言,自有近處,自有深遠(yuǎn)處。如近處怎生通要鑿教深遠(yuǎn)得?揚(yáng)子曰:“圣人之言遠(yuǎn)如天,賢人之言近如地?!鳖U與改之曰:“圣人之言,其遠(yuǎn)如天,其近如地”?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
大凡理解義理,只要心地平易些,自然能看出其中道理。理不過(guò)是關(guān)于人的道理,很明白,就象一條平坦的道路。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“大路平如磨刀石,直得就象箭桿子?!闭f(shuō)的就是這個(gè)意思。有人說(shuō):圣人的言語(yǔ),恐怕不能用淺近的眼光看他。程頤回答說(shuō):圣人的話,自有淺近的地方,自有深遠(yuǎn)的地方,如果是淺近的地方,怎么又要穿鑿得深遠(yuǎn)難懂呢?揚(yáng)雄說(shuō):“圣人之言遠(yuǎn)如天,賢人之言近如地?!蔽医o他改成了“圣人之言,其遠(yuǎn)如天,其近如地?!?/p>
3·13 學(xué)者不泥文義者,又全背卻遠(yuǎn)去。理會(huì)文義者,又滯泥不通。如子濯孺子為將之事,孟子只取其不背師之意,人須就上邊理會(huì)事君之道如何也。又如萬(wàn)章問(wèn)舜完廩浚井事,孟子只答他大意,人須要理會(huì):浚井如何出得來(lái)?完廩又怎么下得來(lái)?若此之學(xué),徒費(fèi)心力?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
學(xué)者中不拘泥于文章字句的,又完全背離文義,相去太遠(yuǎn)。那些從文義中去解釋的人,又拘泥于字句而不通達(dá)。比如《孟子》書(shū)中談到子濯孺子為將的事,孟子只取庾公之斯不背叛其師的意思,在別人可能會(huì)去考慮他的事君之道怎么樣,如此就互相矛盾妨礙而講不通了。又比如《孟子》書(shū)中萬(wàn)章問(wèn)舜修倉(cāng)房和淘井的事,孟子只回答他大意,在別人可能會(huì)考慮:舜淘井被掩在井里怎么出來(lái)了呢?在倉(cāng)房頂上修倉(cāng)房抽去了梯子倉(cāng)房燒起來(lái)他又怎么下得來(lái)呢?如果這樣去學(xué),那是徒費(fèi)心力。
3·14 問(wèn):瑩中嘗愛(ài)文中子:或問(wèn)學(xué)《易》,子曰:“終日乾乾可也?!贝苏Z(yǔ)最盡。文王所以為圣,亦只是個(gè)不已。先生曰:凡說(shuō)經(jīng)義,如只管節(jié)節(jié)推上去,可知是盡。夫終日乾乾,未盡得《易》。據(jù)此一句,只做得九三使。若謂乾乾是不已,不已又是道。漸漸推去,自然是盡。只是理不如此?!抖踢z書(shū)》卷十九
[譯文]
問(wèn):陳瑩中喜歡王通的一句話:有人問(wèn)怎樣學(xué)習(xí)《周易》,你說(shuō):“一天到晚努力不懈就可以了?!边@話最能盡理。周文王之所以成為圣人,也只是努力不已。先生回答說(shuō):大凡解說(shuō)經(jīng)義,如只管一節(jié)一節(jié)推上去,當(dāng)然是會(huì)窮盡的。終日努力不懈,不能窮盡《易》理。據(jù)這一句,只能當(dāng)它是《乾卦》九三爻。如果說(shuō)乾乾是不已,不已又是道。漸漸地推開(kāi)去,自然是會(huì)窮盡《易》理的。只是理原本并不是如此高遠(yuǎn)的。
3·15 “子在川上曰:逝者如斯夫”。言道之體如此,這里須是自見(jiàn)得。張繹曰:此便是無(wú)窮。先生曰:固是道無(wú)窮。然怎生一個(gè)“無(wú)窮”便道了得他?——《二程遺書(shū)》卷十九
[譯文]
“孔子站在河邊上說(shuō):逝去的就象這悠悠東去的水呀!”形容道體也是這樣,這里應(yīng)是學(xué)者自己去體會(huì)。張繹說(shuō):這就是無(wú)窮的意思。程頤說(shuō):固然是道無(wú)窮,但怎么一個(gè)“無(wú)窮”就把它說(shuō)完了呢?
3·16 今人不會(huì)讀書(shū),如“誦《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使之四方,不能專對(duì),雖多亦奚為?”須是未讀《詩(shī)》時(shí),不達(dá)于政,不能專對(duì)。既讀《詩(shī)》后,便達(dá)于政,能專對(duì)四方始是。讀書(shū)“人而為《周南》、《召南》,其猶正墻面。”須是未讀《詩(shī)》時(shí)如面墻,到讀了后便不面墻,方是有驗(yàn)。大抵讀書(shū)只此便是法。如讀《論語(yǔ)》,舊時(shí)未讀是這個(gè)人,及讀了后來(lái),又只是這個(gè)人,便是不曾讀也?!抖踢z書(shū)》卷十九
[譯文]
今人不會(huì)讀書(shū),就象孔子說(shuō)的:“熟讀了《詩(shī)經(jīng)》三百篇,交給他政務(wù),卻辦不好;叫他出使到別國(guó),不能獨(dú)立地去應(yīng)對(duì)。縱然書(shū)讀得多,又有什么用處呢?”應(yīng)該在沒(méi)有讀《詩(shī)經(jīng)》時(shí),不通達(dá)政事,不能單獨(dú)應(yīng)付外交。讀了《詩(shī)經(jīng)》以后,就應(yīng)該通政事,能應(yīng)付對(duì)外交涉才是。再如孔子說(shuō)“讀書(shū)人不去研究《詩(shī)經(jīng)》中的《周南》和《召南》,那就象面對(duì)墻壁站立著,眼不見(jiàn)物,寸步難行吧?!睉?yīng)該是未讀《詩(shī)經(jīng)》時(shí)象對(duì)墻站立,到讀了以后便不是對(duì)墻站立,才是有了讀書(shū)有得的驗(yàn)證。大抵如此驗(yàn)證就是讀書(shū)的方法。如讀《論語(yǔ)》,過(guò)去未讀時(shí)是這個(gè)人,及讀過(guò)了以后,仍然是原來(lái)這么個(gè)人,那就等于沒(méi)有讀過(guò)。
3·17 焞初到,問(wèn)為學(xué)之方。先生曰:公要知為學(xué)須是讀書(shū)。書(shū)不必多看,要知其約。多看而不知其約,書(shū)肆耳。頤因少時(shí)讀書(shū)貪多,如今多忘了。須是將圣人言語(yǔ)玩味,入心記著,然后力去行之,自有所得?!抖掏鈺?shū)》
[譯文]
尹焞初到程頤門(mén)下,請(qǐng)教為學(xué)的方法。程頤說(shuō):您要明白為學(xué)應(yīng)該讀書(shū)。書(shū)不必多讀,但要明白書(shū)中的精要。多讀書(shū)而抓不住書(shū)中的精要,那就是個(gè)書(shū)鋪?zhàn)?。我因?yàn)槟贻p時(shí)讀書(shū)貪多,如今大都忘了。應(yīng)該是把圣人的言語(yǔ)反復(fù)玩味,在心里記著,然后努力去實(shí)行,自然會(huì)有收獲。
3·18 學(xué)者先須讀《論》、《孟》。窮得《論》、《孟》、自有要約處,以此觀他經(jīng)甚省力了?!墩摗贰ⅰ睹稀啡缯沙邫?quán)衡相似,以此去量度事物,自然見(jiàn)得長(zhǎng)短輕重?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
學(xué)者先要讀《論語(yǔ)》、《孟子》。讀透了《論語(yǔ)》、《孟子》,自然有一個(gè)要領(lǐng),拿它去看別的經(jīng)書(shū)就很省力?!墩撜Z(yǔ)》、《孟子》就象尺秤一樣,用它去度量事物,自然能見(jiàn)出長(zhǎng)短輕重。
3·19 讀《論語(yǔ)》者,但將諸弟子問(wèn)處,使作己?jiǎn)?,將圣人答處,便作今日耳聞,自然有得。若能于《論》、《孟》中深求玩味,將?lái)涵養(yǎng)成,甚生氣質(zhì)!——《二程遺書(shū)》卷二十二上
[譯文]
讀《論語(yǔ)》時(shí),只要眾弟子問(wèn)的地方,就當(dāng)作自己提問(wèn),將圣人的回答,當(dāng)作今天的耳聞,自然就有收獲。如果能在《論語(yǔ)》、《孟子》中深入玩味,將會(huì)涵養(yǎng)成一種超人氣質(zhì)!
3·20 讀書(shū)者當(dāng)觀圣人所以作經(jīng)這意,與圣人所以用心,與圣人所以至圣人,而吾之所以未至者,所以未得者。句句而求之,晝誦而味之,中夜而思之,平其心,易其氣,闕其疑,則圣人之意見(jiàn)矣?!抖踢z書(shū)》卷二十五
[譯文]
讀書(shū)的人應(yīng)當(dāng)留心看圣人為什么要作經(jīng)的想法,和圣人作經(jīng)時(shí)的用心,與圣人之所以成為圣,而我之所以未能達(dá)到圣人境界的原因,以及未能得到圣人之道的原因。每一句都如此去推求,白天誦讀品味,夜里靜靜思考,放平你的心,放寬你的氣,保留你搞不清的疑問(wèn),那么圣人的思想就能領(lǐng)會(huì)了。
3·21 “興于《詩(shī)》”者,吟詠性情,涵暢道德之中而歆動(dòng)之,有“吾與點(diǎn)”之氣象?!抖踢z書(shū)》卷三
[譯文]
“興起于讀《詩(shī)經(jīng)》”的學(xué)者,是因?yàn)樵?shī)可吟詠性情,使人盡情潛心在道德之中而被感動(dòng),有孔子說(shuō)的“我贊賞曾晰”的氣象。
3·22 謝顯道云:明道先生善言《詩(shī)》,他又渾不曾章解句釋,但優(yōu)游玩味,吟哦上下,便使人有得處?!罢氨巳赵?,悠悠我思。道之云遠(yuǎn),曷云能來(lái)!”思之切矣。終曰:“百爾君子,不知德性。不忮不求,何用不藏!”歸于正也。又曰:伯淳嘗談《詩(shī)》,并不下一字訓(xùn)詁,有時(shí)只轉(zhuǎn)卻一兩字,點(diǎn)掇地念過(guò),便教人省悟。又曰:古人所以貴親炙之也?!抖掏鈺?shū)》卷十二
[譯文]
謝顯道說(shuō):程顥先生善于講論《詩(shī)經(jīng)》,但他又幾乎不曾一章一句解釋,只是從容地玩味,上下地吟誦,就讓人領(lǐng)會(huì)了?!澳憧茨翘?yáng)和月亮,我的思念長(zhǎng)又長(zhǎng)。道路相隔太遙遠(yuǎn),怎能來(lái)到我身旁!”思念多么迫切呀。結(jié)束時(shí)說(shuō):“你們這些君子呀,不懂道德和修養(yǎng)。只要不損人又不貪求,走到哪里不順當(dāng)。”最后又歸于正。又說(shuō):程顥先生常常談《詩(shī)經(jīng)》,但并不作一個(gè)字的訓(xùn)釋,有時(shí)只替換一兩個(gè)字,指點(diǎn)一下讀過(guò),就能讓人醒悟。又說(shuō):這就是古人為什么特別看重親承教誨的原因。
3·23 《中庸》之出,是孔門(mén)傳授,成于子思、孟子。其書(shū)雖雜記,更不分精粗,一滾說(shuō)了。今人語(yǔ)道,多說(shuō)高便遺卻卑,說(shuō)本便遺卻末。——《二程遺書(shū)》卷十五
[譯文]
《中庸》這部書(shū),是孔門(mén)后學(xué)傳授下來(lái),成書(shū)于子思、孟子之手。書(shū)中語(yǔ)言雖然出于雜記,不是一時(shí)系統(tǒng)的東西,也不分精細(xì)與粗略,一股腦都說(shuō)出來(lái)了。今天的人談?wù)撌ト酥?,大多是說(shuō)到高深處就把基礎(chǔ)的東西丟棄了,說(shuō)到根本的大道理就把細(xì)節(jié)給拋棄了。
3·24 伊川先生《易傳序》曰:易,變易也,隨時(shí)變易以從道也。其為書(shū)也,廣大悉備,將以順性命之理,通幽明之故,盡事物之情,而示開(kāi)物成物之道也。圣人之憂患后世,可謂至矣。去古雖遠(yuǎn),遺經(jīng)尚存。然而前儒失意以傳言,后學(xué)誦言而忘味。自秦而下,蓋無(wú)傳矣。予生千載之后,悼斯文之淹晦,將俾后人沿流而求源,此《傳》所以作也?!啊兑住酚惺ト酥浪难桑阂匝哉呱衅滢o,以動(dòng)者尚其變,以制器者尚其象,以卜筮者尚其占?!奔獌聪L(zhǎng)之理,進(jìn)退存亡之道備于辭。推辭考卦,可以知變,象與占在其中矣?!熬泳觿t觀其象而玩其辭,動(dòng)則觀其變而玩其占。”得于辭不達(dá)其意者有矣,未有不得于辭而能通其意者也。至微者理也,至著者象也。體用一源,顯微無(wú)間。觀會(huì)通以行其典禮,則辭無(wú)所不備。故善學(xué)者求言必自近。易于近者,非知言者也。予所傳者辭也,由辭得意,則存乎人焉。——《二程文集》卷八《易傳序》
[譯文]
程頤的《易傳序》中說(shuō):《周易》的“易”,是變化的意思,是隨時(shí)變化以符合道。《周易》這部書(shū),內(nèi)容廣泛深遠(yuǎn),包含了天、地、人所有的道理,以此順應(yīng)上天性命之理,以闡明晝夜、死生、光明與黑暗的原故,充分描述形容天下萬(wàn)物,以開(kāi)啟天下智慧,成就天下事業(yè)。圣人為后世憂慮,在這書(shū)中可以看出已達(dá)到極致了。今天離開(kāi)作《易》的時(shí)代雖然已經(jīng)久遠(yuǎn),但圣人留下的這部經(jīng)書(shū)還留傳著。只是前代儒者弄不懂它的含義,僅僅把言辭傳授了下來(lái),后代的學(xué)者誦讀了它的文字而沒(méi)有讀出其中的真諦。從秦代以來(lái),《周易》中的圣道就沒(méi)有傳流了。我生在圣人千年之后,傷悼他的本義被淹沒(méi)不明,因而想使后人能夠通過(guò)文字追尋圣人之意的本源,這就是我寫(xiě)作《易傳》的目的?!吨芤住は缔o》上說(shuō):“《周易》中包含有圣人使用的方法四項(xiàng):用來(lái)議論時(shí),崇尚《易》的言辭;用來(lái)行動(dòng)時(shí),崇尚《易》的變化;用來(lái)制造器具時(shí),崇尚《易》的形象;用來(lái)卜筮時(shí),崇尚《易》的占斷。”天道吉兇消長(zhǎng)的道理,人事進(jìn)退存亡的道理,都包含在卦辭里邊。推敲卦辭來(lái)考察卦義,就可以了解吉兇消長(zhǎng)、進(jìn)退存亡的變化,這樣卦象和占斷也就包括在其中了?!断缔o》又說(shuō):“君子平時(shí)就觀察《周易》的卦象,反復(fù)玩味其卦辭,到臨事行動(dòng)時(shí)就觀察卦爻的變化,玩味兇吉的占斷?!崩斫饬搜赞o而不能明白其含義的人是有的,但從來(lái)沒(méi)有不懂言辭卻能通達(dá)其含義的。最為隱微難以認(rèn)識(shí)和說(shuō)明的是理,最為顯著可見(jiàn)的是外在的形象。然而作為本體的理和作為功用的象在根源上本是一體的,在呈顯于外的(象)和隱微不見(jiàn)的(理)之間并沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)的間隔。要觀察萬(wàn)理所聚但卻互相各不妨礙,都能暢通無(wú)阻,在錯(cuò)綜復(fù)雜中,顯示出融會(huì)貫通的地方,那么《周易》的卦辭中是無(wú)不具備的。所以善于學(xué)習(xí)的人探求圣人之言一定從文辭開(kāi)始。輕視文辭的人,不是明白言語(yǔ)的人。我在書(shū)中解釋的,是《周易》的辭語(yǔ),從這辭語(yǔ)中領(lǐng)會(huì)圣人的真諦,那就在于學(xué)者個(gè)人了。
3·25 伊川先生答張閎中書(shū)日:《易傳》未傳,自量精力未衰,尚覬不少進(jìn)爾。來(lái)書(shū)云:“《易》之義本起于數(shù)?!敝^義起于數(shù)則非也。有理而后有象,有象而后有數(shù)。《易》因象以明理,由象而知數(shù)。得其義,則象數(shù)在其中矣。必欲窮象之隱微,盡數(shù)之毫忽,乃尋流逐末,術(shù)家之所尚,非儒者之所務(wù)也?!抖涛募肪砭拧短堥b中書(shū)》
[譯文]
程頤在答張閎中的信中說(shuō):我作的《易傳》還沒(méi)有傳授給人,因?yàn)樽约焊械骄€沒(méi)有衰退,還希望再加修訂有所提高。你來(lái)信中說(shuō):“《易》的義本產(chǎn)生于數(shù)?!闭f(shuō)義產(chǎn)生于數(shù)則不對(duì)。有了理然后才有象,有了象然后才有數(shù)。《周易》中是通過(guò)卦象說(shuō)明卦理,讀者則從卦象明白其數(shù)。所以理解了卦義,那么象和數(shù)也都在其中了。如果一定要去窮卦象直到難以見(jiàn)到的地步,考究其數(shù)到難以說(shuō)明的程度,那只是舍源尋流,舍本逐末,是術(shù)數(shù)家所崇尚的,而不是儒者應(yīng)做的事。
3·26 問(wèn):胡先生解九四作太子,恐不是卦義。先生云:亦不妨,只看如何用。當(dāng)儲(chǔ)貳則作儲(chǔ)貳使。九四近君,便作儲(chǔ)貳亦不害,但不要拘一。若執(zhí)一事,則三百八十四爻,只作得三百八十四件事便休了?!豆こ踢z書(shū)》卷十九
[譯文]
有人問(wèn):胡先生《乾卦》九四爻為太子,恐怕不是卦義吧。程頤說(shuō):“說(shuō)是太子也不妨,只是看如何使用。如果占卜的人處于這樣的地位就作太子解。九四位置離象征天子的九五近,就說(shuō)它是太子也沒(méi)有妨礙,只是不要拘泥于一種事物。如果一爻就固執(zhí)地認(rèn)為指一種事物,那么《周易》共三百八十四爻,只象征三百八十四件事也就完了?!?/p>
3·27 看《易》且要知時(shí)。凡六爻,人人有用,圣人自有圣人用,賢人自有賢人用,眾人自有眾人用,學(xué)者自有學(xué)者用,君有君用,臣有臣用,無(wú)所不通。因問(wèn):《坤卦》是臣之事,人君有用處否?先生日:是何無(wú)用?如“厚德載物”,人君安可不用?——《二程遺書(shū)》卷十九
[譯文]
讀《周易》的人要懂得因時(shí)而異的道理。每卦只有六爻,但人人都有用。圣人自有圣人的用法,賢人自有賢人的用法,普通人自有普通人的用法,學(xué)者自有學(xué)者的用法,君有君的用法,臣有臣的用法,其用是無(wú)所不適不通的。有人于是問(wèn):《坤卦》是臣下的事,君主有用處嗎?程頤說(shuō):這怎么無(wú)用?如《坤卦》說(shuō)的:“厚德載物”,人君怎么能不用?
3·28 今時(shí)人看《易》,皆不識(shí)得《易》是何物,只就上穿鑿。若念得不熟,與就上添一德亦覺(jué)多,就上減一德亦不覺(jué)少,譬如不識(shí)此兀子,若減一只腳,亦不知是少,若添一只,亦不知是多。若識(shí)則自添減不得也?!抖掏鈺?shū)》卷五
[譯文]
今天的人看《周易》,都不知道《周易》是個(gè)什么東西,只在文字中生硬解說(shuō)。如果讀得不熟,給他在上邊添一種意思也不覺(jué)得多,減去一個(gè)意思也不覺(jué)得少。譬如不識(shí)這個(gè)機(jī)子,如果減去一只腳,也不知道少了,添上一只,也不知是多。如果認(rèn)得,那自然添減不得。
4·01
或問(wèn)“圣可學(xué)乎?”濂溪先生曰:“可?!痹唬骸坝幸??”曰:“有?!薄罢?qǐng)問(wèn)焉。”曰:“一為要。一者無(wú)欲也。無(wú)欲則靜虛動(dòng)直。靜虛則明,明則通;動(dòng)直則公,公則溥。明通公溥,庶矣乎。”——周敦頤《通書(shū)·圣學(xué)》
[譯文]
有人問(wèn):“圣人可以學(xué)做嗎?”周敦頤說(shuō):“可以?!庇謫?wèn):“學(xué)做圣人有要領(lǐng)嗎?”回答說(shuō):“有?!薄罢?qǐng)問(wèn)這個(gè)要領(lǐng)?!被卮鹫f(shuō):“守一是要領(lǐng)。守一就是無(wú)欲。無(wú)欲就能心中靜虛,動(dòng)念正直。靜虛則明而無(wú)疑,明而無(wú)疑就通達(dá);正直就公正,公正就不偏不倚。明白、通達(dá)、無(wú)私、無(wú)偏,差不多就是圣人了。”
4·02 動(dòng)表節(jié)宣,以養(yǎng)生也;飲食衣服,以養(yǎng)形也;威儀行義,以養(yǎng)德也;推己及物,以養(yǎng)人也?!冻淌弦讉鳌ゎU傳》
[譯文]
動(dòng)靜之間要節(jié)制言語(yǔ),用以養(yǎng)生;飲食和衣服,用來(lái)保養(yǎng)形體;莊嚴(yán)的容貌舉止,正確的行為,用來(lái)涵養(yǎng)德行;推己及物,用來(lái)養(yǎng)育他人。
4·03 “慎言語(yǔ)”以養(yǎng)其德,“節(jié)飲食”以養(yǎng)其體。事之至近而所系至大者,莫過(guò)于言語(yǔ)飲食也?!冻淌弦讉鳌ゎU傳》
[譯文]
慎言語(yǔ)以存養(yǎng)自己的德行,節(jié)飲食以保養(yǎng)自己的身體。事情中與自身最切近而關(guān)系又最大的,沒(méi)有超過(guò)言語(yǔ)和飲食的。
4·04 “震驚百里,不喪匕鬯”。臨大震懼,能安而不自失者,惟誠(chéng)敬而己,此處震之道也。——《程氏易傳·震傳》
[譯文]
“雷霆震驚百里,有的人勺子里的酒一點(diǎn)都沒(méi)灑出來(lái)?!泵媾R大的震懼,能夠安定而不自失的,只有誠(chéng)敬而已,這是對(duì)侍大的威震的方法啊。
4·05 人之所以不能安其止者,動(dòng)于欲也。欲牽于前而求其止,不可得也。故《艮》之道,當(dāng)“艮其背”,所見(jiàn)者在前,而背乃背之,是所不見(jiàn)也。止于所不見(jiàn),則無(wú)欲以亂其心,而止乃安。“不獲其身”,不見(jiàn)其身也,謂忘我也。無(wú)我則止矣。不能無(wú)我,無(wú)可止之道?!靶衅渫ィ灰?jiàn)其人”。庭除之間至近也,在背則雖至近不見(jiàn),謂不交于物也。外物不接,內(nèi)欲不萌,如果而止,乃得止之道,于止為“無(wú)咎”也?!冻淌弦讉鳌迋鳌?/p>
[譯文]
人之所以不能安于自我處境的原因,是被欲望引動(dòng)。欲望在前邊牽動(dòng)著卻想要固止不動(dòng),是不可能的。所以《艮卦》的道理是,當(dāng)人注意“集中凝止在背后”時(shí),人所見(jiàn)的東西在前邊,而背卻在背后,所以是看不見(jiàn)的。精神凝止在看不見(jiàn)的地方,就沒(méi)有外欲來(lái)擾亂他的心,這就能安于他應(yīng)當(dāng)所止息之處了?!安猾@其身”,就是看不見(jiàn)自己的身體,是忘我的意思。無(wú)我無(wú)私無(wú)欲就能止息了。不能無(wú)我,就沒(méi)有能定止的方法?!靶衅渫?,不見(jiàn)其人”。庭院臺(tái)階之間是很近的,但在人的背后縱使再近也看不見(jiàn),這是說(shuō)內(nèi)心不與外物相交。外面不接觸事物,內(nèi)心不萌發(fā)欲念,這樣保持靜止,才是止的正確方法,對(duì)于止來(lái)說(shuō)就是“沒(méi)有災(zāi)害”了。
4·06 李籲問(wèn):每常遇事,即能知操存之意。無(wú)事時(shí),如何存養(yǎng)得熟?曰:古之人,耳之于樂(lè),目之于禮,左右起居,盤(pán)盂幾杖,有銘有戒,動(dòng)息皆有所養(yǎng)。今皆廢此,獨(dú)有理義養(yǎng)心耳。但存此涵養(yǎng)意,久則自熟矣。“敬以直內(nèi)”,是涵養(yǎng)意?!抖踢z書(shū)》卷一
[譯文]
李籲問(wèn):平常遇事的時(shí)候,就能夠明白操持存養(yǎng)內(nèi)心的意思。但在沒(méi)事的時(shí)候,怎樣能存養(yǎng)內(nèi)心使之純熟呢?程顥回答說(shuō):古代的人,用音樂(lè)通過(guò)耳來(lái)涵養(yǎng)心性,用禮儀通過(guò)眼睛來(lái)涵養(yǎng)心性,日常生活中行為活動(dòng),用具如盤(pán)盂幾杖,都有銘文有箴戒之詞,動(dòng)中靜時(shí)都有所涵養(yǎng)?,F(xiàn)在這些都廢棄了,只有禮樂(lè)銘戒中體現(xiàn)的義理還保存著,也只能用這義理來(lái)涵養(yǎng)內(nèi)心了。涵養(yǎng)的辦法就是,只要你心中經(jīng)常保持這涵養(yǎng)的意識(shí),時(shí)間長(zhǎng)了自會(huì)純熟的?!吨芤住飞险f(shuō)的“用敬來(lái)使內(nèi)心正直”,就是涵養(yǎng)的意思。
4·07 呂與叔嘗言,患思慮多,不能驅(qū)除。曰:此正如破屋中御寇,東面一人來(lái)未逐得,西面又一人至矣。左右前后,驅(qū)逐不暇。蓋其四面空疏,盜固易入,無(wú)緣用得主定。又如虛器入水,水自然入。若以一器實(shí)之以水,置之水中,水何能入來(lái)?蓋中有主則實(shí),實(shí)則外患不能入,自然無(wú)事?!抖踢z書(shū)》卷一
[譯文]
呂大臨曾經(jīng)說(shuō),憂慮的是心中閑思雜念太多,不能驅(qū)除。程顥說(shuō):這正如在破屋中抵御賊寇,東邊一個(gè)盜賊來(lái)了還沒(méi)趕出去,西面又有一個(gè)人來(lái)了。前后左右,四面驅(qū)趕不及。原因是四面墻都空虛,盜賊當(dāng)然容易進(jìn)來(lái),沒(méi)有辦法使屋內(nèi)安定。又如在空的器皿中倒水,水自然就進(jìn)去了。如果拿一個(gè)器皿裝滿了水,把它放到水中,水怎么能進(jìn)來(lái)?人胸中有主就充實(shí),心中充實(shí)了,外界的不好的東西就不能進(jìn)入,自然也就無(wú)事。
4·08 伊川先生曰:學(xué)者須敬守此心不可急迫,當(dāng)栽培深厚,涵泳于其間,然后可以自得。但急迫求之,只是私己,終不足以達(dá)道?!抖虝?shū)遺書(shū)》卷二上
[譯文]
程頤說(shuō):學(xué)道的人應(yīng)該敬守自己的本心,不可急急迫迫地去追求道,當(dāng)義理培植得深厚時(shí),從從容容地涵泳于其中,天長(zhǎng)日久而后可以自然得道。只是急急迫迫地追求,那只能是一已私心,最終也不可能達(dá)于圣人之道。
4·09 今學(xué)者敬而不見(jiàn)得,又不安者,只是心生,亦是太以敬來(lái)做事得重,此“恭而無(wú)禮則勞”也,恭者,私為恭之恭也,禮者,非體之札,是自然底道理也。只恭而不為自然底道理,故不自在也,須是恭而安。今容貌必端,言語(yǔ)必正者,非是道獨(dú)善其身,要人道如何,只是天理合如此,本無(wú)私意,只是個(gè)循理而已。——《二程遺書(shū)》卷二上
[譯文]
現(xiàn)在學(xué)道的人謹(jǐn)敬去做卻沒(méi)有收獲,恭敬行事時(shí)心又不安,這只是敬心還不純熟,也是太刻意于照敬的要求去做事了,這就是孔子說(shuō)的“只注重容貌態(tài)度的謹(jǐn)恭,卻不知禮,就不免勞倦?!彼@里說(shuō)的“恭”,是私自心下想在別人面前表現(xiàn)得很謹(jǐn)恭而去謹(jǐn)恭的,這里說(shuō)的“禮”,不是指鞠躬作揖之類的禮節(jié)動(dòng)作,而是自然應(yīng)該如此的道理。只是謹(jǐn)恭而不是順著自然的道理去作,所以顯得不自在,應(yīng)該是做到謹(jǐn)恭而又心安?,F(xiàn)在要做到容貌態(tài)度一定要端莊,一言一語(yǔ)一定要端莊,不是說(shuō)要以此完善自身,叫人看了說(shuō)你如何端正,只是天理自然應(yīng)該這樣做,本來(lái)沒(méi)有私意,只是按照天理行事而已。
4·10 今志于義理而不安樂(lè)者何也?此則正是剩一個(gè)“助之長(zhǎng)”。雖則心操之則存,舍之則亡,然而持之太甚,便是“必有事焉”而正之也。亦須且恁去,如此者只是德孤?!暗虏还拢赜朽彙?。到德盛后,自無(wú)窒礙,左右逢其原也?!抖踢z書(shū)》卷二上
[譯文]
今人有志于義理內(nèi)心卻不安樂(lè),原因是什么呢?這里就只有一個(gè)拔苗助長(zhǎng)強(qiáng)求速成的毛病了。雖然說(shuō)人本善之心能操持它就能保有,舍棄就會(huì)喪失,但你操持得太緊了,就是孟子說(shuō)的在修養(yǎng)身心時(shí)心情太急迫了。雖然這樣說(shuō),還是應(yīng)該如此操持著做去,這樣做去的缺陷只是德行單一??鬃诱f(shuō):“德行不會(huì)單一的,一定會(huì)有其他德行相伴?!钡降滦行摒B(yǎng)到盛大后,自然互相貫通而無(wú)窒礙,就能左右逢源了。
4·11 伯淳在長(zhǎng)安倉(cāng)中閑坐,見(jiàn)長(zhǎng)廊柱,以意數(shù)之,己尚不疑。再數(shù)之,不合。不免令人一一聲言數(shù)之,乃與初數(shù)者無(wú)差。則知越著心把捉,越不定?!抖踢z書(shū)》卷二上
[譯文]
有一次程顥在長(zhǎng)安縣倉(cāng)中閑坐,看到長(zhǎng)廊下一排柱子,心下默默數(shù)過(guò),自己并不懷疑數(shù)得準(zhǔn)不準(zhǔn)。又?jǐn)?shù)了一遍,與第一次數(shù)字不合。不免讓人一個(gè)兩個(gè)地讀著數(shù)了數(shù),結(jié)果與他每次數(shù)的一樣。這就說(shuō)明人越用心去把握,就越把握不定。
4·12 人心作主不定,正如一個(gè)翻車流轉(zhuǎn)動(dòng)搖,無(wú)須臾停,所感萬(wàn)端。若不做一個(gè)主,怎生奈何?張?zhí)祆魑魢L言:“自約數(shù)年,自上著床,便不得思量事。”不思量事后,須強(qiáng)把他這心來(lái)制縛,亦須寄寓在一個(gè)形象,皆非自然。君實(shí)自謂:“吾得術(shù)矣,只管念一個(gè)中字。”此又為中所系縛。且中亦何形象?有人胸中常若有兩人焉,欲為善,如有惡以為之間;欲為不善,又若有羞惡之心者。本無(wú)二人,此正交戰(zhàn)之驗(yàn)也。持其志,使氣不能亂。此大可驗(yàn)。要之圣賢必不害心疾?!抖踢z書(shū)》卷二下
[譯文]
人的內(nèi)心沒(méi)有一定的主宰,正如一個(gè)水車流轉(zhuǎn)搖動(dòng),沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)停止的時(shí)間,外物的感受千頭萬(wàn)緒。如果沒(méi)有一個(gè)東西做主,怎么能行呢?張戩過(guò)去曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“我給自己約定多年了,自上了床,就不再思考事情?!彼窍胧棺约旱男牟粍?dòng)搖,但不思考事情后,得強(qiáng)行把這心給束縛住,也還得把它給寄寓在一個(gè)什么東西里,這都不是心的自然。司馬光自己說(shuō):“我找到了存心的方法了。我只管在心中念一個(gè)中字。”這又是心被“中”給束縛著了。況且‘中’又是個(gè)什么樣子呢?心在懸空設(shè)想,仍是動(dòng)搖。有的人胸中常常象有兩個(gè)人,他想做善事,又象有惡念在阻攔著;想做壞事,又象有羞惡之心使他做不得。本來(lái)沒(méi)有兩個(gè)人,這正是兩種念頭交戰(zhàn)的驗(yàn)證啊。如果守持你的心志,使心所感之氣不能擾亂你的心。心亂與否可以驗(yàn)證你能守志不能??傊?,圣賢是一定沒(méi)有心意動(dòng)搖的毛病的。
4·13 伊川先生曰:入道莫如敬。未有能致知而不在敬者。今人主心不定,視心如寇賊而不可制,不是事累心,乃是心累事。當(dāng)知天下無(wú)一物是合少得者,不可惡也。——《二程遺書(shū)》卷三
[譯文]
程頤說(shuō):進(jìn)修圣道沒(méi)有比持敬更重要的了。從來(lái)沒(méi)有能夠致知明理而心不存于敬的?,F(xiàn)在的人心中沒(méi)有一個(gè)主宰而不安定,把心看作象賊寇一樣嚴(yán)加防范而又不可制伏的,這不是外事?tīng)坷哿四愕男?,卻是你的心牽累了外事。應(yīng)該懂得天下沒(méi)有任何一事一物是應(yīng)該缺少的,所以不可討厭外事。
4·14 人多思慮,不能自寧,只是做他心主不定。要作得心主定,惟是止于事,“為人君止于仁”之類如舜之誅四兇,四兇己作惡,舜從而誅之,舜何與焉?人不止于事,只是攬他事,不能使物各付物。物各付物,則是役物。為物所役,則是役于物。有物必有則,須是止于事。——《二程遺書(shū)》卷十五
[譯文]
人思慮多,不能安寧,只是他心中沒(méi)有一定的主宰。要使心中有個(gè)定主,只有把心思限定在應(yīng)考慮的事上,就象《大學(xué)》上說(shuō)的“作為君主只在于為仁”那樣。如舜誅四兇,四兇自己作惡,舜因而流放了他們,這和舜有什么關(guān)系?人不能把思慮限定在他應(yīng)做的事上,只是兜攬別的事,就不能一件事一件事分別按它自身的事理去對(duì)待。一件事一件事按其自身的當(dāng)然對(duì)待了,就是人心役使外物。如果被外物驅(qū)使,就是心役于外物。有一事物必然有一事物的道理,應(yīng)該使人心限定在應(yīng)做的事上。
4·15 孔子言仁,只說(shuō)“出門(mén)如見(jiàn)大賓,使民如承大祭?!笨雌錃庀螅沩毿膹V體胖,動(dòng)容周旋中禮自然,惟慎獨(dú)是守之之法。圣人修己以敬,以安百姓,篤恭而天下平。惟上下一于恭敬,則天地自位,萬(wàn)物自育,氣無(wú)不和,四靈何有不至?此“體信達(dá)順”之道,聰明睿智皆由此出。以此事開(kāi)饗帝。——《二程遺書(shū)》卷六
[譯文]
孔子談到仁,只說(shuō)“走出家門(mén)時(shí)恭敬得就象去接待貴賓,使喚百姓恭敬得就如承當(dāng)大的祭典。”看那氣度,就該是心寬體胖,平時(shí)舉止容儀、接待人事無(wú)不符合禮的自然,只有慎獨(dú)是守持這謹(jǐn)敬的方法呀。圣人修養(yǎng)自己做到敬,以此來(lái)安定老百姓,厚實(shí)謹(jǐn)慎而天下太平。只有上邊的人與下邊的人全都統(tǒng)一在恭謹(jǐn)敬慎的態(tài)度上,那么天地就自然各在其位,萬(wàn)物就自然養(yǎng)育成長(zhǎng),氣也沒(méi)有不和的,麟鳳龍龜這四靈為什么會(huì)不顯現(xiàn)到來(lái)呢?這就是“表達(dá)天理人情及表達(dá)其順應(yīng)天理人情”的方法。聰明睿智都從這恭敬中來(lái)。用這恭敬的態(tài)度來(lái)事奉上天祭享上帝。
4·16 “敬以直內(nèi),義以方外”,仁也。若以敬直內(nèi),則便不直矣?!氨赜惺卵啥鹫保瑒t直也。——《二程遺書(shū)》卷十一
[譯文]
“以敬謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度保持內(nèi)心正直,以正義作為外在的行為準(zhǔn)則”,這就是仁。如果說(shuō)用敬去把內(nèi)心搞正直,那是有意去使它直,本身就不直了。要象孟子說(shuō)的“要修養(yǎng)內(nèi)心而不要有一個(gè)預(yù)先的期盼”,讓心在涵養(yǎng)中自然而直,就直了。
4·17 “子在種上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜?!弊詽h以來(lái),儒者皆不識(shí)此義。此見(jiàn)圣人之心,純亦不已也。純亦不已,天德也。有天德便可語(yǔ)王道,其要只有慎獨(dú)。——《二程遺書(shū)》卷十四
[譯文]
《論語(yǔ)》中的一句話:“孔子在河邊嘆道:逝去的就象這流水呀!日夜不停?!边@話從漢代以來(lái),儒者都不懂其中含義。從這句話就可以看出,圣人之心,與天道一樣,是純一的,又是流轉(zhuǎn)不已的。純一而又流轉(zhuǎn)不已是上天的德行。有了這天德才能談?wù)撏醯?,這關(guān)鍵只在于要慎獨(dú)。
4·18 “不有躬,無(wú)攸利”,不立己,后雖向好事,猶為化物,不得以天下萬(wàn)物為撓己。已立后,自能了當(dāng)?shù)锰煜氯f(wàn)物?!抖踢z書(shū)》卷六
[譯文]
“喪失了自身,是無(wú)所有利的。”人不自立,心無(wú)主,后來(lái)盡管是向好的方面做去,也不是自心作主,而是為物所引,這仍然是人為物所化,這就不免被天下萬(wàn)物撓亂其心。人如自立以后,心有主宰而后應(yīng)事,自然能了結(jié)天下萬(wàn)事。
4·19 閑邪則誠(chéng)自存,不是外面捉一個(gè)誠(chéng)將來(lái)存著。今人外面役役于不善,于不善中尋個(gè)善來(lái)存著,如此則豈有入善之理?只是閑邪則誠(chéng)自存。故孟子言性善皆由內(nèi)出。只為誠(chéng)便存,閑邪更著甚工夫?但惟是動(dòng)容貌,整思慮,則自然生敬。敬只是主一也。主一則既不之東,又不之西,如是則只是中;既不之此,又不之彼,如是則只是內(nèi)。存此則自然天理明。學(xué)者須是將“敬以直內(nèi)”涵養(yǎng)此意。直內(nèi)是本?!抖踢z書(shū)》卷十五
[譯文]
外肅容貌內(nèi)齊心慮,誠(chéng)自然存于心,不是從外面捉一個(gè)誠(chéng)來(lái)存放到心里。今天的人在外面忙忙碌碌地干壞事,卻在不善中尋找一個(gè)善來(lái)存放在心里,這樣做哪有走向善的道理呢?只要是防范住了邪念誠(chéng)也就自然存于心了。所以孟子談到性善時(shí)所說(shuō)的善都是從人內(nèi)心發(fā)出的。只因?yàn)檎\(chéng)已經(jīng)存守于心了,防范邪念還需要做什么工作呢?也只剩下外面整齊容貌,內(nèi)心齊一思慮,如此自然就產(chǎn)生了謹(jǐn)敬之心。敬只不過(guò)是使思慮專主于一。專主于一,心思就既不向東,也不向西,這樣就只是守中;既不向這邊去,也不向那邊去,這樣就只是存于內(nèi)。如此存心自然天理明。學(xué)者應(yīng)該用“謹(jǐn)敬以使內(nèi)心正直”來(lái)涵養(yǎng)內(nèi)心。使內(nèi)心正直根本。
4·20 閑邪則固一矣。然主一則不消言閑邪。有以一為難見(jiàn),不可下工夫,如何?一者無(wú)他,只是整齊嚴(yán)肅,則心便一。一則只是無(wú)非僻之干。此意但涵養(yǎng)久之,則天理自然明?!抖踢z書(shū)》卷十五
[譯文]
外肅容貌內(nèi)齊思慮就使思慮更加專一了。如能主于一就不需要再說(shuō)防邪。有人以為一字玄虛不可捉摸,沒(méi)法去下工夫,怎么辦呢?其實(shí)一沒(méi)有別的意思,只要儀容整齊神情嚴(yán)肅,心就能專一。一不過(guò)是沒(méi)有邪僻之念的干擾而已。這個(gè)意思只要涵養(yǎng)得久了,也就自然能明天理。
4·21 有言:未感時(shí),知何所寓?曰:“操則存,舍則亡,出入無(wú)時(shí),莫知其鄉(xiāng)?!备跎鷮に??只是有操而己。操之之道,“以敬正直內(nèi)心”也?!抖踢z書(shū)》卷十五
[譯文]
有人說(shuō):沒(méi)有事相感時(shí),知道心寄寓在哪里呢?程頤說(shuō):“守持著它,就存在,舍棄了它,就亡失;出出進(jìn)進(jìn)沒(méi)有一定時(shí)候,也不知它去向何處?!庇衷趺慈フ宜脑⒌牡胤侥??只是要操持它不使亡失而已。操持心的辦法,就是《周易》上說(shuō)的“敬以直內(nèi)。”
4·22 學(xué)者先務(wù),固在心志。然有謂欲屏去聞見(jiàn)知思,則是“絕圣去智”。有欲屏去思慮,患其紛亂,則須坐禪人定。如明鑒在此,萬(wàn)物畢照,是鑒之常,難為使之不照?人心不能不交感萬(wàn)物,難為使之不思慮?若欲免此,惟是心有主。如何為主?敬而已矣。有主則虛,虛謂邪不能入。無(wú)主則實(shí),實(shí)謂物來(lái)奪之。大凡人心不可二用,用于一事,則他事更不能入者,事為之主也。事為之主,尚無(wú)思慮紛擾之患,若主于敬,又焉有此患乎?所謂敬者,主一之謂敬。所謂一者,無(wú)適之謂一。且欲涵泳主一之義,不一則二三矣。至于不敢欺,不敢慢,尚不愧于屋漏,皆是敬之事也?!抖踢z書(shū)》卷十五
[譯文]
學(xué)者的當(dāng)務(wù)之事,固然在于守持心志。但有的人說(shuō)想要摒棄見(jiàn)聞知識(shí)思慮,那就成了老莊的“絕圣棄智”。有的人說(shuō)要摒除心中思慮,擔(dān)心思慮紛亂使心不能主一,那就得學(xué)佛家坐禪入定。好比有一面明鏡在這里,萬(wàn)物無(wú)所不照,這在明鏡是正常的,難道要讓它不照嗎?人心也是如此,它不能不與萬(wàn)物交感,難道要心不思考嗎?要想免除思慮的紛擾,只有使心有主。怎樣叫作主呢?不過(guò)就是敬,心有主就虛靈,虛靈是說(shuō)邪念進(jìn)不來(lái)。心無(wú)主就實(shí),實(shí)就是說(shuō)物欲一來(lái)就會(huì)迫使心隨物而化。大凡人一心不可二用,用在一件事上,別的事再不能入心的原因,是這一件事成了心的主宰。一件事為心之主,尚且沒(méi)有思慮紛擾的擔(dān)憂,如果心主于敬,又哪里會(huì)有這樣的憂慮呢?所謂的敬,專主于一就叫做敬。所謂的一,心不放逸亂跑就叫做一。學(xué)者要涵泳于主一之義,不能主一就三心二意。至于不敢欺妄,不敢怠慢,還有不愧于暗室的,都屬于敬的事。
4·23 “舜孳孳為善?!比粑唇游铮绾螢樯??只是主于敬,便是為善也。以此觀之,圣人之道,不是但默而無(wú)言?!抖踢z書(shū)》卷十五
[譯文]
“舜孜孜不倦地作善事?!比绻@時(shí)(孟子說(shuō)的雞鳴而起)還沒(méi)有與外事相接,他怎么作善事呢?其實(shí)只要內(nèi)心主于敬,就是做善事了。從這點(diǎn)上看,圣人之道,不僅僅是默而無(wú)言的。
4·24 問(wèn):人之燕居,形體怠惰,心不慢可否?曰:安有箕踞而心不懼者?昔呂與叔六月中來(lái)緱氏,閑居中某窺之,必見(jiàn)其儼然危坐,可謂敦篤矣。學(xué)者須恭敬,但不可令拘迫,拘迫則難久?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):人在閑居的時(shí)候,身體懶散,但心不怠慢,可以嗎?程頤說(shuō):哪里有伸著兩條腿坐著心卻不怠慢的呢?過(guò)去呂大臨在炎熱的六月來(lái)到緱氏,閑居中我曾悄悄看他,每次都見(jiàn)他莊重地端端正正地坐著,可稱得上是厚實(shí)篤誠(chéng)了。學(xué)者應(yīng)該恭敬,但不能太拘矜了,拘矜了就不能持久。
4·25 思慮雖多,果出于正,亦無(wú)害否?曰:旦如在宗廟則主敬,朝廷主莊,軍旅主嚴(yán),此是也。如發(fā)不以時(shí),紛然無(wú)度,雖正亦邪?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
問(wèn):人的思慮雖然多,如果真是出于正確,也沒(méi)有什么妨害嗎?程頤說(shuō):就比方說(shuō)在宗廟里就應(yīng)主于敬,在朝廷上就應(yīng)莊重,在軍隊(duì)中就主于嚴(yán)肅,這些都是對(duì)的。如果你的思慮不是適時(shí)而發(fā),又紛亂得沒(méi)有個(gè)法度,那么縱然是正確的念頭也是邪念。
4·26 問(wèn):人心所系著之事果善,夜夢(mèng)見(jiàn)之,莫不害否?曰:雖是善事,心亦是動(dòng)。凡事有朕兆入夢(mèng)者卻無(wú)害,舍此皆是妄動(dòng)。人心須要定,使他思時(shí)方思乃是。今人都由心。曰:心誰(shuí)使之?曰:以心使心則可。人心自由,便放去也?!抖踢z書(shū)》卷十八
[譯文]
有人問(wèn):人心中所系縛的事確實(shí)是善事,夜里夢(mèng)到這些事,莫非沒(méi)有什么危害嗎?程頤說(shuō):縱然是善事,也是心動(dòng)了。凡事有預(yù)兆而入夢(mèng)的沒(méi)有害處,其它的幾種夢(mèng)都是心思妄動(dòng)。人心應(yīng)該安定,要它思考時(shí)才思考才是。今天的人卻都放任自己的心去亂想。又問(wèn):心不由心,心是誰(shuí)指使呢?程頤:以心來(lái)指使心就可以了。人聽(tīng)由心自行去想,就會(huì)放逸而失去了。
4·27 先生謂繹曰:吾受氣甚薄,三十而浸盛,四十五十而后完。今生七十二年矣,校其筋骨,于盛年無(wú)損也。繹曰:先生豈以受氣之薄,而厚為保生邪?夫子默然,曰:吾以忘生徇欲為深恥?!抖踢z書(shū)》卷二十一上
[譯文]
程頤對(duì)張繹說(shuō):我先天稟氣很薄,到三十歲上才漸至氣血強(qiáng)盛,到四五十歲才完備。今年七十二了,看看我這筋骨,和盛年相比還沒(méi)有損失。張繹說(shuō):先生您莫不是因?yàn)橄忍旆A氣薄,因而注重養(yǎng)生嗎?程頤默然,然后說(shuō):我認(rèn)為不顧身體一味縱欲是大恥。
4·28 謝顯道從明道先生于扶溝,一日謂之曰:爾輩在此相從,只是學(xué)顥言語(yǔ),故其學(xué)心口不相應(yīng),盍若行之?請(qǐng)問(wèn)焉,曰:且靜坐,伊川每見(jiàn)人靜坐,便嘆其善學(xué)?!抖踢z書(shū)》卷十二
[譯文]
謝良佐跟隨程顥在扶溝,有一天程顥對(duì)謝良佐說(shuō):你們?cè)谶@里跟著我,只是學(xué)了些我的言語(yǔ),所以你們的學(xué)問(wèn)心口不能相應(yīng),不如去實(shí)行。謝良佐問(wèn)怎么做,程顥說(shuō):且去靜坐吧。程頤每次看見(jiàn)他人靜坐,就贊嘆這人善學(xué)。
4·29 心清時(shí)少,亂時(shí)常多。其清時(shí)視明聽(tīng)聰,四體不待羈束而自然恭謹(jǐn)。其亂時(shí)反是。如此何也?蓋用心未熟,客慮多而常心少也,習(xí)俗之心未去,而實(shí)心未完也。人又要得剛,太柔則入于不立。亦有人主無(wú)喜怒者,則又要得剛,剛則守定不回,進(jìn)道勇敢。載則比他人自是勇處多?!獜堓d《橫渠語(yǔ)錄》
[譯文]
人心清的時(shí)候少,亂的時(shí)候多。人在心清時(shí)耳聰目明,四肢不需要約束就自然謹(jǐn)恭。心亂的時(shí)候恰好相反。這是什么原因呢?是因?yàn)楹B(yǎng)其心還不純熟,紛紛亂亂的雜念多而恒常之心少,習(xí)俗之心沒(méi)能除去,義理之心未能完備。人又需要?jiǎng)倧?qiáng),太柔弱就過(guò)于站不住腳。也有人主張無(wú)喜無(wú)怒,這樣人需要?jiǎng)倧?qiáng),剛了就能堅(jiān)定不移,精進(jìn)于道時(shí)就勇猛敢為。我張載比別人就是勇猛的時(shí)候多。
4·30 定然后始有光明。若常移易不定,何求光明?《易》大抵以艮為止,止乃光明。故《大學(xué)》定而至于能慮,人心多則無(wú)由光明?!獜堓d《易說(shuō)》
[譯文]
定止以后才會(huì)有光明。如果常常移動(dòng)不定,哪來(lái)光明?《周易》上大抵把艮卦意思解釋為止,止就是光明。所以《大學(xué)》里主張要由定而漸漸達(dá)到能思考。人心煩雜就不能光明。
4·31 “動(dòng)靜不失其時(shí),其道光明。”學(xué)者必時(shí)其動(dòng)靜,則其道乃不蔽昧而明白,今人從學(xué)之久,不見(jiàn)進(jìn)長(zhǎng),正以莫識(shí)動(dòng)靜,見(jiàn)他人擾擾,非關(guān)己事,而所修亦廢。由圣學(xué)觀之,冥冥悠悠,以是終身,謂之光明可乎?——張載《易說(shuō)》
[譯文]
“動(dòng)靜不失其時(shí),它的道就光明?!睂W(xué)道的人一定要順應(yīng)時(shí)宜把握自己的動(dòng)靜,他的道才能不被蔽塞而明白?,F(xiàn)在的人從師學(xué)道很久,不見(jiàn)長(zhǎng)進(jìn),正是由于不明白動(dòng)靜之機(jī),看見(jiàn)別人忙忙亂亂的,本來(lái)與自己無(wú)關(guān),自己也跟著動(dòng)起來(lái),結(jié)果自己所進(jìn)修的道也荒廢了。用圣人之學(xué)來(lái)看這些人,昏昏沉沉,如此虛度一生,說(shuō)他們光明可以嗎?
4·32 敦篤虛靜者仁之本。不輕妄則是敦厚也,無(wú)所系閡昏塞則是虛靜也。此難以頓悟。茍知之,須久于道實(shí)體之,方知其味。夫仁亦乎熟而已。
[譯文]
敦厚虛靜是仁的根本。不輕妄就是敦厚,心靈沒(méi)有隔閡和蔽塞就是虛靜。這一點(diǎn)難以一下子悟解。如果要理解,需要長(zhǎng)期對(duì)于道有切實(shí)的體驗(yàn),才能體會(huì)到其中之味。仁也在于人心存養(yǎng)純熟而已。
聯(lián)系客服