春夜喜雨
唐 杜甫
好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
春夜喜雨
這是一首五律。前兩聯(lián)用流水對,把春雨的神韻一氣寫下,末聯(lián)寫一種驟然回首的驚喜,格律嚴謹而渾然一體。詩人是按先'傾耳聽雨'、再'舉首望雨'、后'閉目想象'的過程和角度,去表現(xiàn)春夜好雨的。詩從聽覺寫至視覺,乃至心理感覺,從當(dāng)夜想到清晨,結(jié)構(gòu)嚴謹,描寫細膩;語言錘煉精工;巧妙地運用了擬人、對比等具有較強表現(xiàn)力的藝術(shù)手法。詩中句句繪景,句句寫情,不用喜悅歡愉之類詞匯,卻處處透露出喜悅的氣息、明快的情調(diào)。
春夜喜雨
譯文
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風(fēng),悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
春夜喜雨
聯(lián)系客服