1956年,中華人民共和國(guó)政府通過(guò)并發(fā)布了《漢字簡(jiǎn)化方案》。1964年,《簡(jiǎn)化字總表》出臺(tái)。幾乎與此同時(shí),臺(tái)灣地區(qū)也曾出現(xiàn)關(guān)于簡(jiǎn)化漢字的提案。1969年,中國(guó)國(guó)民黨第十屆中央委員會(huì)召開(kāi),何應(yīng)欽在會(huì)上提出了《整理簡(jiǎn)筆字案》。
何應(yīng)欽的《整理簡(jiǎn)筆字案》混淆了“簡(jiǎn)字”與“簡(jiǎn)體字”的概念,認(rèn)為清末王照和勞乃宣所創(chuàng)的“簡(jiǎn)字”就是“簡(jiǎn)體字”。不過(guò),將二者混淆事出有源。早在二十世紀(jì)二十年代末,倡言簡(jiǎn)化漢字的陳光垚曾號(hào)召發(fā)起“簡(jiǎn)字運(yùn)動(dòng)”。陳光垚以“簡(jiǎn)字”指代“簡(jiǎn)化字”,客觀上造成了二者之間概念的混淆。
“簡(jiǎn)字”與“簡(jiǎn)體字”雖僅一字之差,意義方面卻曾截然不同。本文以此為切入點(diǎn),梳理中國(guó)近代文字改革要求從“簡(jiǎn)字”到“簡(jiǎn)體字”的思想文化脈絡(luò),探究中國(guó)近代漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)之濫觴。
語(yǔ)言文字學(xué)家黎錦熙(1935:23)在回顧中國(guó)的國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)時(shí),曾將1900年至1911年定義為“簡(jiǎn)字運(yùn)動(dòng)”時(shí)期。這一時(shí)期最具代表性的方案是王照的《官話合聲字母》和勞乃宣的《簡(jiǎn)字譜錄》。由于《簡(jiǎn)字譜錄》是在《官話合聲字母》的基礎(chǔ)上,增補(bǔ)方言的聲、韻母而制成的拼寫(xiě)方言的“簡(jiǎn)字”,所以二者基本上可以看作是同一種方案。
1905年,王照在大佛寺開(kāi)辦了官話字母第一號(hào)義塾。勞乃宣(1957:1)看到官話合聲字母推廣的成效,認(rèn)為“南省”也必須“急起直追”,所以基于“官話合聲字母”,創(chuàng)制成在南方地區(qū)也可以通行的切音字方案,并將其命名為“合聲簡(jiǎn)字”。
勞乃宣創(chuàng)造“簡(jiǎn)字”的原理借鑒了日本和朝鮮。所謂的“簡(jiǎn)字”是像日本的假名和朝鮮的諺文一樣的、由“聲”與“韻”拼合而成的“文字”。如果將它與現(xiàn)今中國(guó)的拼音相比照,簡(jiǎn)字相當(dāng)于已拼合成某漢字字音的拼音,而非單個(gè)的拼音字母。
簡(jiǎn)字在中國(guó)南北地區(qū)的推廣是相互影響的。它首先在北方形成了一定的規(guī)模,然后傳習(xí)至南方,又反作用于北方,從而發(fā)展為全國(guó)性聯(lián)動(dòng)。
在簡(jiǎn)字學(xué)堂的興起的同時(shí),簡(jiǎn)字方案也驟然增多,這與清末立憲運(yùn)動(dòng)密切相關(guān)。隨著立憲的籌備,清政府亦不得不將國(guó)民識(shí)字問(wèn)題提上日程。但是學(xué)部提高民眾識(shí)字率的手段是編寫(xiě)簡(jiǎn)易識(shí)字課本、設(shè)立簡(jiǎn)易識(shí)字學(xué)塾,而非推廣簡(jiǎn)字。簡(jiǎn)易識(shí)字學(xué)塾普及教育的方式是教授常用漢字,而非使用表音文字,使得二者處于競(jìng)爭(zhēng)位置。所以,當(dāng)所需資源有限時(shí),簡(jiǎn)字的推廣自然退出官方視野。不僅如此,此時(shí)“簡(jiǎn)字”之名已不穩(wěn)固。部分媒體將簡(jiǎn)易識(shí)字學(xué)塾和其教材稱(chēng)為“簡(jiǎn)字學(xué)堂”和“簡(jiǎn)字課本”。
為爭(zhēng)取官方資源,勞乃宣曾奏請(qǐng)“于簡(jiǎn)易識(shí)字學(xué)塾內(nèi)附設(shè)簡(jiǎn)字一科”,并以簡(jiǎn)字“變通地方自治選民資格”。此奏遲遲沒(méi)有獲得回復(fù)。其實(shí)勞氏的簡(jiǎn)字自創(chuàng)成之初起便招致非難,所持異議,“不外有妨漢字、分裂語(yǔ)言諸常談”,勞乃宣對(duì)此也做過(guò)多次辯論(《清末文字改革文集》114頁(yè))。而《簡(jiǎn)字譜錄》的藍(lán)本《官話合聲字母》,雖然是北京官話音,但又有官員大肆宣揚(yáng)“恐漢文因此而廢”。攝政王載灃耳中亦入此言。1910年,載灃以官話字母“有妨漢文”為由,發(fā)令封閉拼音官話書(shū)報(bào)社。王照不甘心“十年苦心付之東流”,便邀合同志上書(shū)資政院請(qǐng)?jiān)?。資政院特任股員會(huì)股員長(zhǎng)嚴(yán)復(fù)在審查了各處的提案后,擬成了一份報(bào)告書(shū),決議試行簡(jiǎn)字,但將其正名為“音標(biāo)”。
由報(bào)告書(shū)可見(jiàn):與簡(jiǎn)字相對(duì)的并非繁體字,而是漢字;簡(jiǎn)字與漢字是平行的關(guān)系,推行簡(jiǎn)字不會(huì)觸及漢字;簡(jiǎn)字的主要作用是補(bǔ)助漢字,輔其正音。這都與簡(jiǎn)體字迥乎不同。
1909年,陸費(fèi)逵在《教育雜志》發(fā)表文章《普通教育當(dāng)采用俗體字》,主張使用簡(jiǎn)俗字體。周有光(2013:363)將該文視為“簡(jiǎn)體字運(yùn)動(dòng)的正式開(kāi)幕”,這種說(shuō)法得到了學(xué)界的普遍認(rèn)同。
簡(jiǎn)字與簡(jiǎn)體字雖然是兩個(gè)向度的改革,但二者卻息息相通。一方面,提倡簡(jiǎn)體字的學(xué)者往往并未放棄簡(jiǎn)字,發(fā)展簡(jiǎn)體字是退而求其次,所以簡(jiǎn)體字的主張?jiān)诤?jiǎn)字進(jìn)退維谷之時(shí)才被提出。另一方面,部分批判簡(jiǎn)字的學(xué)者也同時(shí)反對(duì)簡(jiǎn)體字。他們偏執(zhí)地維護(hù)漢字,反對(duì)簡(jiǎn)化、甚至提議返歸漢字的原始形態(tài)。這也是簡(jiǎn)體字要求遲遲未被提出的重要原因。
值得注意的是,陸費(fèi)逵的簡(jiǎn)化漢字主張主要是以舊有的、較為簡(jiǎn)易的“俗字”取代“正體字”,而不是根據(jù)字形結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)化“正體字”、制成新的“簡(jiǎn)體字”。即便如此,就漢字改革的功效而言,這種主張與提倡簡(jiǎn)字的學(xué)者相比已有較大進(jìn)步。雖然陸氏同提倡簡(jiǎn)字的學(xué)者一樣,并無(wú)意于觸及原有的漢字,但是他所倡導(dǎo)的簡(jiǎn)俗字與原有漢字不是平行關(guān)系,而是取而代之,是真正意義上的改良文字。
文字改良是中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化進(jìn)程中的重要組成部分,其中最有成效的莫過(guò)于簡(jiǎn)化漢字。中國(guó)近代的漢字簡(jiǎn)化主張形成于清末,發(fā)端于簡(jiǎn)字運(yùn)動(dòng)。基于啟迪民智及預(yù)備立憲的需求,清政府正式將提高國(guó)民識(shí)字問(wèn)題提上日程。但是其主要手段是設(shè)置簡(jiǎn)易識(shí)字學(xué)塾,這對(duì)簡(jiǎn)字運(yùn)動(dòng)造成了較大的沖擊。改用簡(jiǎn)俗字的建議應(yīng)運(yùn)而生。
切音簡(jiǎn)字、簡(jiǎn)易識(shí)字及簡(jiǎn)俗(體)字都曾被稱(chēng)作“簡(jiǎn)字”。三物同名,體現(xiàn)了中國(guó)知識(shí)界對(duì)文字“求簡(jiǎn)”“求易”的時(shí)代吁求。三者所對(duì)應(yīng)的采用拼音符號(hào)、縮減文字?jǐn)?shù)量(但是清政府并無(wú)意于縮減漢字?jǐn)?shù)量,只是優(yōu)先普及簡(jiǎn)易的漢字)、簡(jiǎn)化字形字體也恰代表了文字改革的三種面相。
1922年,國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)第四次大會(huì)召開(kāi),錢(qián)玄同、黎錦熙等在會(huì)上提出《減省現(xiàn)行漢字的筆畫(huà)案》。其中分別將“減省現(xiàn)行漢字”和 “改用拼音”稱(chēng)為“治標(biāo)”的辦法和“治本”的辦法。這與陸費(fèi)逵(1909b)在“簡(jiǎn)字之通行非易,字母之創(chuàng)造更難”的語(yǔ)境下,提議“就俗字而采用之”的邏輯完全一致。但是,陸氏的最終目標(biāo)是以簡(jiǎn)字輔助漢字,并非取代漢字。所以從思想文化史的角度看,不能簡(jiǎn)單地將二十世紀(jì)二三十年代的漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)視為清末的簡(jiǎn)化字主張的延續(xù)。
原文刊于《中國(guó)語(yǔ)文》2020年第3期
《督總袁札飭提學(xué)司專(zhuān)設(shè)簡(jiǎn)字學(xué)堂文》,《北洋官報(bào)》1906年1244期。《統(tǒng)一語(yǔ)言說(shuō)》,《中外日?qǐng)?bào)》1906年9月24日第1版。《札飭推廣簡(jiǎn)字學(xué)堂》,《申報(bào)》1907年11月5日?!秾W(xué)部咨送簡(jiǎn)字課本》,《北洋官報(bào)》1909年第1985期?!秳诰┨米喔皆O(shè)簡(jiǎn)字課并變通選民資格折》,《江蘇自治公報(bào)》1910年第22期?!墩摵?jiǎn)字與漢字漢語(yǔ)之關(guān)系因及其利害》,《憲志日刊》1910年11月12日第12號(hào)?!锻ㄐ薪构僭捄?jiǎn)字報(bào)》,《吉林官報(bào)》1910年第16期?!墩砗?jiǎn)筆字案》,《中國(guó)語(yǔ)文》1969年第25卷第1期。
勞乃宣 1957 《簡(jiǎn)字譜錄》,文字改革出版社。
黎錦熙 1935 《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)史綱》,商務(wù)印書(shū)館。
陸費(fèi)逵 1909a 《普通教育當(dāng)采用俗體字》,《教育雜志》第1年第1期。
陸費(fèi)逵 1909b 《答沈君友卿論采用俗字》,《教育雜志》第1年第2期。
倪海曙 1959 《清末漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)(切音字運(yùn)動(dòng))編年史》,上海人民出版社。
王東杰 2011 《清末官紳推行切音字的努力與成效》,《四川大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)第4期。
文字改革出版社(編)1958 《清末文字改革文集》,文字改革出版社。
周有光 2013 《周有光文集》第1卷《漢字改革概論》,中央編譯出版社。
作者簡(jiǎn)介:
林翔,北京師范大學(xué)歷史學(xué)院2017級(jí)博士研究生。研究方向?yàn)橹腥战Z(yǔ)言文化交流史。
聯(lián)系客服