中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
周末雙語(yǔ)學(xué)習(xí) | 扎克伯格做直播:起床第一件事也是刷手機(jī)?!

In his latest question-and-answer session, the Facebook co-founder answers oddball questions, including one about whether he's secretly a reptile. He also hangs out with comedian Jerry Seinfeld.

在最新的問(wèn)答活動(dòng)中,臉書(shū)聯(lián)合創(chuàng)始人扎克伯格回答了各種古怪的問(wèn)題,其中包括關(guān)于他是否私底下是只爬行動(dòng)物。其中還有喜劇演員杰瑞·宋飛來(lái)客串。



If you let anyone ask you a question, be prepared for doozies.

如果你讓任何人問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題,做好準(zhǔn)備迎接各種怪誕的問(wèn)題。


That's probably how Facebook co-founder Mark Zuckerberg shrugged off a tongue-in-cheek message from a fan who was watching his Tuesday question-and-answer forum on the social network's live video service.

臉書(shū)聯(lián)合創(chuàng)始人馬克·扎克伯格本周二在臉書(shū)上進(jìn)行問(wèn)答活動(dòng)視頻直播時(shí),一位粉絲提出了一個(gè)半開(kāi)玩笑的問(wèn)題(即他是不是只蜥蜴),扎克伯格對(duì)此滿不在乎。


'Are the allegations true that you're secretly a lizard?' Zuck read. 'I'm going to have to go with no. I am not a lizard.'

扎克伯格讀道:“有人說(shuō)你私底下是只蜥蜴,這些說(shuō)法是真的么?” “我得說(shuō)不是。我不是蜥蜴。”


So started an hour in which the 32-year-old head of the world's largest social network discussed his daughter Max, his efforts to build artificial intelligence software, and his broken arm. All told, about 117,000 people around the world tuned in to watch.

作為世界上最大社交網(wǎng)絡(luò)的領(lǐng)導(dǎo)人,在接下來(lái)一小時(shí)的問(wèn)答中,32歲的扎克伯格談到了女兒麥克斯,自己為打造人工智能軟件付出的努力,以及骨折的手臂。全球收看該直播的大約有11.7萬(wàn)人。


(直播前半部分是小扎的獨(dú)角戲,信息量大的Q&A環(huán)節(jié)在45分鐘處)


He held the event using Facebook's Live video service, which promises to make everyone with a phone and an internet connection the star of their own broadcast. It's become must-have functionality in Silicon Valley, with established companies, like Amazon and Twitter, and startups, such as Meerkat, building and buying live video services. 

他在問(wèn)答直播中使用的是臉書(shū)的Live視頻服務(wù),該服務(wù)承諾讓每個(gè)擁有電話和互聯(lián)網(wǎng)連接的人成為自己的廣播明星。這在硅谷已成為必備功能,亞馬遜和推特等老牌公司,以及Meerkat等初創(chuàng)公司都在建設(shè)和購(gòu)買(mǎi)視頻直播服務(wù)。


Seinfeld's burning question: What does Zuckerberg do first in the morning? 'You go to the bathroom,' Seinfeld posited. 

杰瑞·宋飛最引人關(guān)注的問(wèn)題是:扎克伯格早上做的第一件事是什么?杰瑞·宋飛的猜測(cè)是:“你先去洗手間?!?/span>


'No, the first thing I do is look at my phone,' Zuckerberg said matter of factly. And since he's nearsighted and doesn't wear his contacts to bed, Zuckerberg said he has to hold his phone very close to his face. 'I didn't expect to talk about this publicly.' 

扎克伯格說(shuō):“不,我要做的第一件事就是看我的手機(jī)”,他實(shí)事求是地說(shuō)。而且扎克伯格說(shuō),由于近視而且睡覺(jué)時(shí)不戴隱形眼鏡,他不得不將手機(jī)拿得離臉?lè)浅=??!拔也幌M_(kāi)談?wù)撨@個(gè)?!?/span>


Zuckerberg's been holding public question-and-answer sessions for more than a year, discussing issues ranging from hate speech to being a new father. (He says being a dad is 'awesome,' though apparently his daughter has been waking him up lately).

一年多以來(lái)扎克伯格一直舉行公開(kāi)問(wèn)答活動(dòng),討論的問(wèn)題范圍廣泛,包括仇恨言論以及成為新晉爸爸。(他說(shuō)成為爸爸“非常棒”,盡管他的女兒最近一直吵醒他)。


He used the session to address weighty subjects like connecting the world, entrepreneurship and the potential of VR. Zuck also dispelled a rumor that Facebook would charge for its service someday. 

他利用這種活動(dòng)來(lái)解釋“大塊頭”的話題,如連接世界、創(chuàng)業(yè)精神和虛擬現(xiàn)實(shí)的潛力。扎克伯格也打破臉書(shū)將來(lái)會(huì)對(duì)其服務(wù)收費(fèi)的傳聞。


'Facebook is free. It always has been,' he said. 'We're not going to charge. That's why we're ad-supported.'

他說(shuō):“臉書(shū)是免費(fèi)的。它一直都免費(fèi),我們不打算收費(fèi)。這就是我們接受廣告支持的原因?!?/span>


Zuckerberg also gave an update on his effort to build artificial intelligence software for his home. He can now voice-control the cameras and gates at his house, and he might hold another live video session soon to show it off.

扎克伯格也披露了他為自己家傾力打造的人工智能軟件的進(jìn)展。他現(xiàn)在可以語(yǔ)音控制監(jiān)控設(shè)備和家門(mén),而且可能很快就會(huì)舉行另一次視頻直播進(jìn)行展示。


In fact, he broke his arm falling off his bike while training for a triathlon.

事實(shí)上,他在進(jìn)行鐵人三項(xiàng)訓(xùn)練時(shí)從自行車(chē)上摔下來(lái),導(dǎo)致胳膊骨折。


更多雙語(yǔ)學(xué)習(xí)


《權(quán)力的游戲》人物星座大起底



Tip Talk:英英大戰(zhàn)美英之spelling


CHINADAILY
RealTimeChina
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
【英翻】 馬克?扎克伯格想把Facebook發(fā)展成為微信
臉書(shū)創(chuàng)始人扎克伯格女兒誕生 捐450億美元股份
他她話題:馬克低調(diào)完婚 開(kāi)始幸福生活
Facebook CEO馬克·扎克伯格每年定下一個(gè)目標(biāo)挑戰(zhàn)自己
Facebook宣布10億美元收購(gòu)Instagram
5種英文形容扎克伯格“怒了”,竟然不包括“angry”
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服