中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
杰西·利弗莫爾的二十七個瞬間

   杰西·利弗莫爾(Jesse Livermore)(1877-1940),你或許不熟悉這個英文名字,但你一定看過《股票作手回憶錄》,并被主人公的獨特魅力和傳奇一生所折服。
  他,曾以單槍匹馬的投機操作使整個華爾街顫栗,連華爾街之王摩根先生也不得不找人向他求情。當時人們稱呼他為“少年作手”和“華爾街巨熊”。
他,就是美國有史以來最偉大的投機者,因其傳奇般的投機生涯而被后人稱為投機之王。
  他的投機理念和操盤術(shù),一直是全世界投機客所狂熱追捧的對象。
  他的《股票作手回憶錄》以及里面雋永深刻的警句,被一代又一代的投機者所傳頌。
  他曾經(jīng)四起起落,每次都在市場上聚斂了數(shù)以億計的財富,到最后又都空空如也。
  不過即使破產(chǎn)后,也不象有些人想當然的窮困潦倒(下面有張照片就是破產(chǎn)后去歐洲旅游)。
  至于他的自殺,根據(jù)現(xiàn)代的調(diào)查,是因為家庭和婚姻生活的失敗帶來的精神憂郁癥使然(下面的照片中你會看到不少線索)。
  杰西·利弗莫爾在投機上的巨大成功,以及他的悲慘結(jié)局,永遠都是每個投機客唏噓不已的話題。

  Jesse Livermore, the legendary "Boy Plunger" and "Great Bear of Wall Street" in his office in 1929 just after the "Crash"--when he went short the market and made over 100 million dollars. His powers were at their highest. His life slid downhill from here--ten years later he would kill himself.
  這就是傳說中的“少年作手”和“華爾街巨熊”---Jesse Livermore。這張照片拍于1929年股市大崩盤后,地點是他的辦公室。他在29年股災(zāi)中放空整個市場,獲得超過1億美元的贏利,這也是他的人生最高潮。從此開始,他的生活每況愈下,10年后他自殺了。 
 

  Jesse Livermore "The Boy Plunger" of Wall Street and his wife of twenty months set sail to Europe on the S.S. Rex after his 1934 bankruptcy. Before boarding Livermore said, "I hope to relieve my mind of some of my troubles."
  被稱為華爾街“少年作手”的Jesse Livermore在1934年破產(chǎn)后,與他的妻子乘坐S.S.Rex號到歐洲旅行了20個月。在上甲板前,他說:“我希望解決我思想中的一些問題”。

 

  November 28, 1940—Jesse Livermore Jr., as he arrives at the Sherry Netherland Hotel in New York to identify the body of his father. On viewing his father’s body, minutes later, he collapsed.
 1940年11月28日,Jesse Livermore Jr.(譯注:Jesse Livermore的小兒子)趕到紐約的Sherry Netherland酒店辨認他父親的尸體,很快他就崩潰了。

  Jesse and Dorothy March 3, 1926, looking dapper at a costume ball at their mansion "Evermore." Jesse Livermore loved beautiful women and his wife Dorothy loved throwing parties often for 100 people or more.
  1926年3月3日,Jesse和Dorothy盛裝出席在他們的官邸“Evermore”舉辦的化妝舞會。Jesse Livermore喜歡漂亮女人,他的妻子Dorothy則喜歡舉辦經(jīng)常有超過100人參加的聚會。

  Jesse Livermore stands on the porch of the Breakers Hotel in Palm Beach where he took a large apartment every winter. He traveled to the Breakers in his private railway car and had his yacht sent down to Palm Beach ahead of his arrival
  杰西·利弗莫爾站在Palm海灘的Breakers酒店的走廊,他經(jīng)常在那里度過大半個冬天。坐著他的私人火車專列到達Breakers,他的游艇則事先被運抵。

 

  Jesse Livermore sits before the bankruptcy referee on May 15,1934. Livermore always paid his bankruptcy creditors back when he got back on his feet, even though he was not legally responsible
  1934年5月15日,杰西·利弗莫爾坐在破產(chǎn)仲裁人的前面。利弗莫爾在恢復(fù)能力后總是支付給破產(chǎn)債權(quán)人,即使在法律責任上他并不需要這樣做。

 

  Livermore’s mansion "Evermore" at King’s Point Long Island. The dining room table sat 46 for dinner. There was a barbershop in the basement with a live-in barber. His 300-foot yacht was anchored in the back yard. The mansion was the scene of many grand parties—finally auctioned off—June 27th, 1933.
  利弗莫爾在黃金地帶長島的官邸"Evermore",可以同時容納46人就餐。在地下室有專用理發(fā)店。他那300英尺長的游艇錨碇在后院。當時許多盛大宴會在此舉行。在1933年6月27日,這所豪宅被拍賣。

  Jesse Livermore Jr., March 23, 1975, as he is led from his home to police car after shooting his dog, attempting to kill his wife Patricia, and sticking his gun in the chest of a NYPD police officer and pulling the trigger.
  1975年3月23日,Jesse Livermore Jr. 從自家被押進警車。在這之前,他朝他的狗射擊,試圖殺死他的妻子Patricia,并且他把槍指向NYPD的警官的胸口并扣動扳機。

 

  Jesse Livermore, third wife Harriet, and his son Paul—as they arrive in New York on December 8, 1935, after leaving the bedside of Jesse Jr., who had just been shot by his mother
  1935年12月8日,Jesse Livermore與他的第三任妻子Harriet和兒子Paul,到達紐約。他們剛離開被他母親開槍打傷的Jesse Jr。

  Jesse Livermore loved beautiful women. This caused him much grief during his life. He is pictured here with his third wife Harriet during a party for eighty people in their ten room apartment on Park Avenue.
  Jesse Livermore喜歡漂亮女人,這導(dǎo)致了他一生中的多次不幸。這張照片是他與第三任妻子Harriet舉行聚會的時候拍攝的。這次聚會在他們有10個房間的Park大街公寓舉行,有80個人參加。 

 

  Paul Livermore, Dorothy Livermore, and Jesse Junior in front of the Livermore mansion. Both sons were very handsome. Jesse Jr., started having sex with his mother’s friends—without her knowledge—when he was fourteen—the same age he started drinking.
  Paul Livermore,Dorothy Livermore,和Jesse Junior站在Livermore的官邸前。他的兩個兒子都很帥。Jesse Jr.14歲就開始飲酒,并且他的第一次性關(guān)系也是此時發(fā)生,是與他母親的好朋友,不過他母親不知情。

 
  Livermore was subject to deep black depressions all his adult life, during success or failure. This photo was taken on November 26, 1940, two days before "The Great Bear" of Wall Street took his own life.
  在社交生活中Livermore總是穿深黑色套裝,無論是成功或失敗。這張照片拍攝于1940年11月26日,兩天后,這支華爾街的“巨熊”結(jié)束了自己的生命。

 

  After shooting her son, Dorothy Livermore stands in a Santa Barbara, California courtroom waiting to be arraigned. She is before Judge Ernest Wagner on a complaint of assault with a deadly weapon with intent to kill.
  由于搶擊自己的兒子,Dorothy Livermore正在加利福尼亞Santa Barbara法庭等待傳訊。她面臨著Emest Wagner法官的多項訴訟,包括攜帶致命武器,意圖謀殺,襲擊他人。

 
  Under Sheriff Jack Ross, District Attorney Percy Heckendorf and Sheriff James Ross are looking at the spot they believe Jesse Livermore Jr. was shot by his mother in her home in Montecito California. He was actually shot on the staircase.
  加利福尼亞 Montecito,在Jack Ross治安官的帶領(lǐng)下, Percy Hechendorf檢查官和James Ross治安官正在搜索Jesse Livermore Jr.母親的房屋,他們確信此處是Jesse Livermore Jr遭到他母親槍擊的地方,但實際是在樓梯上發(fā)生的。

 

  Jesse Livermore, Dorothy Livermore and friends at their vacation home in Lake Placid. Livermore hunted and played golf here.
  Jesse Livermore,Dorothy Livermore,和朋友們。這張照片拍于他們在Lake Placid的度假別墅。Livermore經(jīng)常在這里打獵和玩高爾夫。

 

  The Breakers Hotel in Palm Beach on fire March 18th, 1925. Dorothy Livermore sent the bell boys back to the apartment to save her 24 pieces of Louis Vuitton luggage from the flames—and the bell boys did it.
  1925年3月18日,Palm海灘的Breakers酒店失火,Dorothy Livermore派門童返回公寓去搶救出她的24個Louis Vuitton皮箱,這個門童做到了。


  Bradley’s Palm Beach "Beach Club"—the longest-running illegal gambling casino in America’s history. Ed Bradley, the "greatest gambler" in America, and Jesse Livermore, the "greatest stock speculator" in America, were fast friends.
  Bradley在Palm海灘的“海濱俱樂部”,這是在美國歷史上運營時間最長的非法賭場,一個是號稱美國最偉大的賭客,一個是號稱美國最偉大的股票投機客,Ed Brakley和Jesse Livermore有著牢固的友誼。

 
  Jesse Livermore and Ed Kelley, his friend, on Livermore’s yacht after a day’s fishing in the launch. Livermore had a passion for fishing. Being on the water gave him a chance to think. He often came up with "great market ideas" on the ocean.
  Jesse Livermore和他的朋友Ed Kelley站在停泊的Livermore的游艇上,他們一起度過了一天的垂釣時光。Livermore對垂釣有特別的喜好。在水上能提供給他一個思考的機會,他經(jīng)常在海洋上獲得偉大的市場靈感。


  Dorothy Livermore and a friend in a white wicker Pedi-cab on the grounds of the Breakers Hotel. This was a common means of  transportation at the "Breakers" in the twenties and thirties.

  坐在白色柳條三輪車上的Dorothy Livermore和友人,這是在Breakers酒店的一片空地拍攝。這種車在二三十年代的“Breakers”是常用交通工具。

  This portrait of Dorothy Livermore, Ziegfield showgirl, was commissioned by her husband Jesse before she was twenty. The jewelry is all real. The pearls, valued at $80,000, were stolen during the Boston Billy home invasion robbery of their mansion. She built a brewery in the basement during prohibition and personally delivered the beer in her Rolls convertible to their rich and famous friends.

  Dorthy Livermore的肖像,她曾是Ziegfield的展場女郎,在20歲之前就為他的丈夫Jesse服務(wù),肖像上所有的珠寶都是真的,上面價值8萬美元的珍珠在Boston Billy家族搶走他們的豪宅的時候被偷走。美國禁酒時期,她曾經(jīng)在地下室建了一個釀酒作坊,并親自發(fā)送給他們那些富有和知名的朋友,不過這些朋友的名單經(jīng)常改變。

  The beautiful Ann Livermore, Paul’s wife—she is a singer who appeared with the big bands, and such singers as Tony Bennett and Frank Sinatra. She still sings in her home town— Las Vegas.

  漂亮的Ann Livermore,她是Paul的妻子,曾是一個歌手,與Tony Bennett和Frank Sinatra都在同一個演唱團體。她一直在她的家鄉(xiāng)Las Vegas唱歌。

  Publicity photo of the handsome Paul Livermore, Jesse’s youngest son. He appeared in a number of movies and various television series before moving to Hawaii.

  這是Jesse的小兒子---英俊的Paul Livermore的公開照片。在移居夏威夷之前,他曾經(jīng)在許多電影和電視劇中出演。

  Patricia and Jesse Livermore Jr.—during their happy times on the way to Hawaii. Jesse Jr. would later fall into deep alcoholism and physically abuse Patricia until he finally tried to kill her.

  Patricia和Jesse Livermore Jr,這張拍攝于他們?nèi)ハ耐牡臍g快路上。Jesse Jr.很快陷入深度酒精中毒,并對Patricia進行肉體虐待,這一切直到最后他試圖殺死Patricia時才結(jié)束。

  Jesse Livermore was a handsome and powerful man who cherished his secrecy and his private life. He moved in silence and mystery and was like catnip to women.

  Jesse Livermore是一個英俊瀟灑,孔武有力的男人,他遮掩著自己的秘密和私生活,他的生活充滿寂靜和神秘,像充滿芳香氣息的樟腦草一樣吸引著女人。

  The original Anita Venetian with a 40-foot launch tied along side. Livermore loved yachting. In all there were 3Anita Venetians—the last one was 300-foot long.

  這是停泊的Anita Venetian號首艦,長達40英尺。Livermore曾經(jīng)喜歡游艇,他有三艘Anita Venetians號游艇,最后的一艘長達300英尺。

  Jesse Livermore and his wife Harriet on November 27, 1940, at the Stork Club, Livermore’s favorite night club. Looking distant, pale and wan, he would commit suicide the next day.

  1940年11月27日,Jesse Livermore和他的妻子在他喜歡的夜總會Stork俱樂部。他看上去神情冷漠,臉色蒼白,第二天他就自殺了



本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Jesse Livermore的二十七個瞬間
杰西·利弗莫爾Jesse Livermore
股票大作手操盤術(shù) 鄧力譯 珍藏版(高清)PDF
杰西-李佛摩的生平
賠上白花花的銀子,才會弄懂市場的運作方式
杰西·利弗莫爾的股票交易規(guī)則:來自“少年投機家”的終極指南
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服