眾位詩(shī)友,我是那個(gè)一直在微博游蕩的宗娃,最近實(shí)在是看不過(guò)去小si妹和si妹兩個(gè)人的推文了,這《中華好詩(shī)詞》怎么少的了詩(shī)詞呢!
今日宗娃把她倆踢走,給大家獻(xiàn)上好久不見(jiàn)的詩(shī)詞宴~~~
和子由澠池懷舊
蘇軾
人生到處知何似?應(yīng)似飛鴻踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計(jì)東西。
老僧已死成新塔,壞壁無(wú)由見(jiàn)舊題。
往日崎嶇還記否,路長(zhǎng)人困蹇驢嘶。
蘇大才子生性豪放,可也有煩心的時(shí)候,他如何開(kāi)解自己的呢,讀完這首詩(shī)便知!
①此詩(shī)作于蘇軾經(jīng)澠池(今屬河南),憶及蘇轍曾有《懷澠池寄子瞻兄》一詩(shī),從而和之。子由:蘇軾弟蘇轍字子由。澠(miǎn)池:今河南澠池縣。這首詩(shī)是和蘇轍《懷澠池寄子瞻兄》而作。
②「人生」句:此是和作,蘇軾依蘇轍原作中提到的雪泥引發(fā)出人生之感。查慎行、馮應(yīng)榴以為用禪語(yǔ),王文誥已駁其非,實(shí)為精警的譬喻,故錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》指出:「雪泥鴻爪」,「后來(lái)變?yōu)槌烧Z(yǔ)」。
③老僧:即指奉閑。蘇轍原唱「舊宿僧房壁共題」自注:「昔與子瞻應(yīng)舉,過(guò)宿縣中寺舍,題其老僧奉閑之壁?!构糯怂篮?,以塔葬其骨灰。
④壞壁:指奉閑僧舍。嘉祐三年(1056年),蘇軾與蘇轍赴京應(yīng)舉途中曾寄宿奉賢僧舍并題詩(shī)僧壁。
⑤蹇(jiǎn)驢:腿腳不靈便的驢子。蹇,跛腳。蘇軾自注:「往歲,馬死于二陵(按即崤山,在澠池西),騎驢至澠池?!?/span>
前四句一氣貫串,自由舒卷,超逸絕倫,散中有整,行文自然。后四句照應(yīng)「懷舊」詩(shī)題,以敘事之筆,深化雪泥鴻爪的感觸。
此詩(shī)的重心在前四句,而前四句的感受則具體地表現(xiàn)在后四句之中,從中可以看出詩(shī)人先前的積極人生態(tài)度,以及后來(lái)處在顛沛之中的樂(lè)觀精神的底蘊(yùn)。全篇圓轉(zhuǎn)流走,一氣呵成,涌動(dòng)著散文的氣脈,是蘇軾的名作之一。
今日話題
你印象中蘇軾哪首詩(shī)詞最能體現(xiàn)他的本色?
聯(lián)系客服