在口語交流中,俄羅斯人很傾向使用短句子。因?yàn)樗鼈儾粌H口語語體性強(qiáng),而且表意準(zhǔn)確。單純的短句記憶往往很枯燥,而放在語境中記憶則會產(chǎn)生事半功倍的效果。那么讓我們在具體情境中活學(xué)活用吧。
1.Не думай обманывать меня.
休想騙我。
——Учитель,у меня живот болит,я хочу идти к врачу.
老師,我肚子疼,我想看病去。
——Не думай обманывать меня.Хорошо слушай урок.
休想騙我。好好聽課。
2.Дайте мне подумать.
讓我想想。
——Что нам делать?
那我們該怎么辦呢?
——Дайте мне подумать.
讓我想想。
3.Это несправедливо.
那不公平。
——Я езжу на велосипеде,а ты ходишь.
我騎自行車,你走路。
——Это несправедливо.
那不公平。
4.Так себе.
一般般吧。
——Та девушка красивая?
那個(gè)女人漂亮吧?
——Так себе.
一般般吧。
5.Очень скучно.
多無聊啊。
Очень скучно,если всегда с одним человеком.
總和一個(gè)人在一起,多無聊啊。
Но я люблю.
可我喜歡。
6.Есть свободное место?
有空位嗎?
——Есть свободное место?
有空位嗎?
——Да,есть.Садитесь здесь,пожалуйста.
有。坐這兒吧。
7.Давно о Вас слышал.
久聞大名。
——Это преподаватель Ли.
這是李老師。
——Здравствуйте.Давно о Вас слышал.
您好。久聞大名。
8.Трудно ответить.
不好回答。
——Сколько времени затрачено на занятия над русским произношением?
俄語發(fā)音要練多長時(shí)間?
——Трудно ответить.По разному.
不好回答。因人而異。
9.Стресс большой.
壓力太大。
——Говорят,что ты заболел?
聽說你病了?
——Наверно,стресс большой.
工作壓力太大吧。
10.И ты тоже.
你也一樣。
——Я заметил,что ты похудел.
我看你怎么瘦了。
——И ты тоже.
你也一樣。
點(diǎn)擊閱讀原文,查看歷史上的今天之“2月11日”
聯(lián)系客服