作為英語(yǔ)專業(yè)出身的我,也來(lái)回答一下這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)橹灰懒诉@些字母所代表的英文單詞,不但能記住他們各代表什么含義,而且也記住了幾個(gè)英語(yǔ)單詞哦。這就是將英語(yǔ)融入生活了,英語(yǔ)只要這樣學(xué),您就能輕松掌握很多英文單詞哦。
以前大部分車(chē)都是手動(dòng)擋的,即用手撥動(dòng)變速桿才能改變變速器內(nèi)的齒輪嚙合裝置,改變傳動(dòng)力,從而達(dá)到變速的目的?,F(xiàn)在,大部分車(chē)都是自動(dòng)檔了,省去了掛檔、踩離合的麻煩,頗受女性朋友的喜愛(ài)。所謂自動(dòng)擋顧名思義就是不用駕駛者去手動(dòng)換擋,車(chē)輛會(huì)根據(jù)行駛的速度和交通情況自動(dòng)選擇合適的擋位行駛。
P是Parking的首字母,parking:the act of parking a car or other vehicle,是〔車(chē)輛等的〕停放之意,也就是咱說(shuō)的停車(chē)檔,或稱泊車(chē)檔。就是在停車(chē)的時(shí)候?qū)⑦x檔桿扳到P的位置。停到P擋后,變速箱那里會(huì)有一個(gè)鉤子,扣住齒輪,說(shuō)得專業(yè)一點(diǎn),就是變速器的停車(chē)制動(dòng)裝置會(huì)鎖住輸出軸,拉緊手制動(dòng),汽車(chē)就不會(huì)發(fā)生位置移動(dòng)。正確停車(chē)順序應(yīng)該是:停車(chē)踩住剎車(chē)——擋位進(jìn)N擋——松開(kāi)腳剎車(chē)——拉手剎——熄火——進(jìn)P擋。(如果在坡上,第三步就是先拉手剎,然后松開(kāi)腳剎車(chē),再熄火,進(jìn)P擋)。不論是什么地形,一定要先讓車(chē)自己找平,或者先用手剎牢固的穩(wěn)定住車(chē)身,再熄火進(jìn)P擋。如果停車(chē)順序是:掛P擋——松腳剎車(chē)——拉手剎——熄火,這對(duì)變速箱是不利的。自動(dòng)變速轎車(chē)上裝置空檔啟動(dòng)開(kāi)關(guān),使得汽車(chē)只在“P”或“N”檔才能啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),以避免在其他檔位上誤啟動(dòng)時(shí)使汽車(chē)突然前竄。
R代表Reverse,意思是顛倒之意,英語(yǔ)語(yǔ)法中有個(gè)倒裝,還記得吧?就是reversion,reverse的名詞。例如,If a vehicle or its driver reverses, they go backwards. Bob reversed into a parking space. 鮑勃把車(chē)倒進(jìn)一個(gè)車(chē)位。當(dāng)然,reverse可以用作及物動(dòng)詞,就是可以加賓語(yǔ),如I reversed the car into a side road. 我把車(chē)倒著駛進(jìn)一條旁道。
所以,R檔位就代表倒車(chē)檔了。也就是在倒車(chē)的時(shí)候應(yīng)該掛在R檔位。掛倒擋后車(chē)輛的行駛方向會(huì)與前進(jìn)擋的相反,實(shí)現(xiàn)汽車(chē)倒退。當(dāng)駕駛員將排擋撥桿移至倒擋位置時(shí),發(fā)動(dòng)機(jī)端的動(dòng)力輸入轉(zhuǎn)輪方向不變,變速箱內(nèi)部的反向輸出齒輪與輸出軸對(duì)接,從而驅(qū)動(dòng)輸出軸反方向運(yùn)轉(zhuǎn),最終帶動(dòng)車(chē)輪反向旋轉(zhuǎn)進(jìn)行倒車(chē)。在自動(dòng)擋轎車(chē)中,倒擋大多設(shè)置在擋位操縱臺(tái)靠前的地方,緊隨P擋之后、在N擋之前;無(wú)論在有無(wú)P擋的自動(dòng)擋轎車(chē)中,倒車(chē)擋和前進(jìn)擋的中間都一定會(huì)隔著空擋,并且要通過(guò)踩制動(dòng)踏板以及按下排擋手柄上的保險(xiǎn)按鈕或下壓排擋撥桿才能對(duì)R擋進(jìn)行掛入或摘出操作。汽車(chē)廠家的這些設(shè)計(jì)是為了最大限度避免司機(jī)誤操。要注意當(dāng)你的車(chē)子還沒(méi)有停穩(wěn)的時(shí)候,不要掛這個(gè)檔,否則變速箱會(huì)磨損的很快。這是常識(shí),大家應(yīng)該都知道的。當(dāng)然,在汽車(chē)前進(jìn)的狀態(tài)下,就更不能使用 R 檔了。
N全稱是nuetural, 該單詞除了大家所熟知的“中立”之意,還可用作名詞,指 the position of the gears of a car or machine when no power is being sent from the engine to the wheels or other moving parts,也就是汽車(chē)或機(jī)器的空擋位置。例如,
When you start the engine, make sure the car’s in neutral. 發(fā)動(dòng)引擎時(shí),一定要讓汽車(chē)處于空擋。
Put the car into neutral. 將汽車(chē)排擋置于空擋位。
所以,N(Neutral)代表空檔,常用于車(chē)子啟動(dòng)、拖車(chē)和暫停,例如在等紅燈的時(shí)候。為防止車(chē)輛在斜坡上溜動(dòng),一定要踩著剎車(chē)。車(chē)輛需求維修或許由于其他緣由需求暫時(shí)拖車(chē)時(shí),我們必需要將擋位掛在N擋才可以停止。在啟動(dòng)和停車(chē)時(shí)也可以很好的將N擋運(yùn)用起來(lái)。例如N擋起步,從N擋到D擋就要比P擋啟動(dòng)掛到N擋要經(jīng)過(guò)R擋好得多。
D,全稱Drive. 學(xué)過(guò)英語(yǔ)的都知道,drive有駕車(chē)、驅(qū)車(chē)之意,然后就引申成驅(qū)動(dòng)之意,這個(gè)地方是提供驅(qū)動(dòng)力,也就是前進(jìn)的驅(qū)動(dòng)力。所以,D就代表前進(jìn)檔了,常用于正常行車(chē)時(shí),只要將選檔桿放在D的位置上,汽車(chē)就能在行駛時(shí)自動(dòng)調(diào)控?fù)Q擋。
S,全稱Sports, 這個(gè)單詞是運(yùn)動(dòng)的意思,小學(xué)生都知道這個(gè)單詞。在車(chē)上,這就表示運(yùn)動(dòng)檔,常用于上大斜坡時(shí),或半坡啟動(dòng)車(chē)輛,可以用此檔起步前進(jìn)。發(fā)動(dòng)機(jī)的動(dòng)力更加充沛,較好保證平穩(wěn)上坡。而且,掛到S檔之后,發(fā)動(dòng)機(jī)更加活躍,油門(mén)很靈敏,動(dòng)力較平時(shí)猛,但是會(huì)造成瞬間油耗增加。新手誤掛S檔,大踩油門(mén)容易造成事故!
L,英文全稱low。相信大家這個(gè)詞也不陌生,緩慢之意,所以L就代表低速檔,爬坡重載、泥地行駛加大牽引力。所以,上坡的時(shí)候經(jīng)常使用,因?yàn)檫@時(shí)候上坡時(shí)比較吃力的,掛這個(gè)檔位就比較輕松,不過(guò)這個(gè)檔位不能經(jīng)常用,要是在市區(qū)開(kāi)車(chē)的時(shí)候掛這個(gè)檔位,車(chē)子的油耗會(huì)增加不少!另外,也可用于下山,或者下長(zhǎng)距離的斜坡時(shí),把檔位掛在這里,可以限制汽車(chē)的檔位。把檔位限制在最低檔上,那么汽車(chē)在下坡時(shí)利用發(fā)動(dòng)機(jī)制動(dòng)力進(jìn)行制動(dòng),駕駛員不必要長(zhǎng)時(shí)間踩剎車(chē),可以避免剎車(chē)片過(guò)熱,剎車(chē)失效而發(fā)生危險(xiǎn)。
這下,你都明白了嗎?這些英文單詞也記住了吧?建議大家好好學(xué)學(xué)英文,關(guān)鍵時(shí)候還是能派上用場(chǎng)的。
聯(lián)系客服