不同的民族有自己不同的幽默方式。德國(guó)人生性嚴(yán)謹(jǐn)、理性,哪怕是幽默也要符合邏輯、耐得住咀嚼,因此他們偏愛(ài)需要回味和琢磨的“冷幽默”,而對(duì)“無(wú)厘頭幽默”不屑一顧。
一個(gè)德國(guó)故事則顯示了他們搞笑的天分,說(shuō)是一個(gè)慕尼黑人去柏林探望朋友,卻忘了他的住址,于是給另一個(gè)哥們發(fā)了封電報(bào):“你知道托馬的住址嗎?”當(dāng)天,他就收到一份加急回電:“知道?!?div id="fbwnfa5u" class='imgcenter'>
其實(shí)德國(guó)人的幽默頗有歷史。從格林童話到騎士傳說(shuō),讓人忍俊不禁的笑話俯拾皆是。歌德說(shuō),德國(guó)人最偏愛(ài)用笑話相互嘲諷。其幽默的鋒芒也愛(ài)針對(duì)其他民族。
德國(guó)人曾編過(guò)一個(gè)笑話:“為什么荷蘭人都長(zhǎng)得那么高?因?yàn)樗麄儑?guó)家的平均海拔是世界上最低的,所以上帝讓他們長(zhǎng)那么高。”
德式幽默的形成與多種因素相關(guān)。德文語(yǔ)法比較特殊,光是名詞就有陰性、中性與陽(yáng)性3種性質(zhì),系詞與動(dòng)詞的組合更是嚴(yán)謹(jǐn),因而不容易像英語(yǔ)那樣形成一語(yǔ)雙關(guān)的幽默效果。
由于民族習(xí)慣不同,德國(guó)人更喜歡和老朋友相處,而不像英美人那樣“自來(lái)熟”,這也使他們的幽默本性難以為外人所了解。
“不詢問(wèn)私事,不打聽(tīng)收入,不背后說(shuō)別人缺點(diǎn),不拿在場(chǎng)的人開(kāi)玩笑”。這“四不”是德國(guó)人遵守的基本禮節(jié)。
有這么多條條框框,那些比較“葷”的幽默自然也流行不起來(lái)。
冷幽默更多要依賴知識(shí)面和語(yǔ)言技巧,不像一般的玩笑可以靠眼神、表情和動(dòng)作等“國(guó)際語(yǔ)言”感染人,這就讓外國(guó)人更加強(qiáng)了“德國(guó)人不夠幽默”的偏見(jiàn)。
在一次電視講話中,默克爾號(hào)召民眾為改變國(guó)家形象而努力。為培養(yǎng)幽默感,近年來(lái)德國(guó)開(kāi)辦了連鎖幽默學(xué)院、幽默俱樂(lè)部等機(jī)構(gòu)。
學(xué)員在這里可以學(xué)到講笑話的各種技巧,通過(guò)結(jié)業(yè)考核還可獲得合格證書(shū)。由于時(shí)日尚短,具體效果如何,我們還沒(méi)有明顯的感受。總之,還是繼續(xù)拭目以待吧。
發(fā)現(xiàn)德國(guó)現(xiàn)推出“國(guó)慶尊享歐洲四國(guó)自駕之旅”,如有興趣,請(qǐng)瀏覽我們微信的副標(biāo)題部分,并請(qǐng)期待我們更多的相關(guān)內(nèi)容。
【發(fā)現(xiàn)德國(guó)】現(xiàn)已開(kāi)通商務(wù)咨詢服務(wù),如果您對(duì)中德兩國(guó)的各類資源感興趣,或有興趣與【發(fā)現(xiàn)德國(guó)】微信平臺(tái)合作,歡迎致信:xpresstours@163.com。