國(guó)學(xué)大師王國(guó)維
王國(guó)維(1877——1927),字靜安,又字伯隅,初號(hào)禮堂,晚號(hào)觀堂,又號(hào)永觀,浙江海寧人,近代著名學(xué)者、文學(xué)家。清末時(shí)留學(xué)日本,回國(guó)后任學(xué)部圖書(shū)館編譯、清華大學(xué)研究院教授等,是中國(guó)近、現(xiàn)代相交時(shí)期享有國(guó)際聲譽(yù)的著名學(xué)者,郭沫若稱他為新史學(xué)的開(kāi)山。平生學(xué)無(wú)專師,自辟戶牖,成就卓越,貢獻(xiàn)突出,在教育、哲學(xué)、文學(xué)、戲曲、美學(xué)、史學(xué)、古文學(xué)等方面均有深詣和創(chuàng)新,為中華民族文化寶庫(kù)留下了廣博精深的學(xué)術(shù)遺產(chǎn)。他作詩(shī)不多,感情率真,風(fēng)格清新。
王囯維 人間詞話刻本
人間詞話 手稿
別浦盈盈水又波,憑欄渺渺思如何。
縱教踏破江南種,只恐春來(lái)茁更多。
相思豆
【注】紅豆:紅豆樹(shù),產(chǎn)于南方,秋天結(jié)實(shí),種子色殷紅,又名“相思子”,可作鑲嵌首飾之用。古代常用它來(lái)象征愛(ài)情或相思。別浦:指男女離別的水邊。盈盈:水波動(dòng)的樣子。又可作美好講,常用來(lái)形容女子的體態(tài)或眼波。故這里既是寫(xiě)離別處的景色,也是說(shuō)這景色使人聯(lián)想起情人的眼波。 渺渺:遙遠(yuǎn)的樣子。這句形容在家的人,憑欄遠(yuǎn)眺思念著遠(yuǎn)方的情人。江南種:指紅豆,因?yàn)樗鼈儺a(chǎn)于南方。茁:指草木萌生。這兩句說(shuō):縱然把南方的紅豆樹(shù)都踩掉了,但恐怕春天一到,它們?nèi)詴?huì)繁殖得更多!
紅豆
勻園萬(wàn)顆爭(zhēng)相似,暗數(shù)千回不厭癡。
留取他年銀燭下,拈來(lái)細(xì)與話相思。
【注】爭(zhēng)相似:顆顆都極相似。銀燭:蠟燭。拈:用手取物。這兩句說(shuō):把寄托相思的紅豆都一一珍藏著,準(zhǔn)備等到團(tuán)圓之日,再與所愛(ài)的人兒一起,在深夜?fàn)T下細(xì)細(xì)地回味在離別的時(shí)日中,彼此深深的相思之情。
王國(guó)維塑像
王國(guó)維這兩首詩(shī),是仿樂(lè)府民歌體的詩(shī)歌,類似古樂(lè)府中的《竹枝詞》,主旨在借紅豆以歌詠男女間的愛(ài)情,頗有情趣。
聯(lián)系客服