轍跡
凌晨兩點(diǎn):月光?;疖囋谕饷娴?br>田野中停下。一個遠(yuǎn)遠(yuǎn)的鎮(zhèn)子的點(diǎn)點(diǎn)星火
在地平線上冷冷地閃忽不定。
當(dāng)一個人在夢中走得如此之深
當(dāng)他再次返回屋子之際,
他絕不會想起他在那里。
或者當(dāng)一個人在疾病中走得如此之深
以致他的日子都變成某些閃忽的火花,蜂群,
虛弱而寒冷于地平線上。
火車完全靜止不動。
兩點(diǎn):強(qiáng)烈的月光,稀疏的星星。
選自《特蘭斯特羅默詩選》
托馬斯·特蘭斯特羅默 | Tomas Transtromer
1931—2015,瑞典著名詩人,1954年出版第一本詩集《詩十七首》,引起瑞典詩壇轟動,成為五十年代瑞典詩壇上的一件大事,成名后又陸續(xù)出版詩集《路上的秘密》(1958)、《完成一半的天堂》(1962)、《鐘聲與轍跡》(1966)等,曾獲諾貝爾文學(xué)獎。