日本這個(gè)國(guó)家一直以來都與我們中國(guó)有所交集,但是想必大家有很多人都不明白,日本這兩個(gè)字代表著什么意思,日本為何要叫這個(gè)名字?看完你應(yīng)該就懂了。
首先,從字面意思上來看,日本就是“日出之國(guó)”,也就是太陽(yáng)升起的地方。日本這一稱呼最早使用大約是在7世紀(jì)后期,關(guān)于其來歷在日本史書中并沒有明確的記載。但是在中國(guó)的《新唐書》中則有些記載:“咸亨元年(670年),遣使賀平高麗。后稍習(xí)夏音,惡倭名,更號(hào)日本。使者自言,因近日所出,以為名?!?/div>
也就是說,日本最早被稱為倭奴國(guó),也是日本最初的國(guó)名。日本的由來是在漢朝時(shí)期,一個(gè)來自東方海域的島國(guó)因?yàn)榫媚酱鬂h的文明與繁華,于是不遠(yuǎn)萬里涉海越山來朝漢朝,漢武帝賜倭奴國(guó),并賜予'漢倭奴國(guó)王'之印,至今這塊印章仍然陳列在倭奴國(guó)的福岡市。而關(guān)于日本這一國(guó)家確切記錄的是東漢史學(xué)家班固所寫的《漢書》,在該書《地理志·燕地》稱日本列島為'倭',當(dāng)時(shí)日本列島的人接受了這一稱呼。
但是后來日本大力吸收中國(guó)文化后,經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,國(guó)立強(qiáng)健,倭國(guó)國(guó)王逐對(duì)'倭'的稱號(hào)逐漸感到不滿。他們認(rèn)為自己居于國(guó)之東,乃日出之處,于是想用“日”代替國(guó)名。在唐高宗李治時(shí)期,當(dāng)時(shí)的倭國(guó)不斷上書請(qǐng)求改名為“日本”,于是在咸亨元年時(shí)期,唐朝政府終于同意倭國(guó)對(duì)外國(guó)名可以稱為“日本”,從此,日本這一詞正式成為日本的國(guó)名,一直被沿用至今。
事實(shí)上,在古代不僅僅是日本的國(guó)名是中國(guó)賜予的,很多周邊的附屬國(guó),包括東南亞地區(qū)很多國(guó)家都是中國(guó)賜予的。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。