【題解】 本篇取“為政以德”句中“為政”兩字為篇名。 上篇談為學(xué),以及為學(xué)的對(duì)象,本篇談為政。為政是本篇的主體內(nèi)容,為政必須以德。為政者要“德”“禮”與“政”“刑”雙管齊下。“德”的內(nèi)涵深刻廣泛,百善萬德以孝為先。孝乃德之首、善之先,所以《論語》編者在為政篇?jiǎng)t以孝為主體內(nèi)容。尤為值得注意的是:有人問孔子,“子奚不為政”,孔子答曰:“孝乎,惟孝,友于兄弟,施于有政,是亦為政。”對(duì)父母孝順,對(duì)兄弟友愛,就是為政。“孝者所以事君也,弟者所以事長(zhǎng)也,慈者所以使眾也。”孝后則繼之以學(xué)思結(jié)合,溫故知新,君子之器、之德、之言、之信,均乃為政之方略。子張問干祿,哀公問民服,季康子問敬、忠、勸,乃至因襲變革,均關(guān)乎為政。 【原文】 2.1子曰:“為政以德①,譬如北辰居其所而眾星共之②。” 【注釋】 ①以:用。 ②北辰:即北極星。共:通“拱”。所:地方。眾星共之:在古代北極星被認(rèn)為是天的中心,所以眾星環(huán)繞。 【語譯】 孔子說:“用仁德執(zhí)掌國政,譬如北極星一樣,處在自己的位置上,眾星都拱奉在它的周圍。” 【解讀】 本章孔子談德政以及德效。 這里講的是為政者管理政務(wù),除了依靠法律的手段之外,首要依靠的是自身品德的修養(yǎng)。為政以德,首先是為人以德。儒家文化強(qiáng)調(diào),先“正心,修身,齊家”,然后才是“治國,平天下”。孟子所謂“得道者多助,失道者寡助”,“多助者天下順之,寡助者天下叛之。”說的就是施行仁政的結(jié)果。有德乃有人,有人乃有政,德聞天下,眾人呼應(yīng),猶如群星環(huán)繞。“為政以德”就像北極星居其所而眾星拱之,這里用人們熟知的現(xiàn)象作比。事實(shí)上,按現(xiàn)代天體學(xué)知識(shí),眾星也并不都是“共(繞)”北極星而運(yùn)轉(zhuǎn),這是用比喻來強(qiáng)調(diào)施行仁政的重要性,必要性。 為政以德的“德”,含義十分寬廣,在儒家文化中至少包括“仁、義、禮、智、忠、信、清、廉、潔、直,孝、勇、誠,敬、恭、敏、惠、溫、良、儉、讓、寬、簡(jiǎn)……”等40多個(gè)積極道德子目。以后各章將逐次解讀。 借喻釋理,賦理以形,使說理親切,是孔子說話藝術(shù)的一大特色。 【原文】 2.2子曰:“《詩》三百①,一言以蔽之,曰:‘思無邪’。” 【注釋】 ①《詩》三百:《詩經(jīng)》,詩歌總集,共有詩三百零五篇,“三百”是舉其約數(shù)。蔽:概括。 【語譯】 孔子說:“《詩》有三百多篇,用一句話來概括,就叫做‘思想端正而無邪’。” 【解讀】 本章是孔子對(duì)《詩經(jīng)》的評(píng)價(jià)。 這一則是孔子在對(duì)《詩經(jīng)》作了增刪修改后,掩卷反思,對(duì)《詩經(jīng)》的思想內(nèi)容所做的一個(gè)總體評(píng)價(jià),也是《詩經(jīng)》作者創(chuàng)作的總原則。“詩言志”,“詩以通性情”?!对娊?jīng)》中無論抒寫孝子、忠臣之志向,還是抒寫曠男、怨女之情懷,都是至情流溢,直寫衷曲,決不虛托偽飾,扭捏作態(tài)??鬃又苡瘟袊蠓掉敚贿吜ぶv學(xué),一邊不定期地刪訂整理古代文獻(xiàn)。在整理《詩經(jīng)》的時(shí)候,涵詠于“風(fēng)”、“雅”、“頌”的藝術(shù)殿堂,進(jìn)而徜徉、品賞,不由發(fā)出由衷的感嘆:這些詩都是發(fā)自真情而創(chuàng)作的呀,思想典雅而端正。 【原文】 2.3子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥①;道之以德,齊之以禮,有恥且格②。” 【注釋】 ①道:導(dǎo),引導(dǎo)。政:法令制度。齊:作動(dòng)詞,使整齊、規(guī)范。免:避免。 ②格:規(guī)范。之:指“民”,百姓。 【語譯】 孔子說:“用政令去引導(dǎo)百姓,用刑罰去規(guī)范百姓,百姓雖可因畏刑罰而免于犯罪,卻沒有對(duì)犯罪的廉恥心。若用道德教育百姓,用禮儀規(guī)范百姓,百姓不僅有是非羞恥之心,而且知道規(guī)范自己的行為。” 【解讀】 本章談為政的四大綱領(lǐng),“政”、“刑”、“德”、“禮”。 《禮記•緇衣篇》記載:“子曰:‘夫民,教之以德,齊之以禮,則民有格心;教之以政,齊之以刑,則民有遁心!’”《禮記》這段記載可看作讀此則的鑰匙。這里談的是“德治”與“法治”的關(guān)系,在孔子看來德治高于法治。為政者首先想到的應(yīng)是“為政以德”,而不是“為政以法”。在德、法關(guān)系上,應(yīng)是“德”先“法”后,因?yàn)?#8220;法”只是對(duì)“不德”之人起懲罰的作用。 “為德”是為政者的主要法寶: 一、政者本身應(yīng)修德,同時(shí)還應(yīng)加強(qiáng)社會(huì)公德教育,使社會(huì)成員明是非,辨善惡,識(shí)忠佞,從而恥惡、恥非、恥佞,進(jìn)而行善、行是、行忠。 二、“德之不行”,施之以法,再用法去約束他們,“行德”意在使民“知恥”。“禮義廉恥”,管子稱之為治國的四大綱領(lǐng),他認(rèn)為“四維不張,國乃滅亡”。“知恥且格”表明“行德”應(yīng)著眼于民眾的道德修養(yǎng),民眾的素質(zhì)提高,就有利于社會(huì)的安定,國家的太平。 另外,不論古今中外,研究管理科學(xué)的,其研究范圍均逃不出孔子劃定的“政”、“刑”、“德”、“禮”的范疇。所有管理學(xué)的管理措施,均在該四大范疇之類。“政”,政務(wù),規(guī)則;“刑”,刑罰,法律;“德”,仁愛,善心;“禮”,禮儀,外交,內(nèi)外關(guān)系的協(xié)調(diào)溝通,均在“禮”的范疇之中。“政”、“刑”屬于剛性管理,他律管理原則;“德”、“禮”屬于柔性管理,自律性管理,柔性管理比剛性管理層次更高。 【原文】 2.4子曰:“吾十有五而志于學(xué)①,三十而立②,四十而不惑,五十而知天命③,六十而耳順④,七十而從心所欲⑤,不逾矩。” 【注釋】 ① 有(yòu):通“又”,用于整數(shù)與零數(shù)之間。“十有五”即十五。 ② 立:自立,指通曉周禮,學(xué)有所成。不惑:沒有疑惑,指通曉事理。 ③ 天命:即天之所命,泛指上天所有的不可抗拒的法則?!、芏槪喉樁?,能聽逆耳之言。 ⑤從(zòng):隨。逾:越。矩:規(guī)矩、法度。從心所欲,不逾矩:隨心所欲,但不超過規(guī)矩。 【語譯】 孔子說:“我十五歲就立志求學(xué),三十歲已能自立,四十歲就沒有困惑,五十歲能知道“天命”,六十歲聽什么逆耳之言都不計(jì)較,到七十歲的時(shí)候,既能隨心所欲,而又不會(huì)超越規(guī)矩。” 【解讀】 孔子對(duì)人在各個(gè)年齡段可以達(dá)到的人生目標(biāo)作了一系列的概括總結(jié)。這個(gè)概括,其一,在“志于學(xué)”,立志是關(guān)鍵,“學(xué)”則貫穿始終,才能達(dá)到“而立”、“不惑”、“知天命”、“耳順”、“從心所欲”。“學(xué)”是原因,后面各項(xiàng)是結(jié)果。無志無學(xué),即便你90歲、100歲也難有諸項(xiàng)結(jié)果。其二,在“立”,“立”就是“立業(yè)”“立身”,到三十歲就能成就事業(yè),立身做人。其三,“不惑”,知識(shí)廣博,能辨別是非,對(duì)自身的人生目標(biāo)方向很明確,不再左右搖擺,彷徨觀望。其四,“知天命”,“天命”:有多種解釋,一說“上天之命”,一說“自然之命”,即事物的客觀規(guī)律。孔子五十學(xué)《易經(jīng)》,深有體會(huì)地說:“不知命,無以為君子。”其五,“耳順”,能聽逆耳之言,心胸豁達(dá),寬以待人,耳順,異解紛呈,均缺切實(shí)可行的依據(jù),筆者解為順耳。”最后,“從心所欲”,是說年屆七十,已是禮制在心,法度在心,“安而行之,不勉而中”,從心所欲,也不失度。 后人將此則作為孔子一生的年譜研究。孔子自述一生,不論授業(yè)還是出仕,唯以學(xué)為重,并善始令終。三十有“立”后,十年便訂一個(gè)奮斗目標(biāo),激勵(lì)自己十年上一個(gè)臺(tái)階,不斷進(jìn)取。事實(shí)上孔子同時(shí)也給我們規(guī)劃了人生目標(biāo),提出了言行準(zhǔn)則,成為人們規(guī)范自身的德行標(biāo)準(zhǔn)。 【原文】 2.5孟懿子問孝①,子曰:“無違。”樊遲御②,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對(duì)曰‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮③。” 【注釋】 ① 孟懿(yì)子:姓孟孫,名何忌,“懿”是謚號(hào)。 ② 樊遲:姓樊,名須,字子遲,孔子的學(xué)生,小孔子36歲。御:駕車。 ③ 事之以禮、葬之以禮、祭之以禮:三句都是倒裝句,即“以禮事之”,“以禮葬之”,“以禮祭之”。 【語譯】 孟懿子問有關(guān)孝的問題??鬃诱f:“不要違背(禮)。”樊遲為孔子駕車時(shí), 孔子告訴他說:“孟孫問我關(guān)于孝的問題,我告訴他‘不要違背(禮)’。”樊遲說:“這話是什么意思呢?”孔子說:“父母活著的時(shí)候,要以禮侍奉;去世了,要按禮的規(guī)定送終,并且按照禮的要求去祭祀。” 【解讀】 本章孔子談“生養(yǎng)死葬”之孝。 孟懿子,魯國的大夫,“三桓”之一,與孔子的學(xué)生樊遲關(guān)系親密,頗有權(quán)勢(shì),常有越禮的行為。他向孔子問“孝”,孔子不便直言教誨,便模糊其辭,回答說:“無違”。“無違”之句既沒有主語,誰“無違”,也沒有賓語。“無違”什么,是一個(gè)典型的歧義句,語意十分含混。這是孔子經(jīng)常運(yùn)用的教育方法——模糊教育法(或模糊式啟發(fā)),令問者自行思索。但孔子畢竟是圣人,有“誨人不倦”的美德,深恐其不能領(lǐng)悟,于是又借樊遲為他駕車的機(jī)會(huì)傳言教育孟懿子:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”盡孝以禮為準(zhǔn)則,慎始敬終,孔子暗示孟懿子為政也應(yīng)像孝順父母一樣,將孝的精神用于為政。 這則文字,表面看很枯燥,很抽象,實(shí)際上卻十分生動(dòng)、形象。先是孟懿子問孝,孔子表面上漫不經(jīng)心,敷衍塞責(zé),輕描淡地寫說“無違”。大約又是一天,樊遲給孔子駕車,在顛簸崎嶇的路上,孔子一邊走一邊與樊遲聊天,將事情的原委不厭其煩地復(fù)述給樊遲聽,以為樊遲會(huì)明白。誰知樊遲還是不懂,孔子只好將“孝”的謎底告訴樊遲。就這一件事卻能訓(xùn)誡兩個(gè)弟子,足以表現(xiàn)孔子一石三鳥的教學(xué)藝術(shù)和模糊傳言的教育方法。這則問“孝”的對(duì)話,猶如一篇小小說,有人物,有語言,有環(huán)境,有背景,生動(dòng)、形象、有趣,蘊(yùn)含的道理和寓意十分豐富。 【原文】 2.6孟武伯問孝①。子曰:“父母唯其疾之憂②。” 【注釋】 ①孟武伯:孟懿子的兒子,姓孟孫,名彘,“武”是謚號(hào),伯是尊稱。②疾病,兩說,一指疾病,二指毛病,譯文用“毛病”,解讀用“疾病”。以供讀者選擇。 【語譯】 孟武伯向孔子請(qǐng)教有關(guān)孝的問題,孔子告訴他說:“父母惟一所憂的是兒子身上的毛病。”(兒子改正自己的毛病,就可以免去父母之憂,這也可稱是孝。) 【解讀】 本章談以己之心推人之心的孝道。 本章文字,注釋頗多分歧。分歧的原因,關(guān)鍵在代詞“其”,一般說代詞,應(yīng)有先行詞(或詞語),或先行句子,或一定的語言環(huán)境。這個(gè)句子先行詞語模糊,語境不完整,所以讓歷代注疏家犯難。 A說:“其”指的是“子女憂父母之疾”; B說:“其”指的是“子女”,意思是“父母憂子女之疾”。 A說符合問“孝”的本意;B說此“孝”當(dāng)以己之心推父母之心,可理解為:“你把父母為你疾病擔(dān)心憂慮的心情,反過來,用于對(duì)待父母,就是最大的孝了。” 孟武伯,出身貴族,驕奢淫逸,有聲色犬馬諸多切身之疾??鬃诱J(rèn)為,為人子,有諸多不義的行為,是最大的不孝。借武伯問孝之機(jī),婉轉(zhuǎn)教育并訓(xùn)誡武伯。 “…唯…之…”是賓語前置句的標(biāo)志,與“…惟…是…”的結(jié)構(gòu)一樣。 【原文】 2.7子游問孝①。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng),至于犬馬,皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?” 【注釋】 ① 子游:姓言,名偃,字子游,孔子的學(xué)生,小孔子45歲,是孔門文學(xué)科的高材生。 【語譯】 子游問有關(guān)孝的事,孔子說:“今天人們所理解的“孝”,只限于是能養(yǎng)(父母),那么養(yǎng)狗和養(yǎng)馬,也是養(yǎng),如果不對(duì)父母獻(xiàn)上敬愛之心,那同飼養(yǎng)牲畜有何區(qū)別呢?” 【解讀】 本章是孔子給“孝”下的比較完整的定義。 養(yǎng)而不敬,無異于養(yǎng)犬馬,非孝也。孝的核心是“敬”。“養(yǎng)”是“敬”的表現(xiàn)形式,也是“敬”的起點(diǎn)??鬃咏逃佑尾粏我獙?duì)父母履行贍養(yǎng)的義務(wù),不能滿足于“正在做”,而要反省自己:“做”是否是發(fā)自內(nèi)心的敬愛之舉,是否用“做”來表達(dá)自己的崇敬、感恩之心,是否是用“做”來申明自己明父母之志、承父母之愿的決心。唯有這樣的“敬養(yǎng)”才能與養(yǎng)犬飼馬的“寵養(yǎng)”加以原則上的區(qū)別。 “敬”就是“恭敬嚴(yán)肅”,是一種道德修養(yǎng)。“敬”不僅僅是對(duì)父母養(yǎng)而有敬,推而廣之,尚有“事上以敬”、“修己以敬”、“居處以敬”。“敬”是儒家文化中的重要道德范疇,當(dāng)然它還包括“為政以敬”、“為人以敬”等等。 【原文】 2.8子夏問孝①。子曰:“色難②。有事,弟子服其勞③;有酒食,先生饌④。曾是以為孝乎⑤?” 【注釋】 ①子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的學(xué)生,小孔子44歲,是孔門文學(xué)科的高材生。 ②色:臉色、態(tài)度。色難:子女侍奉父母把做到經(jīng)常和顏悅色作為難事。 ③弟子:年幼者,此指子女。 ④先生:年長(zhǎng)者,此指父母。饌(zhuàn):飲食吃喝。 ⑤曾:副詞,竟然,難道。 【語譯】 子夏問什么是孝,孔子說:“兒子對(duì)父母行“孝”最難在臉色。當(dāng)有事需做時(shí),弟與子代勞;有酒與美食,讓長(zhǎng)輩先享用??赡樕珔s難看這能算作孝嗎?” 【解讀】 本章進(jìn)一步談孝與敬、養(yǎng)之間的關(guān)系。 本章“子夏問孝”,雖然也涉及晚輩侍奉長(zhǎng)輩之禮,但談的也是養(yǎng)而有敬的孝。“色難”,養(yǎng)且敬,“敬”字的工夫,是由內(nèi)向外,內(nèi)心誠一、專注、恭敬;外部面容必然和顏悅色,婉顏順承,內(nèi)外協(xié)調(diào)一致,敬于內(nèi)而形于外則十分困難。所以,僅僅做到“有事弟子服其勞,有酒食先生饌”,即做事在前,有“勤”,享受在后,有“恭”,還不能算是孝。這段話,可分二層,第一層即“色難”,余下第二層,“曾是以為孝乎”是一個(gè)反問句,這個(gè)反問句所反問的內(nèi)容包括“服其勞,先生饌”兩件事,這兩件事只是“養(yǎng)”的內(nèi)容,不是“敬”的內(nèi)容。解決“色難”,見父母,見師長(zhǎng),要欣然藹然,才是“敬”,是“敬”的具體化。臉色不好看,僅僅做到多做事少享受就是孝么?顯然不是,養(yǎng)且敬才是真“孝”。 《論語》問答,主要有三大內(nèi)容,一是問政,二是問仁,三是問孝,所問所答,皆因人而異,以上四則有孟懿子問孝,孟武伯問孝,子游問孝,子夏問孝,問的是同一個(gè)問題,因其對(duì)象不同,各人為孝的具體情況各有差別,所以孔子的回答也就各不相同。孟懿子違禮,孔子以“無違”應(yīng)之,強(qiáng)調(diào)“孝”始終以“禮”;孟武伯不“憂父母”,故曰:“唯其疾之憂。”子游、子夏能養(yǎng),卻少溫潤(rùn)之色,故以“養(yǎng)而有敬”訓(xùn)之,這也是孔子因材施教的幾個(gè)典型例證。 【原文】 2.9子曰:“吾與回言終日①,不違,如愚。退而省其私②,亦足以發(fā),回也不愚。” 【注釋】 ① 回:顏回,字子淵,是孔子最得意的學(xué)生,小孔子30歲。 ② 省(xǐng):觀察。私:私下,指顏回在課后與別的弟子私下的交談。 【語譯】 孔子說:“我同顏回講了一整天,他從未表示不同于我的看法,如同“愚”者。但后來觀察他私下的言行,卻發(fā)現(xiàn)他對(duì)我所講的善于發(fā)揮。可見顏回不愚笨嘛。” 【解讀】 本章孔子第一次對(duì)顏回的評(píng)價(jià),孔子弟子三千,賢人七十二,最喜歡的弟子有兩個(gè),一個(gè)是顏回,一個(gè)是子路。顏回受表揚(yáng)最多,子路受批評(píng)最多。孔子施教十分公正,包括對(duì)自己的兒子的教育,也不偏私??鬃硬灰蛳矚g而隨意表揚(yáng),也不因喜歡而不批評(píng)??鬃訉?duì)顏回、子路的態(tài)度最能說明孔子教育的公正。 本章是孔子表揚(yáng)顏回的話,是說聽課時(shí)看顏回表面上傻乎乎的,癡不癡,呆不呆,一言不發(fā),似乎很“愚笨”,不善思考,不象子路、子貢、子張這些弟子,口齒伶俐,能言善辯,率爾開對(duì)。可下課后再仔細(xì)觀察他自己研究或他與別人討論時(shí)的情況,發(fā)現(xiàn)他體會(huì)深刻,并多有創(chuàng)新發(fā)揮,不禁高興起來,贊賞學(xué)生“不愚”??鬃訉?duì)學(xué)生的觀察真是無微不至,善于觀人知人;對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)客觀準(zhǔn)確,不被表象所誤導(dǎo),不以一次印象定終身。更難能可貴的是,孔子在一般情況下認(rèn)為“不違”的學(xué)生,是愚笨的學(xué)生。他提倡的“啟發(fā)式”、“討論式”、“辯論式”等教學(xué)方法,不就是要培養(yǎng)“有違”、“敢違”的學(xué)生嗎?不就是要培養(yǎng)有悟性,肯創(chuàng)新的人才嗎?而顏回卻又是另一類典型的例子。 【原文】 2.10子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安。人焉廋哉①?人焉廋哉?” 【注釋】 ①廋(sōu):隱蔽、藏匿。 【語譯】 孔子說:“(要了解一個(gè)人,)先考察他的言行動(dòng)機(jī),接著再考察他所走的道路,最后還要看他當(dāng)前在追求什么,那么,(這個(gè)人)怎么能隱藏蔽于我呢?怎么能隱蔽于我呢?” 【解讀】 本章是孔子告訴我們觀人察人的方法。 情偽難測(cè)?“知人”不是易事??鬃釉啻伟l(fā)過“患不知人也”的感慨。不論是交朋友或是選擇經(jīng)營(yíng)伙伴,還是選拔人才,均有一個(gè)對(duì)人考察的問題??鬃幼R(shí)人有三法。“視其所以”,“所以”泛指言論行為的動(dòng)機(jī)。“觀其所由”,“由”即“經(jīng)由”,即途徑、方法,事情的來歷。“察其所安”,安于什么,即興趣何在,理想何在,三句話合起來看,即選擇或選拔一個(gè)人,要從三方面進(jìn)行考核考察。A、動(dòng)機(jī)是什么,B、過去干什么,C、怎么去干。抓住了這三個(gè)方面,人怎么能用假象掩蓋真象呢?孔子用“視”、“觀”、“察”三法來解除自己“不知人”之憂,教給諸弟子“識(shí)人”的要訣。“視”,廣泛地通過各種資料來分析;“觀”,歷史地綜合地分析人才的過去和未來;“察”,合乎邏輯,合乎情理地定性判斷。 關(guān)于“觀人”自古以來有很多方法,如《莊子•列御寇》:“故君子遠(yuǎn)使之而觀其忠;近使之而觀其敬;煩使之而觀其能;卒然問焉而觀其知;急與(約定)之期而觀其信;委之以財(cái)而觀其仁;告之以危而觀其節(jié);醉之以酒而觀其則(儀態(tài));雜之以處而觀其色。九征至,不肖人得矣。”莊子九種征驗(yàn),即九種觀察人的方法,觀其是否“忠誠”、“恭敬”、“賢能”、“智慧”、“守信”、“清廉”、“節(jié)操”、“儀態(tài)”、“氣色”。 《孟子•離婁上》認(rèn)為觀察一個(gè)人要看他的眼睛,“存乎人者莫良于眸子,眸子不能掩其惡。胸中正則眸子瞭焉;胸中不正,則眸子眊焉。聽其言也,觀其眸子,人焉廋哉?”這段話的意思是:觀察一個(gè)人,再?zèng)]比觀察他的眼睛更好了。因?yàn)檠劬Σ荒苷谏w一個(gè)人的丑惡。心正,眼睛就明亮;心不正,眼睛就昏暗。聽一個(gè)人說話的時(shí)候,注意觀察他的眼睛,這人的善惡又能往哪里隱藏呢?孔子對(duì)人的觀察方法尚有許多,以后隨章次而解說。 【原文】 2.11子曰:“溫故而知新,可以為師矣。” 【語譯】 孔子說:“溫習(xí)舊知識(shí)就可以獲得新知識(shí),能夠這樣的人就能做老師了。” 【解讀】 本章是孔子給老師下的最科學(xué)的定義。 在學(xué)習(xí)方面應(yīng)該注意兩個(gè)方面:一是“博聞強(qiáng)識(shí)”,二是“融匯貫通”。多識(shí)多記是領(lǐng)悟貫通的基礎(chǔ),領(lǐng)悟貫通是多識(shí)多記的運(yùn)用和發(fā)展,二者不可偏頗。強(qiáng)識(shí)多記是“學(xué)”,領(lǐng)悟貫通是“思”。所以孔子說“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政篇》) “溫故而知新”談的是學(xué)習(xí)時(shí)的“思”,學(xué)習(xí)后的“悟”,通悟后即有新體會(huì)、新發(fā)現(xiàn)。在“溫”與“知”之間,有一座用“思”與“悟”搭起的橋梁,“溫”而有“思”則“悟”,有“悟”則有“知”,有“知”則日新。能這樣做的人,當(dāng)然就“可以為師矣”,也就有資格去教誨別人了。反之,只是“記問之學(xué),不足以為人師(《禮記•學(xué)記》)。” 另外,這是孔子給“老師”下的最早的定義,這個(gè)定義強(qiáng)調(diào)老師的創(chuàng)新精神,不能創(chuàng)新則不能為師。荀子給老師的定義是:“師有四術(shù),而博習(xí)不與焉。尊嚴(yán)而憚,可以為師;耆艾而信,可以為師;誦說而不陵不犯,可以為師;知微而論,可以為師。故師術(shù)有四,而博習(xí)不與焉。”(《荀子•致士篇》)他認(rèn)為老師有四個(gè)條件:尊嚴(yán)而莊重,年長(zhǎng)而守信,口齒清晰條理,不違反禮義。理解精微而又能判定真?zhèn)巍\髯拥亩x,雖然較為全面,但未能抓住事物的本質(zhì)特征,“創(chuàng)新”才是教師的本質(zhì)屬性。韓愈對(duì)老師的定義,則將教師的雙邊互動(dòng)的關(guān)系偏向了一邊:“傳道授業(yè)解惑也”,由雙邊互動(dòng),變?yōu)閱芜厒魇?。一千多年來,謬誤深遠(yuǎn),今人不可不知。 【原文】 2.12子曰:“君子不器①。” 【注釋】 ①器:器具。任何器具都是為某種需要而做的,只有特定的用途,各種器具不能相通用。 【語譯】 孔子說:“君子不能像器具那樣,(僅僅只有某一種用處)。” 【解讀】 本章談的是通才和專才的問題。“君子不器”是一個(gè)比喻的說法,是說君子不能像器具一樣,只有一種用途、一種才能,應(yīng)該是博學(xué)而多識(shí),具有多方面的才能?,F(xiàn)代文明社會(huì),生產(chǎn)發(fā)展日新月異,知識(shí)更新呈幾何級(jí)數(shù)增長(zhǎng)。一個(gè)人要做通才,幾乎不可能,但在一個(gè)領(lǐng)域內(nèi)做一個(gè)專才,另旁及相關(guān)學(xué)科而兼通,做一定范圍內(nèi)的通才未嘗不可。但該條款是君子對(duì)個(gè)人的要求,對(duì)別人的要求則不能使用該項(xiàng)要求,相反則應(yīng)該是“不求備于一人”。 【原文】 2.13子貢問君子,子曰:“先行其言而后從之。” 【語譯】 子貢問如何成為君子,孔子說:“(要做君子,就必須象君子那樣),按自己要說的去做,做了然后再說。” 【解讀】 本章談“言”與“行”的關(guān)系。 子貢善為辭令,魯國將蒙難,子貢僅憑口舌之劍,竟定魯、破齊、霸越、亡吳。其學(xué)識(shí),悟性、成就,皆為孔門高材,稱“君子”應(yīng)是當(dāng)之無愧。但他的老師卻在“行”與“言”的先后次序上告誡他要追求完美,要不斷追求進(jìn)步,做一個(gè)謹(jǐn)言慎行的君子。 “言”與“行”的關(guān)系,即“說”與“做”的關(guān)系,一般有下列幾種: A先行后言。 B先言后行。C邊言邊行。 D先行而不言。F先言而不行。 顯然,孔子歷來主張,“敏于事而慎于言”,先做后說??鬃釉凇抖Y記•緇衣篇》中說:“言,從而行之,則言不可飾也;行,從而言之,則行不可飾也。故君子寡言而行,以成其信。”這里談的也是“言先行后”或“行先言后”的問題??鬃訌?qiáng)調(diào)“寡言而行,以成其信”,孔子的學(xué)生曾子在《大戴禮記•曾子立事》中也強(qiáng)調(diào)“君子微言而篤行之,行必先人,言必后人”。君子,德才兼?zhèn)渲耍胁庞心?,卻不事標(biāo)榜、炫耀,而是埋頭苦干,躬行而不必言,先行其勞,再論其功。而那些未行先言,多言而又“寡信”的人,則不足與謀。 【原文】 2.14子曰:“君子周而不比①,小人比而不周。” 【注釋】 ①周:周遍,此指團(tuán)結(jié)眾多的人。 比:偏黨,結(jié)黨營(yíng)私。 【語譯】 孔子說:“君子廣泛團(tuán)結(jié)人不結(jié)黨,小人結(jié)黨而不合群。” 【解讀】 本章的“周而不比”是孔子一貫主張的一種交友的原則,與“比而不周”相對(duì)。古人以“忠信為周”、“義合為周”、“為公為周”。“周”與“慎交友”的心理是一致的,不可與忠信不如己者為友,不可與志不同道不合者為友,不可與損公利私者為友。 在人際交往中,人們往往以“物以類聚”來推知其為人,與何人為友,見友如見人。鑒其友知其人亦是由“周”而派生的一種“知人”的方法。唯其“周”者,才能稱為君子。“比而不周”是孔子一貫反對(duì)的一種交友的行為。“周”為君子,“比”為小人。古人以“親狎?yàn)楸?#8221;、“利合為比”、“謀私為比”。“比”者之所以為小人,是因?yàn)槟硞€(gè)利害關(guān)系而暫時(shí)勾結(jié)在一起,圖謀私利,他們排除異己,阿黨同謀,逆正氣而刮邪風(fēng),危害風(fēng)氣,危害綱常,在行為上不莊重不合禮節(jié)的狎近,而君子之交淡如水,處平常之態(tài),兩者區(qū)別一見而得知?!墩撜Z》還有“君子和而不同”、“群而不黨”句,與“周而不比”同義。宋代歐陽修作《朋黨論》,現(xiàn)將其中一段輯錄如下,以供參考: 臣聞朋黨之說自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋,此自然之理也。然臣謂小人無朋,惟君子則有之。其故何哉?小人所好者祿利也,所貪者財(cái)貨也。當(dāng)其同利之時(shí),暫相黨引以為朋者,偽也。及其見利而爭(zhēng)先,或利盡而交疏,則反相賊害,雖其兄弟親戚不能相保。故臣謂小人無朋,其暫為朋者,偽也。君子則不然,所守者道義,所行者忠信,所異者名節(jié)。以之修身,則同道而相益,以之事國,則同心而共濟(jì),終始如一。此君子之朋也。故為人君者,但當(dāng)退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。 【原文】 2.15子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆①。” 【注釋】 ① 罔:迷惑。則:那么。殆:危險(xiǎn)。 【語譯】 孔子說:“只學(xué)習(xí)而不思考就會(huì)迷茫而不明事理,只思考而不學(xué)習(xí)就會(huì)陷于虛妄而危害身心。” 【解讀】 本章談的是“為學(xué)”的一條重要原則,學(xué)習(xí)必須與思考結(jié)合??鬃釉凇吨姓?#8226;治學(xué)篇》也說:“弗學(xué),何以行?弗思,何以得?小子勉之!斯可以為人師矣。”意思是不學(xué)不思不能有所作為,不能有所收獲。應(yīng)該是“博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。”(《中庸》)空想不學(xué),無濟(jì)于事,“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。”(《衛(wèi)靈公篇》)溫故卻不能知新是因?yàn)?#8220;學(xué)而不思”,不溫故卻又想知新,那就是因?yàn)?#8220;思而不學(xué)”??鬃臃磸?fù)強(qiáng)調(diào)的是“學(xué)”、“思”結(jié)合。學(xué)思不結(jié)合,便不辨真?zhèn)?,學(xué)非所學(xué),使心存疑惑,心如茅塞。因此,孔門弟子也主張學(xué)思結(jié)合,甚至把學(xué)思結(jié)合看作是實(shí)現(xiàn)“仁”的重要途徑。子夏說:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”(《子張篇》)另一弟子子夏強(qiáng)調(diào)廣博學(xué)習(xí),篤守志向,懇切提問,聯(lián)系實(shí)際思考,“仁”在其中矣。 【原文】 2.16子曰:“攻乎異端①,斯害也已②。” 【注釋】 ① 攻:鉆研,一心致力于某事上。乎:相當(dāng)于“于”,在。異端:指不符合儒家之道的思想主張或?qū)W說。 ② 斯:代詞,這。也已:語氣詞。 【語譯】 孔子說:“專攻異端邪說,這是很有害的啊。” 【解讀】 本章孔子談為學(xué)之正。 孔子告誡弟子們,要專心致力于圣門學(xué)問的學(xué)習(xí)和研究,不要因?yàn)橛眯牧τ谄渌讓W(xué),而耽誤修習(xí)圣學(xué),禍及自身的修養(yǎng)發(fā)展,禍及國政的治理。“斯害”,一為治學(xué)之害,二為成德之害,三為治國之害。 【原文】 2.17子曰:“由①!誨女知之乎②!知之為知之,不知為不知,是知也③。” 【注釋】 ① 由:姓仲,名由,字子路,又叫季路,孔子的學(xué)生。小孔子9歲。 ② 誨:教導(dǎo)。女:通“汝”,你。 ③ 是:這。知(zhì):知,通“智”,智慧,聰明。 【語譯】 孔子說:“由,我教給你的那些知道了!知道為知道,不知道為不知道,這就算是“智”(聰明)。” 【解讀】 本章孔子告訴我們什么叫真正的聰明人。 孔子教子路,素來從最基礎(chǔ)處教起,有的人玩小聰明,說話不符合道義,孔子罵這種人是“多行小慧,言不及義,難矣哉?”真正的聰明人,講忠實(shí),講信用,講誠懇,講道義,大智若愚,尤其在知識(shí)方面,知道就是知道,不知道就是不知道;這就是真正的有智慧而聰明的人。為了讓子路能明白什么是真正有知識(shí)的人,孔子從為人坦蕩、不事偽飾說起,先為人,再治學(xué),要求子路不要不知而強(qiáng)為知,一定要謙恭向?qū)W,坦誠拜師。 【原文】 2.18子張學(xué)干祿①,子曰:“多聞闕疑②,慎言其余,則寡尤;多見闕殆③,慎行其余,則寡悔。言寡尤④,行寡悔,祿在其中矣。” 【注釋】 ① 子張:姓顓孫,名師,字子張,小孔子48歲,孔子的學(xué)生。干:求。祿:指俸祿。 ② 闕疑:闕,通“缺”,有保留,回避的意思,疑,疑惑。 ③ 闕殆:危險(xiǎn)。上文作“闕疑”,這里作“闕殆”,“疑”和“殆”對(duì)舉。 ④ 寡尤:寡,少,少犯錯(cuò)誤。尤,過錯(cuò)。 【語譯】 子張求教加官進(jìn)祿的方法??鬃诱f:“要多聽,對(duì)有疑問的地方予以回避,把其余(足以自信)的地方,謹(jǐn)慎地說出,這樣就會(huì)少犯錯(cuò)誤;要多看,對(duì)有犯難的地方加以保留,其余(足以自信)的部分,去謹(jǐn)慎地實(shí)行,就能減少懊悔。說話少有錯(cuò)誤,行動(dòng)少懊悔,加官進(jìn)祿的機(jī)會(huì)就在其中了。” 【解讀】 本章孔子告訴子張如何為官干祿。 子張生平喜歡研究官道,但未曾謀過一官半職,僅僅見過一次魯哀公。他在孔門中是一位才高意廣、自視甚高的人,有些偏激,言辭尖刻,好做形式上的模仿。與子張相反,曾參性情溫和,為人敦厚。他批評(píng)子張說:“堂堂乎張也,難與并為仁矣。”(《子張篇》)但子張也有博愛容眾之心,他勤學(xué)好問,問行、問政、問仁、問“干祿”??组T授徒,目標(biāo)之一是做官,“學(xué)而優(yōu)則仕”,為社會(huì)培養(yǎng)管理人才??组T弟子并不忌諱公開討論“干祿”、“為政”之事。 “子張問行。”孔子針對(duì)子張恃才傲物、高談闊論的缺點(diǎn),說:“多聽不同的意見,保留有可懷疑的地方,謹(jǐn)慎地說出自己有把握的一部分,那就少犯錯(cuò)誤;多觀察,保留有可懷疑的一部分,那就少后悔。言行不錯(cuò)不悔,官職俸祿不求自至,就在其中了。”“多聞闕疑”、“多見闕殆。”這是對(duì)一個(gè)社會(huì)成人而言,尤其是官場(chǎng)宦海,或外交場(chǎng)合,多聽少說,多看慎行,有可懷疑的地方予以保留,保持沉默,這是一條謀官從政的千古定理。但這一原則卻不適合弟子學(xué)習(xí),做學(xué)生時(shí)必須“切思而近問”,有疑多問,學(xué)習(xí)時(shí),應(yīng)該“知之為知之,不知為不知”, 就不能“闕疑”、“闕殆”,而應(yīng)該“釋疑”、“釋殆”,在工作時(shí)應(yīng)該“敏于事而慎于言”,而不應(yīng)該“慎言”又“慎行”。表面上看“敏于事”和“慎行其余”,以及“闕疑”、“闕殆”和“切思而近問”互相矛盾,孔子教弟子,因材施教,運(yùn)用場(chǎng)合不同,運(yùn)用對(duì)象不同,因此所教內(nèi)容不同。 這段文字,對(duì)偶十分工整,“多聞闕疑”和“多聞闕殆”,“慎言其余”和“慎行其余”,“則寡尤”和“則寡悔”,兩兩相對(duì),十分整齊,儼然后世駢賦文之濫觴。前面“子張問干祿”散句發(fā)問開頭,末尾“祿在其中矣”散句照應(yīng)收尾,也自然協(xié)調(diào)而有趣。 【原文】 2.19哀公問曰①:“何為則民服②?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉③,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。” 【注釋】 ①哀公:姓姬,名蔣,魯國國君。定公的兒子,繼定公位,在位二十七年(公元前494—公元前466年)。 ②何為則民服:怎樣做老百姓才能服從。 ③舉直錯(cuò)諸枉:選拔正直的人,把他們放置在邪惡人之上。舉,選拔。直,正直。錯(cuò),通“措”,放置。諸,“之于”的合音。枉,邪曲。 【語譯】 哀公問孔子說:“如何做老百姓才會(huì)信服?”孔子回答說:“選舉正直者去管理邪惡者,則老百姓就會(huì)信服;選舉邪惡者去管理正直者,則老百姓就不會(huì)信服。” 【解讀】 本章孔子談讓百姓服從管理的根本原則。 《春秋左傳》是一部編年體史書,以魯國國君歷位時(shí)間為序,魯國共有12個(gè)君主,即“隱、桓、莊、閔、僖、文、宣、成、襄、昭、定、哀”。哀公是魯國最末一個(gè)君主,也是春秋結(jié)束時(shí)期最后的一個(gè)君主,生前曾為魯國名將。哀公十一年,率兵隨吳伐齊;十二年,用田賦;十四年,“西狩獲麟”;二十七年,欲借趙之力伐三桓,反為三桓起兵所逼出奔,后被迎回國,不久卒。 哀公問政,即用什么方法讓臣民服從管理,孔子回答說:“推舉任用正直的人,廢置邪枉罔曲之人,那么老百姓就服從管理;如果說推舉任用邪曲之人,廢置正直的人,那么老百姓就不服從管理。”這與后世諸葛亮上書劉禪說的“親賢臣,遠(yuǎn)小人”的意思一樣,是一條重要的選拔任用人才的標(biāo)準(zhǔn)。該則內(nèi)容講授了如何用人的問題?!妒酚洝份d:魯哀公問政,政在選臣??鬃拥幕卮疳槍?duì)魯哀公與三桓釁隙,尖銳指出哀公為政之失,舍賢任佞,以至三桓專權(quán),批評(píng)的意味十分明顯。同時(shí)孔子也希望能規(guī)諫哀公,舉賢以服民。用人當(dāng)與不當(dāng),關(guān)乎國家治亂,世運(yùn)否泰。此則言言痛切,當(dāng)為管理者的座右銘。 【原文】 2.20季康子問①:“使民敬、忠以勸②,如之何?”子曰:“臨之以莊③,則敬;孝慈,則忠④;舉善而教不能⑤,則勸。” 【注釋】 ①季康子:姓季孫,名肥,“康”是謚號(hào)。魯國大夫,魯哀公時(shí)最有權(quán)力的人。 ②以:和,連詞。勸:勉勵(lì)。 ③臨之以莊:以莊臨之。臨,面臨,對(duì)待。之,他們,指百姓。 ④孝慈則忠:你孝順父母、慈愛百姓,他們就會(huì)有忠心。 ⑤舉善而教不能:你舉薦正直的人,教育能力差的人。善,正直品德高尚的人。不能,能力差的人。 【語譯】 季康子問道:“怎樣做老百姓才會(huì)對(duì)我恭敬、忠誠,并積極努力向上呢?”孔子說:“您在他們面前表現(xiàn)出莊重,就會(huì)受到尊敬。您自己帶頭行孝慈之道,則老百姓就會(huì)對(duì)您盡忠;舉薦那些有善行的人并教化那些做得不夠的人,則老百姓就會(huì)積極向上。” 【解讀】 本章記康子千古一問,孔子千古一答。 哀公執(zhí)政,魯國由季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三家專權(quán),禮崩樂壞,政權(quán)下移。季孫氏本身多有僭禮、逾矩之行,其屬下或百姓當(dāng)然也散漫而不服從管理,對(duì)他不忠誠不尊敬也勢(shì)在必然,因此他向孔子請(qǐng)教三個(gè)問題,這三個(gè)問題,乃千古一問,試想任何一個(gè)時(shí)代的為政者都會(huì)發(fā)出這樣一個(gè)問題,孔子從三個(gè)方面解答,乃千古一答。 第一個(gè)是如何使老百姓尊敬我。“敬”乃是孔門弟子的一種道德修養(yǎng),是處理人際關(guān)系的一種方式,是“禮”的一種外化形式,是對(duì)事、對(duì)人、對(duì)君的一種態(tài)度,通過“修己”“克己”以達(dá)敬人的道德修養(yǎng)境界??组T是用“敬”來對(duì)待別人,孔子在《憲問篇》中回答子路說“修己以敬”,即“修己以敬人”。“其事上也敬。”(《公冶長(zhǎng)篇》)均談的是“敬人”,季康子惟我獨(dú)尊,惟我獨(dú)是,不是問我如何“修己以敬人”,而是“縱己責(zé)人以敬己”。“敬人”與“敬己”,“修己”與“縱己”相去甚遠(yuǎn)。君子和小人涇渭判然。季康子是魯國有君子之位而無君子之德的權(quán)傾朝野的大夫,向孔子提問,孔子乘勢(shì)規(guī)諫。第一個(gè)問題是“敬”。“臨之以莊,則敬。”“莊”即“容貌端嚴(yán),”(朱子語)意即你希望別人尊敬你,你必須率先做到“端莊嚴(yán)肅”,行為舉止符合禮義。 第二個(gè)問題是“忠”??鬃诱f:“執(zhí)事敬,與人忠。”曾子說:“為人謀而不忠乎?”“忠”是孔門進(jìn)德的重要課程,孔門弟子的“忠”,從人與人之間的關(guān)系角度看,大多談的是“忠人”??紤]的是“我替別人辦事是否盡心竭力”,即是否符合“忠”的標(biāo)準(zhǔn)。季康子問的卻是“忠己”,而不是“忠人”,與要求別人“敬己”同一思路??鬃訂柎穑?#8220;孝慈,則忠”。“孝以躬率之,慈以恩結(jié)之,如此,人方忠于己。”(朱子語)但“孝”和“慈”又有很大的區(qū)別,“孝于親”容易做到,“慈于眾”則十分難。由“孝于親”而推己及人以達(dá)“慈于眾”。如果自己率先做到了“孝慈”,“方能使人忠于己”。 第三個(gè)問題是“勸”,即如何使老百姓“積極努力向上”。這一個(gè)問題關(guān)涉如何團(tuán)結(jié)民眾,共同從事于家國建設(shè),始終是管理者應(yīng)該關(guān)注的問題,孔子回答說:“舉善而教不能,則勸。”“舉善”即孔子答哀公所說的“舉直”,“教不能”,即“錯(cuò)諸枉”,推舉正直善良的人,教化管理邪曲之人,那么百姓就會(huì)積極努力向上。 魯哀公問政,“何為則民服”,問得軟弱謙卑,而季康子問政,卻顯得刁橫霸道,只知問為我如何,孔子三答,理正詞直,教他應(yīng)待人如何。“君子求諸己,小人求諸人。”君子只嚴(yán)格要求自己,即自己“敬人”,自己“忠人”。小人苛求別人,要求別人“敬己”,要求別人“忠己”??鬃诱墙趟?#8220;求諸己”,不要“求諸人”。后世孟子在《離婁篇上》也闡述了這一思想:“愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬,行有不得者,皆反求諸己。其身正,而天下歸之。”意思是:“我愛別人,可是別人不親近我,那得反問自己,自己的仁愛還不夠嗎?我管理別人,可是沒管好,那得反問自己,自己的智慧和知識(shí)還不夠嗎?我有禮貌地對(duì)待別人,可是得不到相應(yīng)的回答,那得反問自己,自己的恭敬還不夠嗎?任何行為如果沒得到預(yù)期的效果者,要反躬自責(zé)。自身端正了,天下的人自會(huì)歸向他。”可見,“君子求諸己”是儒家內(nèi)省的重要內(nèi)容。 【原文】 2.21或謂孔子曰①:“子奚不為政②?”子曰:“《書》云③:‘孝乎惟孝④,友于兄弟,施于有政⑤。’是亦為政,奚其為為政?” 【注釋】 ①或:無定代詞,有人。 ②奚:為什么,疑問詞。 ③書:《尚書》。 ④孝乎惟孝:孝呀!只有孝順父母。乎:語氣詞。惟:只有。 ⑤施于有政:推廣影響到政治上去。施:延及。有:詞頭,用于名詞之前,無意義。 【語譯】 有人對(duì)孔子說:“先生為什么不參與執(zhí)政呢?”孔子回答說:“《尚書》講:‘孝啊,只有那個(gè)“孝”,推動(dòng)人們孝敬父母,友愛兄弟。將此施展開去,應(yīng)用于政務(wù)。這也就是參與執(zhí)政??!何必我親自去從政才算為政呢? 【解讀】 本章孔子談齊家與為政、齊國的關(guān)系。 孔子“為學(xué)”的目的在于“為政”。孔子一生游歷齊、魯、宋、衛(wèi)、陳、蔡,大小七十二國,希望施展抱負(fù),實(shí)現(xiàn)“修己以安人、修己以安百姓”的理想,達(dá)到“老者安之,朋友信之,少者懷之”的境界,但始終難遇明君。只到51歲才在魯國任“中都宰”,后又升為“司空”,主管全國建筑和道路交通事務(wù),不久又升為“司寇”,掌管全國司法兼外交。 本章文字,應(yīng)在孔子未做官以前。有人問孔子:“子奚不為政?”意思是“你不是鼓勵(lì)弟子‘學(xué)而優(yōu)則仕’嗎?你為什么不去為政做官呢?”問話頗有一些嘲笑揶揄的意味??鬃拥臑檎^是一個(gè)十分寬泛的概念。“誠意”、“正心”、“修身”、“格物”、“致知”、“行孝”、“齊家”等都可以與“為政”聯(lián)系,即一個(gè)人,不論何時(shí),都可以做到“修己以安人”,“修己”即“為政”,因此孔子引用《尚書》的話,“孝乎惟孝,友于兄弟”即“孝父”“悌兄”,“齊家”將這種“孝父”“悌兄”“齊家”的精神推廣開來,即是“為政”,何必又要專門去做官,才能算“為政”呢。 此則據(jù)說寫在哀公11年以后,圣人“用之則行,舍之則藏”??鬃又苡瘟袊蠓掉敚弁街v學(xué),增刪五經(jīng)。孔子從事教育,教學(xué)生以仁,以義,以敬,以孝,以悌等圣人之學(xué)。其中“仁”是為人治國之本,“孝悌”又是“仁”之根本。因此講圣人之學(xué),首推“孝悌”。面對(duì)季氏專權(quán),有君不事,“貪得國而忘大倫,賞私勞而廢公義”的魯國內(nèi)政,當(dāng)時(shí)的孔子仍位居卿大夫之列,“且亦與國政,但不出仕居位而為之”。“或”可能是故人,也許老朋友見其不仕,發(fā)“奚不為政”之疑,孔子則想動(dòng)用教育的社會(huì)功能來服務(wù)于魯國國君,希望通過教育手段,宣傳“孝悌”學(xué)問,對(duì)季氏形成強(qiáng)大的社會(huì)輿論壓力,促其反省其過失,悔悟自新。“施于有政,是亦為政”,就是這個(gè)意思。其時(shí),魯國自不會(huì)用孔子,孔子也不會(huì)去為季氏作倀、張目,所以有了“奚其為為政?”的反詰。由此,我們也可以看出孔子一貫主張的齊家與為政、齊國的關(guān)系。 【原文】 2.22子曰:“人而無信①,不知其可也。大車無輗②,小車無軏③,其何以行之哉④?” 【注釋】 ①而:假若。 ②大車:古代牛拉的車叫大車。輗(ní):牛車轅前面與車橫木相接的插銷。 ③小車:馬拉的車叫小車。軏(yuè):同輗的解釋。 ④其:表反詰的語氣詞。何以:以何,用什么。 【語譯】 孔子說:“做人而沒有誠信,我不知道他怎么能過得去。就像那大車沒有“輗”(這樣重要部件),小車沒有“軏”(這樣重要的部件)一樣,又怎能行走呢?” 【解讀】 “信”是儒家文化道德修養(yǎng)中重要的范疇之一。文中用“大車無輗,小車無軏”比喻“信”。“輗”“軏”都是牛車、馬車的重要連結(jié)部件,那插銷雖小,作用頗大??鬃油ㄟ^設(shè)喻,來強(qiáng)調(diào)“信乃人的存身之本,立民之本,立國之本”。 “信”的層次頗多,一是就個(gè)人修養(yǎng)而言,“人而無信,不知其可也”。二是就民眾整體而言,“自古皆有死,民無信不立。”三是就國家立信而言,“國無信不保”。除此之外,“信”還有大信小信之分。“信近于義,言可復(fù)也”,意思是“信譽(yù)必須符合道義,諾言才能實(shí)行”,否則,“信不近于義,言則不可復(fù)也。”符合道義的是大信,不符合道義的是小信。 【原文】 2.23子張問:“十世可知也①?”子曰:“殷因于夏禮②,所損益可知也③;周因于殷禮④,所損益可知也;其或繼周者,雖百世可知也⑤。” 【注釋】 ① 世:朝代。 也:同“耶”,疑問語氣詞。 ② 殷:殷朝,又叫商朝,因襲,繼承。夏:夏朝。 ③ 損:減少。益:增加。 ④ 周:周朝。 ⑤ 雖:即。 【語譯】 子張問孔子:“十代以后的事可以知道嗎?”孔子說:“商代因襲夏代的禮制,其有所增刪可以知道;周代因襲了商代的禮制,其有所增刪也可以知道。若將來有能繼承周代禮制者,即使經(jīng)歷一百代,那也是可以知道的啊!” 【解讀】 本章談的是“因革損益”的問題。 “因”是繼承,是傳統(tǒng),“革”是創(chuàng)新,是發(fā)展。事物是發(fā)展變化的,“因”是對(duì)舊事物合理內(nèi)容的保留或增益。“革”是對(duì)舊事物不合理部分的揚(yáng)棄,廢除或減損。一個(gè)民族,一個(gè)國家,希望廢棄傳統(tǒng),全盤異化,一夜之間改換血液或面貌,基本上是不可能的;或者強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)而不變化,守舊而不革新,也是行不通的。所以《易傳》說:“變則通,通則久”,“因革”變化是必然的。殷代承襲夏代禮制,必須有所損益、增刪,時(shí)移勢(shì)易。周代又承襲殷代,發(fā)展、變化又是必然的。“因”是必要的。“革”是變化,也是必須的。承襲和發(fā)展,是事物的兩個(gè)方面,希冀偏頗一隅,恐怕都困難。孔子在這里告訴我們一個(gè)恒久的哲學(xué)道理,“因”而有“損益”,即“繼承中有變化”,“革”而有“減損”,即“變化中有繼承”。 從方法論角度講,這一節(jié)又告訴我們一種推導(dǎo)事物的方法,即“告諸往而知來者”。告,教;往,來,前,后。孔子常告以過去之事,引而不發(fā),然后要求學(xué)生能推知后來之事。后人將這種由已知推及未知的方法概括為“告往知來”。此則是“告往知來”的典型例子。學(xué)生子夏對(duì)于“十世之事”是否可以推知,有了一些思考,便向孔子請(qǐng)教??鬃诱J(rèn)為殷禮繼承夏禮,所以由夏禮之損益,可推知殷禮之損益;周禮繼承殷禮,所以由殷禮之損益可推知周禮之損益。其后的百世也會(huì)繼承周禮的,只會(huì)在某些事物的數(shù)量作些變革,基本制度不會(huì)改變??鬃?#8220;百世可知”的具體推理,寄寓了他終生“克己復(fù)禮”的政治理想。百世“因”周禮,“綱常”決不會(huì)變,親親,尊尊,長(zhǎng)長(zhǎng),男女有別等,根本不會(huì)隨其他變革而產(chǎn)生改變,無論什么朝代,都應(yīng)辨上下,別親疏,決嫌疑,定是非。從孔子的推理中,我們可以悟出“物類相召,世數(shù)相生,其變有常,故可預(yù)知”的道理。 【原文】 2.24子曰:“非其鬼而祭之①,諂也②,見義不為,無勇也。” 【注釋】 ①鬼:古代人死都叫鬼,一般指已死的祖先,也泛指鬼神。祭:祭祀鬼神的目的是祈福。 ②諂:諂媚,巴結(jié)。 【語譯】 孔子說:“不該自己祭祀的鬼神而去祭祀,這是諂媚。見到應(yīng)當(dāng)行義的事卻不敢為,這是缺乏‘勇’德呀。” 【解讀】 本章談如何定位。 這一章文字,表面看“祭鬼”和“為義”,不相關(guān)聯(lián),許多注釋家也這樣認(rèn)為。其實(shí)不對(duì)。這里說明的是做事應(yīng)恰當(dāng),適中。在其位,謀其政;不在其位,不謀其政。知其所止,找準(zhǔn)自己的位子。不是自己的祖先忙著跑去跪拜祭祀,不是自己應(yīng)該做的事卻去越俎代庖,去搶著做,“非其鬼而祭之”,所以孔子批評(píng)“諂也”。相反該你做的事,你又不做。“見義不為”,“義”即“時(shí)宜”,亦道義。“義”有時(shí)指突發(fā)事件,或國家有難,或路見不平,你卻袖手旁觀,所以孔子批評(píng)“無勇也”。“諂”也罷,“無勇”也罷,均犯了不知其所止、不知其位的錯(cuò)誤。 |
聯(lián)系客服