【題解】 孔子說:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”禮是尊卑長幼的一種秩序,禮是迎來送往的一種節(jié)度,禮是敬人賢人的一種儀式,禮是人與人之間交往的行為規(guī)范。不論禮儀節(jié)度把握多么準(zhǔn)確,內(nèi)無仁善之心,無慈愛之仁,無誠善之本,一切禮敬皆為無本之木,無源之水。明代袁黃在《家庭四訓(xùn)》中說:“有益于人是善,有益于己是惡,有益于人,則歐人詈人皆善也,有益于己,則敬人禮人皆惡也,是故人之行善,利人者公,公則為真,利己者私,私則為假,又根心者真,襲跡者假,又無為而為者真,有為而為者假。”無仁之禮更是假中之假。音樂可以陶冶性情,音樂可以培善護(hù)本,五音和諧可以使人寧靜,曼妙的音樂猶如完備的禮儀,需以仁愛為本,以慈善為基,人假若沒有仁善的根本,不論禮儀多么完美,不論音樂多么美妙,都是毫無意義的形式。 “仁”是孔子學(xué)說的核心,他周游七十二國,踏盡青山綠水,歷經(jīng)千難萬險(xiǎn),知其不可為而為之,終身為之努力奮斗而做的一件事,就是將“仁”推行于天下。 什么是“仁”,樊遲在《論語》中問仁,孔子說:“愛人。”孔子在《中庸》中說:“仁者人也”,“仁”是二人相處相接的關(guān)系,“仁”之“二”字,即二人,“二”字上面一短橫,代表自己,下面一長橫,代表他人,一個(gè)“仁”字,是儒家學(xué)說的核心,上一短橫,代表自己,亦表示“仁”中當(dāng)有己,仁中無己,不是“人”,也不是“仁”,但這個(gè)自己的一橫,必須短一些,也就是說“仁”的具體要求是,既要有自己,又不能把自己看得太大,“把自己看得很大,世界就很小,把自己看得很小,世界就很大。”因此,“仁”要求把自己看得小一些,“仁”的基本含義就是愛人,就是心目中裝著別人。“仁遠(yuǎn)乎哉,我欲仁,斯仁至矣”,仁在我們生活之中,仁在我們舉手投足之間,隨時(shí)想著別人,隨時(shí)關(guān)心他人,“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”,心中裝著別人就是“仁”,心中沒有別人便沒有“仁”,沒有“仁”的人,便也不是“人”,因?yàn)?#8220;仁者人也”,不仁者,非人也,但凡是人,必須有一顆仁愛之心,仁愛之心便是將他人隨時(shí)隨地的裝在自己心中。 本篇共36章,分八層。 第一層,第1-4章,談“仁之義”。從仁的內(nèi)涵和外延兩個(gè)角度談“仁”的含義,“愛人,愛眾”是內(nèi)涵,“仁者人也”“人而不仁”是“仁”的外延。 第二層,第5-14章,談“仁之行”。仁之行包括:子夏的學(xué)仁,曾子的輔仁,孔子的為仁、蹈仁、里仁、友仁、當(dāng)仁、志仁、成仁等等內(nèi)容。 第三層,第15-16章,談“仁之效”??鬃诱J(rèn)為“知及仁守禮善”,孟子說:“行天下以仁,守天下以仁。”不僅天下如此,天子、諸侯、鄉(xiāng)大夫、士庶均是有仁則守,無仁則失。 第四層,第17-18章,談“仁之易”。仁在我們舉手投足之間,“求仁而得仁”,“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”“仁”在我們生活之中,在我們力行之中,孔子說:“我未見力不足者。” 第五層,第19-21章,談“仁之難”。顏回,孔門高足,也僅僅是做到“其心三月不違仁”,孔門弟子三千,賢人七十二,孔子以仁稱贊弟子僅顏回一人而己,連他自己也是“若圣與仁,則吾豈敢”,可見其難,我們還輯錄了《中庸》論實(shí)行中庸之難的文字,行中庸之難也是“行仁之難”。 第六層,第22-27章,談“仁之辨”。“仁者”不是鄉(xiāng)愿,不是好好先生,仁者不可騙,仁者不是佞者,仁者不是勇君子,仁與無德小人無緣,仁者是非分明,敢愛敢恨,能屈能伸,能強(qiáng)能柔,能曲能直,通權(quán)達(dá)變,合義而行。 第七層,第28-34章,談“仁之德”。仁是各種美德的總和,對(duì)父母仁是“孝”,對(duì)兄弟仁是“悌”,對(duì)朋友仁是“信”,對(duì)上級(jí)仁是“忠”,以己之心待人是“仁恕”,“己立立人,己達(dá)達(dá)人”是“仁人”,剛毅木訥近仁,恭寬信敏惠是仁,仁者不憂,仁者有勇,仁者不佞,仁者先難而后獲,皆是仁之德。 第八層,第35-36章,談“仁之度”。任何美好的品德必須合乎“度”的要求,沒有“度”的約束,任何美德都易走向極端。仁善走向迂腐,愚善;仁強(qiáng)走向暴虐強(qiáng)狠。仁愛過寬,對(duì)敵是縱敵,對(duì)己是縱己,對(duì)人是放縱,宋襄公臨敵不擊河,不擊列,是愚仁,“東郭先生與狼”,“農(nóng)夫與蛇”皆是告誡我們?nèi)蕬?yīng)有的尺度,明代思想家呂坤所說的“寧開怨府,無開恩竇”章談的也是施仁時(shí)的尺度。 孔子《論語》一書中,大凡論仁談仁的句子共有109處,本篇僅僅是擇其要者而錄。 【原文】 1、樊遲問仁,子曰:“愛人。”問知,子曰:“知人。” 《論語•顏淵篇》 【翻譯】 樊遲問什么是仁??鬃诱f:“愛人。”樊遲又問什么是智??鬃诱f:“善于識(shí)別人。” 【解讀】 本章談“仁”的含義。 樊遲,孔門弟子,小孔子46歲,屬于思維深沉而反應(yīng)緩慢的學(xué)生,勇武過人,善于謀略,他對(duì)許多深層次的道德問題有很深的研究探討。僅問“仁”一事,他在《論語》一書中就有四次。問“知”有二次,問孝一次,問“崇德,修慝、辨惑”一次,問學(xué)“稼、圃”一次。 本章樊遲問仁,孔子答“愛人”,問智,孔子答曰“知人”?!墩撜Z》一書談仁109處,孔子僅此一次從概念的內(nèi)涵角度談。“愛人”是“仁”最本質(zhì)最核心的內(nèi)涵,愛人所包含的內(nèi)容十分寬泛,所涉及的道德范疇也十分寬廣。也就是說,儒學(xué)中所涉及的各種美德,都以“愛人”為核心而展開。 【原文】 2、子曰:“弟子入則孝①、出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文②。” 《論語•學(xué)而篇》 【注釋】 ① 弟子:此指年紀(jì)幼小的人。 ②文:指古代文獻(xiàn)。 【翻譯】 孔子說:“弟子們無論在家還是出外,都要孝敬父母,敬愛兄長,言行謹(jǐn)慎而誠信,廣泛地關(guān)愛民眾,并且親近有仁德的人。做到這些以后,如果還有時(shí)間和精力,那么就可以用來讀書學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識(shí)了。” 【解讀】 本章談仁者愛人。愛人包括“孝”、“悌”、“謹(jǐn)信”、“愛眾”、“親仁”。 “入”“出”互文見義,意即不論是“出”,還是“入”,都要講究“孝”、“悌”。“謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁”三句緊隨,一氣呵成,魚貫而下,語勢自然。孝、悌、謹(jǐn)、信、愛、仁,孔子從六個(gè)方面告誡弟子。以“孝悌”為根本,“謹(jǐn)”“信”“愛”為行為規(guī)范,以“仁”為核心,以“仁”為奮斗目標(biāo)。學(xué)習(xí)應(yīng)是廣義的,不僅僅限于學(xué)習(xí)書本知識(shí),首先是學(xué)做人,其次才是“學(xué)文”??鬃咏逃龑W(xué)生,要求做人在前、讀書在后;進(jìn)德在前,修業(yè)在后。這段話表現(xiàn)了孔子為“學(xué)”的基本思想。 【原文】 3、子曰:“仁者人也,親親為大。” 《中庸》第20章 【翻譯】 孔子說:“仁愛就是愛人,將愛父母親放在第一位。” 【解讀】 本章側(cè)重談“仁”的外延。 “仁者人也”,意思是人所具有的各種美德屬于仁。換一句話說,仁所涵蓋的美德是仁的外延。反過來說,“人者仁也”,“仁”又是屬于“人”的范疇。“仁”與“人”,如影隨形,互相依存。“道不遠(yuǎn)人,人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道。”道即仁道。“人”必須有“仁”,“人”若無“仁”,則不稱其為人。道不遠(yuǎn)人,道不離人。“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”“人而不仁”是從反面界定“仁”這個(gè)概念的外延。 “仁者人也,親親為大。” “親親為大”是儒學(xué)“愛人”與其他學(xué)派“愛人”的一個(gè)重要區(qū)別。如墨子“兼相親,交相愛”,圣經(jīng)的“博愛”,佛教的“愛眾生”。其它學(xué)派均是愛無等差,惟儒學(xué)的愛有等差,先是愛父母,“親親為大”,次是愛兄弟,“友于兄弟”,其次是愛朋友,又其次是“泛愛眾”。 【原文】 4、子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?” 《論語•八佾篇》 【翻譯】 孔子說:“做人卻喪失了仁,禮儀再完備又怎么樣?做人卻喪失了仁,音樂再和諧又能怎么樣?” 【解讀】 本章談“仁”的外延。 “仁”是孔子思想的核心。“仁者,人也。”“仁者,愛人。”“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”“仁”也是做人的核心,是人應(yīng)具有的本質(zhì)。“禮”是人外在的行為規(guī)范,音樂是人內(nèi)心和諧的情感流泄于外的表現(xiàn)形式;人假若去掉內(nèi)心本質(zhì)的內(nèi)容,禮儀無論多么規(guī)范,音樂無論多么和諧雅正,均無濟(jì)于事。“皮之不存,毛將焉附?”孔子學(xué)說要求的最高境界是“中庸”,執(zhí)兩用中。若達(dá)不到形式和內(nèi)容高度統(tǒng)一而適中的話,那么就偏重內(nèi)容。 【原文】 5、子夏曰:“博學(xué)而篤志①,切問而近思②,仁在其中矣。” 《論語•子張篇》 【注釋】 ①篤志:堅(jiān)持,堅(jiān)守志向?!、谇袉枺簡栕约宏P(guān)切的問題。近思:思考身邊的問題。即聯(lián)系自身,聯(lián)系現(xiàn)實(shí)思考。 【翻譯】 子夏說:“廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,多問自己關(guān)切的問題,而且能聯(lián)系自身聯(lián)系現(xiàn)實(shí)思考、類推,仁德就在這中間了。” 【解讀】 本章涉及學(xué)仁、志仁、問仁、思仁。 《中庸》說:“博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。”“學(xué)”、“問”、“思”、“辨”是獲取知識(shí)的過程,“行”是社會(huì)實(shí)踐,“知”必須“行”,“知”“行”必須結(jié)合。篤志與篤行相近,其余三項(xiàng)一一相扣?!吨杏埂返奈鍌€(gè)“之”系代詞,所指代的當(dāng)是“仁”,合而觀之,本章的“博學(xué)”、“篤志”、“切問”、“近思”則應(yīng)該是博學(xué)于仁,篤志于仁,審問于仁,慎思于仁,所以“仁在其中矣”。 博學(xué)于仁。孝、悌、謹(jǐn)、信、愛、眾、親仁屬于仁,也屬于學(xué)。賢賢易色,事親,忠君,信友,謂之學(xué),也屬于仁。“食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。可謂好學(xué)也已。”好學(xué)即學(xué)仁。博學(xué),即博學(xué)于仁。 篤志于仁。“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。”以“仁”為終身追求的目標(biāo),矢志不渝于仁。 審問于仁。“仁”的修煉,不可不問??鬃诱f:“不曰‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣。”“仁”之境界,涵養(yǎng)天地,渾然天成,浩瀚廣博,無始無終,無涯無際,大則天地之間,小則日常習(xí)用而不知。審問即對(duì)“仁學(xué)”的探究追問。 近思于仁。君子修身,不可離仁,不可不問仁,不可不思仁。思仁有三:思仁學(xué)的融匯貫,思仁學(xué)的同取異存,思仁學(xué)與修身。近思是思之切近切實(shí),不是馳騖浮想。 【原文】 6、曾子曰:“君子以文會(huì)友,以友輔仁。” 《論語•顏淵篇》 【翻譯】 曾子說:“君子用文章、學(xué)問來結(jié)交朋友,用朋友的輔助來成就仁德。” 【解讀】 本章曾子談“輔仁”交友??鬃诱撚?,談交友之方法;曾子談?dòng)眩勁笥训淖饔?。以友輔仁,“友直,友諒,友多聞”。因“友直”,故可以“輔仁”。曾子說:“獨(dú)學(xué)而無友,則孤陋而寡聞。”孔子說:“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎!”所談均是“以文會(huì)友,以友輔仁。”朱熹說:“講學(xué)以會(huì)友,則道益明,取善以輔仁,則德日進(jìn)。” 【原文】 7、顏淵問仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁①。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉②。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問其目③。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng)。”顏淵曰:“回雖不敏④,請(qǐng)事斯語矣⑤。” 《論語•顏淵篇》 【注釋】 ①克己:克制自己。復(fù)禮:實(shí)行禮,踐履禮。復(fù),返回,恢復(fù)。 ②天下歸仁:天下的人就會(huì)稱許你是仁人。歸,歸順,這里作“贊許”講。 ③目:具體的條目,細(xì)則。 ④回:顏回。古人自稱用名。不敏:不聰敏,遲鈍,笨。 ⑤請(qǐng)事斯語矣:請(qǐng)讓我照您這些話去做吧。事,從事,實(shí)行,照著做。斯,這,這些,代詞。 【翻譯】 顏淵問怎么去實(shí)踐仁??鬃诱f:“克制自己,使自己的言行合于禮儀,這就是仁。一旦這樣做了,天下的人就會(huì)稱許你是仁人。實(shí)施仁德完全在于自己,難道能靠別人嗎?”顏淵說:“請(qǐng)問實(shí)踐仁德的具體綱目。”孔子說:“不合于禮的事不看,不合于禮的事不聽,不合于禮的話不說,不合于禮的事不做。”顏淵說:“我雖然不聰明,請(qǐng)?jiān)试S我照您這些話去做吧。” 【解讀】 本章談“行仁”。 顏淵問仁,是孔子學(xué)說的核心章節(jié),它涉及三個(gè)方面的內(nèi)容。一、克己。二、復(fù)禮。三、“為仁”。這一章孔子所談是儒家文化的主體內(nèi)容。顏淵是孔門高足,修煉至為完善。我們可以說孔子跟任何弟子對(duì)話,總有許多因材施教的因素在里面。也就是說,孔子的談話都是根據(jù)對(duì)象的不同,而談話的內(nèi)容則有所偏重或取舍。這一章我們則可以說純粹是孔顏之間進(jìn)行的一次理論探討。盡管顏淵說:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語矣。”但孔子絕無對(duì)顏淵說你應(yīng)該非禮勿視、聽、言、動(dòng)之意,因?yàn)轭仠Y的確是一個(gè)中規(guī)中矩的修煉極高的好弟子,若再對(duì)顏淵講一通這一類有所指的話,那就不合孔子因材施教的教育思想了。若四目之言是對(duì)子路,子張談,或許有“因材施教”之意,對(duì)顏淵談的確是一次純理論探討。因此,我們認(rèn)為這一章內(nèi)容有關(guān)宏旨,細(xì)述如下: 儒家文化的主要內(nèi)容即《大學(xué)》所說的三綱八目。三綱,即“明明德、親民、止于至善”;八目即:“格物,致知,正心,誠意,修身,齊家,治國,平天下”。三綱八目貫穿于一個(gè)“仁”字,它是孔子道德學(xué)說的核心。明德,即彰明仁德于天下。“親民”,即推行仁德于民眾。“至善”,即行仁德之最高境界。格物,研究事物。正心,即正是非善惡之心。誠意,即以仁善為本心而使意念誠摯。修身,即修仁善之身。齊家,治國,平天下,均應(yīng)以仁為核心。三綱八目皆以修身為本,“仁”是三綱八目的核心,貫穿于三綱八目的始終。修身則是三綱八目的根本。格物、致知、正心、誠意的目的是修身,修身的目的是齊家、治國、平天下。“修身”是前者的終點(diǎn),又是后者的起點(diǎn)。修身在孔門看來,既是目的,又是方法。佛教、道教均以修身為目的。儒家把修身同時(shí)作為“齊、治、平”的起點(diǎn)或方法(或曰“手段”)。修身,即“修己”??鬃诱f:“修己以敬”,“修己以安人”,“修己以安百姓”,即《大學(xué)》修、齊、治、平的關(guān)系。“修己”是方法和手段,安人、安百姓是目的。“修己”即“克己”,“克己復(fù)禮”即“修己以敬”。禮即“尊卑長幼之序”。禮者,制中之器。禮則是中規(guī)中矩,合乎事物運(yùn)動(dòng)變化中的尺度,禮即規(guī)則,法度。“復(fù)禮”則用于對(duì)人,則表現(xiàn)為“敬”,“出門如見大賓,使民如承大祭。”即“敬”。敬人,方可“安人”,方可“安百姓”。復(fù)禮,即履禮、踐禮、行禮,以禮為準(zhǔn)則,方可“安人”,方可“安百姓”。“復(fù)禮”即“以敬”,是修身的范疇,只有修身,克己,才能齊家治國平天下,才能“安人”,“安百姓”。“修身”、“修己”、“克己”,渾言之,三辭一意。析言之,三辭又有微殊。“克己”之力來自于內(nèi),“修己”、“修身”所修之力來自于外。“修己”與“修身”又有微別,修己,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的修煉,修身是第三層次。“克己復(fù)禮為仁,一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。”“為仁由己”,即為仁為克己、修己、修身而得,不必苛求于其他。 非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng)。目之所視,耳之所聽,口之所言,身之所動(dòng),“視、聽、言、動(dòng)”不是不看,不聽,不說,不動(dòng),只是言必中,動(dòng)有矩。正、聰、中、矩,即“禮”。禮,制中之器,視必正,聽必聰。視聽言動(dòng),符合禮儀法度,中規(guī)中矩即可。非鉗制而不能為,不可為,只是要求動(dòng)必合矩。禮亦有恰當(dāng)之意,視聽言動(dòng)要求“恰當(dāng)”而已。 另外,人們?cè)谂锌鬃拥臅r(shí)候,引用最多的是“克己復(fù)禮”和“非禮勿視聽言動(dòng)”的文字,認(rèn)為他是對(duì)人性的扼殺,個(gè)性的束縛。我想談一談束縛。人們希望自由,十分渴望西方的自由。其實(shí)我們對(duì)“自由”的理解十分偏頗,以為“自由”就是個(gè)性張揚(yáng),為所欲為,我行我素;“自由”就是無拘無束,率意而為。其實(shí)大錯(cuò)特錯(cuò),沒有一個(gè)民族,沒有一個(gè)國家,對(duì)人是沒有束縛的,是絕對(duì)的自由。美國的法律苛細(xì)繁雜,大家是清楚的。美國表面看似乎是自由,但若稍逾規(guī)矩,可能就會(huì)碰到法律問題。人生在任何一個(gè)社會(huì),不受束縛是不可能的,只是看這個(gè)束縛是來自外部。還是來自內(nèi)心的。來自外部,是一種強(qiáng)制性的;來自內(nèi)部,是一種自覺行為的修煉。一種良好的道德已養(yǎng)成習(xí)慣了,也就談不上束縛了。比如說“守信”,對(duì)一個(gè)不守信的人來說,是有束縛的,對(duì)一個(gè)恪守信譽(yù)的人來說,則是一種習(xí)慣。比如說“善良”,對(duì)一個(gè)忠厚善良的人來說,他舉手投足,從心所欲,不逾矩,也就談不上束縛了。所謂束縛,對(duì)于一個(gè)缺乏或者說沒有道德規(guī)范習(xí)慣的人來說,實(shí)在是太大了。一個(gè)道德修養(yǎng)極高的人,他從來就不受小的道德規(guī)范的束縛,甚至可以做到“大德不逾閑,小德出入可也”。意思是說,大的道德規(guī)范不能沖破,小的道德隨機(jī)應(yīng)變一下,則沒有什么不行的??鬃右婈栘洠娦l(wèi)靈公,見叛臣公孫弗擾等一系列行為,就是他靈活性的一面??鬃与m受道德規(guī)范的約束,但他也很靈活。束縛是大的要求,靈活則是對(duì)小原則的突破,有了束縛,求其變通,也就很自然了。 【原文】 8、子曰:“民之于仁也,甚于水火①。水火,吾見蹈而死者矣②,未見蹈仁而死者也。” 《論語•衛(wèi)靈公篇》 【注釋】 ①甚于水火:比對(duì)水火更需要。于,介詞,表比較?!、诘福和度?,越。第二個(gè)“蹈”引申作走向,實(shí)行講。 【翻譯】 孔子說:“老百姓對(duì)于仁德的需要,比對(duì)水火的需要更迫切。水和火,我看見過投入它而死掉的,卻沒有看見過走向仁德而死掉的。” 【解讀】 本章談“蹈仁”。 “水”“火”,是人類進(jìn)入文明之后必須的物質(zhì),“水”,“火”于人類而言,須臾不可或離,離之則死,就之則生。民眾于“仁”,猶如民眾于“水”“火”,須臾不可或離,離之則不成其為“人”。仁者,人也。有“仁”方是“人”,無“仁”則不是“人”,“仁”是“人”的基本屬性。“水”“火”則有兩面性,一是養(yǎng)生,一是傷生。人卻有棄傷生之害而不顧,赴湯蹈火而不惜生命者。仁有養(yǎng)生之益,卻無傷生之害,人卻沒有赴養(yǎng)生之益,去“蹈仁而死者也”。一則傷生,卻蹈而不顧;一則養(yǎng)生,卻避而不蹈。人而離仁,是人類的悲哀;人而有仁,是人類的幸事。 【原文】 9、子曰:“里仁為美①,擇不處仁②,焉得知③?” 《論語•里仁篇》 【注釋】 ①里仁為美:住的地方有仁愛的風(fēng)俗才好。里,古代百姓聚居的地方,《周禮》記載二十五家為一里。 ②擇不處(chǚ)仁:選擇住處,不住在有仁愛風(fēng)俗的地方。處,居住。 ③知:通“智”。聰明。 【翻譯】 孔子說:“居住在仁的環(huán)境中最好。選擇環(huán)境而缺少仁,哪里算是聰明?” 【解讀】 本章談“里仁”。 這是孔子的環(huán)境論。內(nèi)因是變化的根據(jù),外因是變化的條件。環(huán)境對(duì)一個(gè)人的成長來說,不是決定性的因素,但也是不可忽視的因素。“里仁為美,”如果不選取有仁愛風(fēng)俗的地方,是不能算一個(gè)明智的人。“孟母三遷擇鄰里”的故事,就說的是孟子母親為他選擇學(xué)習(xí)環(huán)境而三次搬家的事。我們應(yīng)選擇溫柔敦厚有仁者之風(fēng)的人作鄰居。推而廣之,交朋友也應(yīng)該選擇道德學(xué)業(yè)比自己高的交往,便于自己隨時(shí)向朋友學(xué)習(xí),見賢思齊。 【原文】 10、子貢問為仁。子曰:“工欲善其事①,必先利其器②。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者③。” 《論語•衛(wèi)靈公篇》 【注釋】 ①善:做好。形容詞活用作動(dòng)詞。 ②利:磨鋒利。形容詞活用作動(dòng)詞。 ③友:交朋友。名詞活用作動(dòng)詞。 【翻譯】 子貢問如何修煉仁德??鬃诱f:“工匠要把事做好,必須先把工具磨鋒利。住在這個(gè)國家,就要侍奉那個(gè)國家大夫中有賢德的人,與那個(gè)國家中有仁德的士人交朋友。” 【解讀】 本章談“友仁”。 “為仁”,培養(yǎng)仁德,修煉仁德。子貢問為仁,孔子答為事。事賢友仁,意在利其仁,人之才德,磨礪熏陶而成;工匠利其器,意在善其事,匠之器物,切磋琢磨而成。一則為仁,一則為事,為事喻為仁。為事待其器,為仁待其賢;器利而事成,賢礪而仁成。 【原文】 11、子曰:“當(dāng)仁①,不讓于師。” 《論語•衛(wèi)靈公篇》 【注釋】 ①當(dāng):對(duì)著,面臨。 【翻譯】 孔子說:“面臨著合于仁義的事情,就是對(duì)老師也不必謙讓。” 【解讀】 本章談“當(dāng)仁”。 希臘哲學(xué)家亞里士多德說:“吾愛吾師,吾更愛真理。”孔子說:“當(dāng)仁,不讓于師。”兩者相較,何其相似,說的都是追求真理,不必謙讓于師。“當(dāng)仁不讓”,含義更為深廣。錢穆說:“求道當(dāng)尊師,行道則無讓師之義。亦有說‘師者,眾也’。行仁之時(shí),當(dāng)勇往直前,不必謙讓,遇事所當(dāng)行之事,在己尤當(dāng)率先不復(fù)讓”(錢穆《論語新解》)。 【原文】 12、子曰:“茍志于仁矣①,無惡也②。” 《論語•里仁篇》 【注釋】 ①茍:如果,假如。 ②惡(è):壞。 【翻譯】 孔子說:“如果立志在仁德上,那他就不會(huì)有惡行了。” 【解讀】 本章談“志仁”。 “仁”是孔子一生中追求的最高理想,“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。”人一心向善,惡便會(huì)減少,善積則惡消。所以說:“茍志于仁矣,無惡矣。” 【原文】 13、子曰:“不仁者不可以久處約①,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。” 《論語•里仁篇》 【注釋】 ①約:貧困。 【翻譯】 孔子說:“不仁的人,既不能長處在貧困中,又不能長處在安樂中。有仁德的人安于仁道,有智慧的人運(yùn)用仁道。” 【解讀】 本章談“安仁”、“利仁”。 從心理修養(yǎng)角度看,《中庸》說:“智、仁、勇者,天下之達(dá)德也。”達(dá)德,通達(dá)之德。智、仁、勇,順序應(yīng)該是“仁、智、勇”,勇不及智,智不及仁。也就是說,仁、智、勇三達(dá)德,若放在一個(gè)平面上看,它們有層次高下之分。若不在一個(gè)層面,“仁”則有“全德”之稱,包含“智”、“勇”二德。“仁者安仁”與“智者利仁”,它們分屬兩個(gè)層次,有高下之分。 “仁者安仁”,以仁養(yǎng)性,以仁修身,以仁臨事,“修己以敬”,“修己以安人”,“修己以安百姓”。“智者利仁”,聰明的人,他本身不能用仁養(yǎng)性修身,但是他們知道“仁”對(duì)“人”的作用,他們充分地運(yùn)用“仁道”。這是將“仁者”“智者”分開來看,有高下之分。若是合而觀之,也不妨理解為儒家的內(nèi)圣外王,安仁系內(nèi)圣,利仁是外王??傊收甙踩?,可以長處約,智者利仁,可以長處樂。 【原文】 14、子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。” 《論語•衛(wèi)靈公篇》 【翻譯】 孔子說:“有志之士、有仁德的人,不會(huì)為了保住自己的生命以至損害了仁,只會(huì)獻(xiàn)出自己的生命來完成仁。” 【解讀】 本章談“成仁”。 “仁”是孔子學(xué)說的核心,“成仁”是孔子學(xué)說的最高境界,“成仁”即“圣”。“成仁”與“害仁”合而觀之,有五種狀態(tài)。第一,殺身以成仁,是天地境界,勇圣所為。第二,不殺身以成仁,道德境界,是智圣所為。第三,殺身而不成仁,強(qiáng)打硬斗,暴虎馮河,匹夫之勇所為。第四,既不殺身,也不成仁,平庸混世,庸常之人所為。第五,求生而害仁,臨大節(jié)而奪其志者,怯懦之人所為??鬃釉谖宸N“成仁”“害仁”的境界中,通常并不贊成殺身以成仁,如王子比干,殷有三仁,成仁德而失性命??鬃釉?#8220;求生以害仁”與“殺身以成仁”二者必選其一的時(shí)候,他才贊成“殺身以成仁”,通常贊成的是“不殺身以成仁”。如管仲不死而相齊桓公,“九合諸侯不以兵車”,“一匡天下,民到于今受其賜”,是成仁不必殺身。“殺身而不成仁”如“衽金革,死而不厭”的“北方之強(qiáng)”,孔子也是不贊成的。 【原文】 15、子曰:“知及之①,仁不能守之,雖得之,必失之.知及之,仁能守之,不莊以蒞之,則民不敬.知及之,仁能守之,莊以蒞之②,動(dòng)之不以禮,未善也。” 《論語•衛(wèi)靈公篇》 【注釋】 ① 知:同“智”。這個(gè)“知”和下句的“仁”,都在句中作狀語,表示憑借,依靠。之:指代祿位、官職。小指鄉(xiāng)大夫的祿位,大則指擁有天下、國家。 ② 莊以:即“以莊”,用嚴(yán)肅的態(tài)度。介詞賓語由于強(qiáng)調(diào)而前置。蒞:到,臨。這里指任職,在位。 【翻譯】 孔子說:“用聰明才智足以取得官職、祿位,若不能用仁德去保持它,即使得到了,一定還會(huì)喪失;用聰明才智取得官職、祿位,又能夠用仁德去保持它,但如果不能用莊嚴(yán)的態(tài)度去任職,那么百姓也不會(huì)尊敬你;用聰明才智取得官職、祿位,既能用仁德去保持它,又能用莊嚴(yán)的態(tài)度去任職,但是行動(dòng)起來不合于禮儀,那也是不完善的。” 【解讀】 本章談“仁之效”。 舊解一說治國,一說治民,或說蒞官,或說蒞民.治國治民是一體兩面,治國即治民,治民即治國,治國與治民,蒞官與蒞民不可兩分。本章若僅解為治國治民,亦顯得過分迂泥質(zhì)實(shí)。廣而言之,官位,江山,社稷,財(cái)產(chǎn),民眾,事業(yè),無不如此。文中十一個(gè)“之”字,均為不定指代詞,也不是指“道”,而是指民,指國或指位。憑借智慧均可以獲取,不以仁德之心不能守成,創(chuàng)業(yè)艱難,守業(yè)更難。秦始皇滅六國,一統(tǒng)天下,因“仁義不施,攻守之勢異也”,二世而滅。“雖得之,必失之。”知及仁守,“不莊以蒞之,則民不敬。”季康子問敬忠以勸,孔子答曰:“臨之以莊,則敬。”為上者不端莊,不穩(wěn)重,則民不敬上。民不敬上則威儀不足,威儀不足則民易亂,亂而亦不能守。知及,仁守,莊臨,三者必須以禮限制。禮者,制中之器??鬃釉凇墩撜Z•陽貨篇》所談到的六言六蔽,其中“好仁不好學(xué),其蔽也愚,好知不好學(xué),其蔽也蕩。”好學(xué)亦指學(xué)禮。仁而無禮則愚,知而無禮則蕩,皆以禮為制中之器。禮者,中也;中者,宜也,度也。程樹德在《論語集釋》中引李充有關(guān)知、仁、莊三者與禮之關(guān)系的論述,頗有見地: 夫智及以得,其失也蕩;仁守以靜,其失也寬;莊蒞以威,其失也猛,故必須禮,然后和之。以禮制智,由精而不蕩;以禮輔仁,則溫而有寬;以禮御莊,則威而不猛,故安上治民,莫善于禮也。 【原文】 16、孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。國之所以廢興存亡者亦然。天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟①;士庶人不仁,不保四體。今惡死亡而樂不仁。是猶惡醉而強(qiáng)酒②。” 《孟子•離婁章句上》 【注釋】 ①宗廟鄉(xiāng)大夫有采邑然后有宗廟,所以這宗廟實(shí)指采邑而言。 ②強(qiáng):勉強(qiáng)。 【翻譯】 孟子說:“夏、商、周三代的獲得天下是由于仁,他們的喪失天下是由于不仁。國家的興起和衰敗、生存和滅亡也是這個(gè)道理。天子如果不仁,便不能保持他的天下;諸侯如果不仁,便不能保持他的國家;卿大夫如果不仁,便不能保持他的祖廟;士人和老百姓如果不仁,便不能保全自己的身體?,F(xiàn)在有些人害怕死亡,卻樂于不仁,這好比害怕醉卻偏要喝酒一樣。” 【解讀】 本章談“仁之效”。 “仁”是儒學(xué)的核心,也是人的核心,“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”“仁者,人也。”人假如沒有仁愛之心,無論何等完美的禮儀,無論何等和諧的音樂,均是毫無意義的,皮之不存,毛將焉附。所以孟子認(rèn)為:天下或得或失全在一個(gè)“仁”字,國家興廢存亡,全在一個(gè)“仁”字。“天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;鄉(xiāng)大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。”如今天下之人討厭死亡,懼怕惡果,卻不從根本上做起,這個(gè)根本就是“仁”,凡夫俗子卻以“不仁”為樂,分明討厭醉后丑態(tài)百出,卻又肆意狂飲,這就是“惡死亡而樂不仁,惡醉而強(qiáng)酒。” 【原文】 17、子曰:“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣①!” 《論語•述而篇》 【注釋】 ①斯仁至矣:仁就可以達(dá)到。孔子認(rèn)為“為仁由己”,只要自己愿意實(shí)行仁,仁就可以達(dá)到。 【翻譯】 孔子說:“仁啊仁,你很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)嗎?可是,如果我想要仁,那仁就會(huì)到來。” 【解讀】 本章談“仁之易”。 “仁”是孔子思想的核心。“仁”是多種道德范疇的總和,它涵蓋孔子提出的所有的道德子目,如:“禮義忠信,勇直剛強(qiáng),廉清簡約,恭寬敏惠,溫良儉讓,敬孝誠和”等等40多個(gè)道德子目。因此,“仁”具有兩重性,一是博大精深,廣遠(yuǎn)無垠,二是具體而微,些微瑣細(xì)。本章談仁之易,仁在我們舉手投足之間,言談舉止之中,一聲問候,一聲謝謝,一個(gè)贊美,一個(gè)眼神,無不表現(xiàn)仁愛,“仁遠(yuǎn)哉?我欲仁,斯仁至矣。” 【原文】 18、子曰:“我未見好仁者、惡不仁者。好仁者,無以尚之①;惡不仁者,其為仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未見力不足者。蓋有之矣②,我未之見也③。” 《論語•里仁篇》 【注釋】 ①尚:超過。動(dòng)詞。 ②蓋:大概。副詞。 ③未之見:即“未見之”。沒有見過這種人。 【翻譯】 孔子說:“我沒有見過喜歡仁德而又討厭不仁德的人。喜歡仁德的人,把仁德奉為至高無上;討厭不仁德者,他實(shí)行仁德的方式,就是不要讓不仁德的人將不仁德的事施加在自己的身上。誰能在一天之中,把自己的所有力量都傾注在仁德的修煉上呢?我沒看到力量不足的?;蛟S有這樣的人,可是我還沒有見到過。” 【解讀】 本章亦談“仁之易”。 “好仁者”和“惡不仁者”理解較難,表面看,可以理解為“好仁德的人討厭不仁德的人”,這是主謂結(jié)構(gòu)作“未見”的賓語,是兩個(gè)人。實(shí)際上應(yīng)該將“好仁者”和“惡不仁者”看成并列結(jié)構(gòu),作“未見”的賓語,是一個(gè)人。并列結(jié)構(gòu)與后文恰好相接,構(gòu)成雙起雙承式的結(jié)構(gòu)關(guān)系,層次清楚。“好仁者”和“惡不仁者”,講的是一個(gè)人的兩個(gè)方面?!抖Y記•表記》記載孔子說:“無欲而好仁者,無畏而惡不仁者,天下一人而已矣。”“無欲而好仁者”,“仁以為己任”,仁德發(fā)自于內(nèi)心,無私無欲而好仁。“無畏而惡不仁者”,“無畏”也是由“無欲”而來。“無欲則剛”,“剛”則“無畏”。因此我們說:“無欲而好仁者,無畏而惡不仁者”,是一個(gè)仁者的兩個(gè)方面。前者無欲于內(nèi),后者無畏于外,兩者又內(nèi)外相接,因果相承。因此,“好仁者,無以尚之”。意思是“內(nèi)心好仁德的人,沒有什么比用仁德要求自己更高的。”一切以仁德為最高標(biāo)準(zhǔn),無話可說,無出其右才。“無畏而惡不仁者”是追求仁德的起碼標(biāo)準(zhǔn),也就是無畏者才能使不仁德的東西不施加在我的頭上,“我不欲人之加諸我,吾亦欲無加諸人。”“好仁者”是責(zé)己,責(zé)己則嚴(yán),以最高標(biāo)準(zhǔn)要求自己“無以尚之”;“惡不仁者”是責(zé)人,責(zé)人則寬。僅僅是“不使不仁者加乎其身”,是一種消極的寬恕之道。不論是對(duì)自己做到“無欲而好仁者”,“仁以為己任”,還是做到“無畏而惡不仁者”,對(duì)求“仁”者來說,都有難易兩個(gè)方面的問題。說求“仁”之難,難于上青天,孔門弟子三千,孔子只稱贊了顏回一個(gè)人,也僅僅是“三月不違仁”,其他弟子一概未曾以“仁”許之。“天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也。”智者可治天下,仁者可辭高官,勇者可蹈白刃,然而實(shí)行仁德卻是難而又難的事。說求“仁”之易,因?yàn)?#8220;仁”發(fā)自于本心,“我欲仁,斯仁至矣。”猶如孟子所說,“為長者折枝(撓癢癢,或做按摩),非不能也,不為也,挾泰山以超北海,非不為也,不能也”。“有能一日用其力于仁矣乎?”圣人發(fā)出折枝之感嘆!不是做不到,“非不能也”。而是不用力去做,“不為也”??鬃佑终f:“我還沒有見到實(shí)行仁德而力量不夠的人”,也說的是行“仁”之易。說其容易,是指“仁”可以從生活瑣事些微細(xì)小處入手;說其不容易,求“仁”須日積月累,毫不懈怠,幾十年如一日,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰,“仁以為己任”,任重道遠(yuǎn),又的確不容易。 文中三次出現(xiàn)“未見”一短語,第一次未見,好仁者以仁責(zé)己,惡不仁者以恕責(zé)人;第二次“未見”責(zé)己恕人以求仁而力不足者;第三次“未之見”,是對(duì)前兩次“未見”內(nèi)容的總結(jié),反復(fù)申說“前者呼,后者應(yīng)”,“往來而不絕”,行文章法整嚴(yán),圣人浩嘆求仁之艱難。 【原文】 19、子曰:“回也,其心三月不違仁①,其余則日月至焉而已矣。” 《論語•雍也篇》 【注釋】 ①三月:表示僅有的時(shí)間。 【翻譯】 孔子說:“回?。∷男哪茏龅皆谌聝?nèi)不違背仁德,而其他人只能在更短的時(shí)間內(nèi)做到仁德罷了。” 【解讀】 本章談“仁之難”。 “仁”是孔子思想的核心,是儒家文化的各種美德的總和,是孔門弟子修煉的最高境界??鬃訌牟惠p易以“仁”許其弟子,包括自己在內(nèi)也不輕易認(rèn)可,可見“仁”德的境界之高且難以達(dá)到。顏回是孔門高足,孔子最喜歡的弟子,聞一以知十,大智若愚,勤奮好學(xué),品行優(yōu)秀。不遷恕,不貳過,不伐善,不施勞??鬃右仓皇琴潛P(yáng)其“三月不違仁”。心即仁,仁即心,“心”與“仁”應(yīng)為一體,當(dāng)是仁之最高境界。心若離仁,仁若離心,便無真正的“仁”。“三月不違仁”有兩層含義,一是高度贊揚(yáng)顏回,二是說“仁”之難行。“仁”是儒家道德論中最高的境界。“中庸”之“中”是儒家實(shí)施道德而運(yùn)用的方法論中的最高境界。“仁”是道德論,“中”是方法論。“仁”之難行,猶如“中庸”之難行??鬃诱f:“回之為人也,擇乎中庸,得一善則拳拳服膺而弗失矣。” 【原文】 20、子曰:“若圣與仁,則吾豈敢?抑為之不厭①,誨人不倦,則可謂云爾已矣②。”公西華曰:“正唯弟子不能學(xué)也。” 《論語•述而篇》 【注釋】 ①抑:只是。 ②云爾:如此。 【翻譯】 孔子說;“如果要說圣和仁,那我怎么敢當(dāng)!但為此而不斷追求,并不知疲倦地教誨他人,則可說是已經(jīng)如此罷了。”公西華說:“這正是我們這些弟子們所無法學(xué)到的啊。” 【解讀】 本章談“仁之難”。 “圣”是孔子學(xué)問中最高的道德境界,“博施于民而能濟(jì)眾”。“仁”是孔子學(xué)問中核心道德范疇,“仁者,愛人。”“仁”包含一切美德??鬃幼灾t說未能達(dá)到??梢?#8220;圣”“仁”境界之高,行“仁”之難。“若圣與仁,則吾豈敢。”“為之不厭,誨人不倦”,差不多做到了,“為之不厭”與“學(xué)而不厭”。從“修己以安人”角度講,“為之不厭”講的是“修己”,“誨人不倦”講的是“安人”?!墩f苑•說叢》說:“學(xué)問不倦,所以治己也,教誨不倦,所以治人也”。“為之不厭”,“誨人不倦”,一則修身、治己,一則安人、治人。正符合《大學(xué)》“格物、致知、正心、誠意、修身”以及“齊家、治國、平天下”的要求,修己而后治人。 【原文】 21、君子之道①,費(fèi)而隱②。夫婦之愚,可以與知焉③;及其至也④,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉;及其至也,雖圣人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾⑤。故君子語大,天下莫能載焉;語小,天下莫能破焉⑥?!对姟吩疲?#8220;鳶飛戾天;魚躍于淵。”言其上下察也⑦。君子之道,造端乎夫婦⑧;及其至也,察乎天地。” 《中庸》第12章 【注釋】 ①道:指中庸之道。費(fèi):道之用。指用之廣大無涯?!、陔[:道之體。指道之體精細(xì)微妙。?、鄯驄D:有二說。指男人、女人,并非指夫妻,鄭玄主此說。一指夫妻,朱熹主此說。均可通。愚:愚笨。與:參預(yù)?!、苤粒鹤睿瑯O盡。指精微之處?!、莺叮哼z憾、不滿意。?、掭d:裝載。破:看破。引申為剖析?!、咴姡褐浮对娊?jīng)•大雅》,這是一首贊揚(yáng)有道德修養(yǎng)的人,求福得福,培養(yǎng)人才的詩。鳶:鳥名,屬鷹類,毛褐色,性兇猛,以蛇、鼠、蜥蜴等為食。戾:到、到達(dá)。淵:深潭。察:至。含昭著明白之意?!、嘣於耍洪_始、開端。造,開始。至:最,極。 【翻譯】 君子中庸的道理,其效用廣大無涯,無窮無盡,其本體卻極其微小,無處不有。夫婦中即使愚笨的人,一般也可以知道中庸的一些淺近的道理。但推究中庸之道到達(dá)精微深?yuàn)W處,即使圣人也有不知道的地方。所有君子對(duì)于中庸的道理,說到它的大處,天下不能載得起它;說到它的小處,天下不能破解它?!对娊?jīng)•大雅》說:“老鷹沖翅飛翔到天的最高處,魚兒躍到水的最深處。”這句詩主要說明中庸之道上達(dá)于高天,下及于深淵,顯明昭著,彌漫充塞,無處不在,無所不包。君子中庸的道理,是從夫婦之間的淺近道理開始的,但推究到精微深?yuàn)W之處,就能明察天地上下一切事物了。 【解讀】 本章原意談行中庸之難,在這里借以談行仁道之難。仁道亦是和諧之道、中道仁道,亦可合稱為“中和”之道。行中和之道,有難易兩面,容易則表現(xiàn)在舉手投足之間,表現(xiàn)在愚夫愚婦之中,即平常都可以知曉都可以運(yùn)用。亦如孔子說:“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”“夫婦之愚可以與知焉。”“夫婦之不肖,可以能行焉。”說中和之難,難于上青天,因它既廣大無邊,又細(xì)致入微,“君子之道,費(fèi)而隱”,“天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也”,中和不可能也,天下國家可以治理。官爵俸祿可以辭去,鋒利之白刃可以踐踏,中和之難行矣。中和的最高境界,圣人亦有難達(dá)之處。亦如孔子說:“博施于民而能濟(jì)眾,堯舜其猶病諸。”“及其至也,雖圣人亦有所不知焉。”“雖圣人亦有所不能焉。”可見中和之道的淵深廣大。中和之道,可大可小??纱?,如“天地之大也”,“天下莫能載焉”,雄鷹一飛而沖天,不顯其高;可小,用現(xiàn)代科學(xué)的話說,小如中子、電子、夸克。小到無法剖析,雖小,亦合中和之道。“語小,天下莫能破焉。”破者,剖析也。中和之道,發(fā)端于愚夫愚婦,顯其細(xì)微,及其至于頂端,涵蓋天地萬物。所以孔子說:“君子之道,造端乎夫婦,及其至也,察乎天地。” 【原文】 22、子曰:“唯仁者能好人,能惡人。” 《論語•里仁篇》 【翻譯】 孔子說:“只有有仁德的人,才能真正的愛人,才能真正的恨人。” 【解讀】 本章談“仁之辯”,具體談仁者不是“鄉(xiāng)愿”。 “仁”是孔門道德修養(yǎng)最高的境界,也是孔子對(duì)人評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)。具有仁德的人,首先應(yīng)該是一個(gè)正直的人,“人之生也直”。一個(gè)能判斷是非的人,絕不是好好先生,“鄉(xiāng)愿”一類是不分是非曲直,一味唯唯諾諾的人。“鄉(xiāng)愿,德之賊也。”所以孔子說只有具有仁德的人,才能真正地喜歡人,能公開地討厭人。荀子在《不茍篇》中也說:“君子崇人之德,揚(yáng)人之美,非諂諛也;正義直指,舉人之過,非毀疵也。”同樣的意思,孔子又換了一角度去強(qiáng)調(diào)“眾惡之,必察焉,眾好之,必察焉。”大家都說他好的時(shí)候,要做調(diào)查研究,都說他壞的時(shí)候,也要調(diào)查研究,最恰當(dāng)?shù)臉?biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是“不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之(《論語•子路篇》)。”說的也是“仁者”不可能眾口一詞說他好,也不可能眾口一詞說他壞,因他是非分明,正義直指,“能好人,能惡人”。 【原文】 23、荀子曰:“君子崇人之德①,揚(yáng)人之美,非諂諛也②;正義直指,舉人之過,非毀疵也③。言己之光美,擬于舜禹,參于天地,非夸誕也④;與時(shí)屈伸,柔從若蒲葦⑤,非懾怯也⑥;剛強(qiáng)猛毅,靡所不信⑦,非驕暴也。以義應(yīng)變,知當(dāng)曲直故也。” 《荀子•不茍篇》 【注釋】 ①崇:推崇,崇尚。 ②諂諛:巴結(jié),討好。 ③毀疵:誹謗,挑毛病。 ④夸誕:夸大虛妄,語言華而不實(shí)。 ⑤蒲葦:草席。 ⑥懾怯:膽小,害怕。 ⑦靡:無,沒有什么。信(shēn通“伸”):伸張,舒展。 【翻譯】 荀子說:“君子贊美別人的德行,稱贊別人的好處,不是為了巴結(jié)討好;公正坦率地指出別人的過錯(cuò),不是為誹謗挑毛?。徽f出自己正大光明的美德,并與舜、禹相比擬,與天地相匹配,不叫狂妄虛夸;隨著時(shí)勢的變遷而能屈能伸,柔弱順從就如同蒲葦般柔韌,那不是膽小害怕;剛強(qiáng)勇猛弘毅,無所不張,那不是驕傲兇暴。這都是因?yàn)榫又酪远Y義的原則去應(yīng)對(duì)變化,知道什么時(shí)候該曲行什么時(shí)候該直行的緣故。” 【解讀】 本章談具體談仁之辯,仁者的義舉。 仁者不迂腐,仁者不固執(zhí)。仁者內(nèi)方外圓,能好人能惡人,是則是,非則非,善則善,惡則惡,是非善惡皎然明白。仁者臨事,言則言,語則語,剛則剛,柔則柔,當(dāng)行則行,當(dāng)止則止,當(dāng)曲則曲,當(dāng)直則直。行止曲直,皆因時(shí)因勢因人而制宜,以一義而應(yīng)萬變。 孔子說:“君子之于天下,無適也,無莫也,義之與比。”君子處理天下之事,沒有什么絕對(duì)的正確,絕對(duì)的錯(cuò)誤,全在審時(shí)度勢,以義為權(quán)變核心。 【原文】 24、宰我問曰①:“仁者,雖告之曰,‘井有仁焉②’,其從之也③?”子曰:“何為其然也?君子可逝也④,不可陷也⑤;可欺也,不可罔也⑥。” 《論語•雍也篇》 【注釋】 ①宰我:姓宰,名予,字子我??鬃拥膶W(xué)生。 ②仁:有仁德的人。 ③從之:跟隨著它下去。之,代指落入井中的仁人。 ④逝:往,這里指往井邊設(shè)法去救人?!、菹荩合萑刖?。 ⑥罔:愚弄。 【翻譯】 宰我問道:“一個(gè)仁人,告訴他說:‘井里有一位仁人’,他會(huì)照著跳下去嗎?”孔子說:“為什么要這樣做呢?君子可以去井邊救人,但不能自己也陷進(jìn)去。人可以被欺騙,但不可以被無理愚弄啊。” 【解讀】 本章談“仁之辨”,具體談仁愛與欺騙。 東郭先生和狼的故事,大家記憶猶新。“仁者愛人。”愛人向前多走半步,即陷入愚。仁而愚,即愚仁;仁而不愚,則是仁者的境界。 宰我,孔子的弟子,聰明伶俐,但不拘小節(jié),白天睡懶覺,孔子曾罵他“朽木不可雕也”。但他好學(xué)善思,能言善辯,孔門言語科的高材生??鬃诱J(rèn)為他比子貢還要善說,所以排在言語科的第一名。宰我認(rèn)為仁和愚頗難區(qū)分,故而提問。所問前提,亦是假設(shè)前提,“井有仁焉,其從之也?”井里掉進(jìn)去一個(gè)有仁德的人,是否也該隨之跳進(jìn)去救助他呢?這個(gè)提問,表面看來是個(gè)一問一答的簡單問話,其實(shí)不簡單。結(jié)合孔子的一貫思想,宰我給的是一個(gè)二難判斷的問話,兩個(gè)“仁者”,一個(gè)井內(nèi),一個(gè)井外,井外仁者去救井內(nèi)仁者,必然自身難保??鬃右回炛鲝?#8220;明哲保身”。“國有道,其言足以興,國無道,其默足以容。”“暴虎馮河,死而不悔者,吾不與也。”不能保存自已的人,不是真正的仁者;不去救助,非仁者所為。孔子也主張仁者“殺身以成仁”,“舍身以取義”,對(duì)另一仁者臨難而不救,于仁義不合??鬃尤我馊∫粋€(gè)角度去回答,均會(huì)陷入宰我問話的兩難中之一難而不能自圓其說??鬃拥降资强鬃樱ト吮鼐共煌岔?。“何為其然也?”為什么要這樣兩難而對(duì)立呢?一個(gè)反問句,輕輕擋回,不費(fèi)吹灰之力。“執(zhí)兩用中”,選一條兩可之路,“君子可逝也;不可陷也。”仁君既要前去救助,又要保存自己,不要使自己身處險(xiǎn)境。也就是“仁者”既要有仁愛之心,又要有仁義之舉,兩全其美,而不偏執(zhí)。因宰我是一個(gè)假設(shè)前提,生活中這類事一般不容易發(fā)生??鬃咏又终f:“可欺也,不可罔也。”對(duì)待君子你可以用恰如其分的合情合理的事情去欺騙他,你若讓他犯糊涂,仁而愚,象東郭先生一樣愚蠢卻是很難的事情,“不可罔也。” 【原文】 25、子曰:“巧言令色①,鮮矣仁②。” 《論語•學(xué)而篇》 【注釋】 ①巧:好。令:善。 ②鮮(xiǎn):少。 【翻譯】 孔子說:“花言巧語,表情動(dòng)人,這種人,少有仁德啊。” 【解讀】 本章談“仁者”不是“佞者”。 僅此七字,說盡天下阿諛逢迎之態(tài)。“巧言”“令色”兩兩相對(duì),結(jié)構(gòu)并列?;ㄑ郧烧Z,說得好聽,脅肩諂笑,表情動(dòng)人;說好聽的話給你聽,做好看的臉色給你看,他們的內(nèi)心如何呢?“鮮矣仁”,包藏禍心,口蜜腹劍。“鮮矣仁”,是一個(gè)主謂倒裝句,強(qiáng)調(diào)的是“鮮矣”。 “仁者愛人”。從人與人之間的交際來看,重在主動(dòng)理解,真誠寬容,傾心關(guān)愛,力行扶助;重在見賢思齊,舉賢進(jìn)能。仁者這番“愛人”的功夫,是那些巧飾外表專求取悅的人根本辦不到的。 【原文】 26、子曰:“鄉(xiāng)愿①,德之賊也。” 《論語•陽貨篇》 【注釋】 ①鄉(xiāng)愿:鄉(xiāng)里多數(shù)人稱道的老實(shí)謹(jǐn)慎的人。也指后世說的沒有是非觀念,只會(huì)同流合污的所謂好好先生。愿,忠厚。 【翻譯】 孔子說:“鄉(xiāng)里多數(shù)人稱道的那種所謂的好好先生,實(shí)是道德的敗壞者。” 【解讀】 本章談鄉(xiāng)愿不是仁者。 孔子在《論語•里仁篇》中說:“唯仁人能愛人,能惡人。”有仁德的人,是非分明。荀子在《不茍篇》中也說:“君子崇人之德,揚(yáng)人之美,非諂諛也;正義直指,舉人之過,非毀疵也。”有德的君子揚(yáng)善并不隱惡,善惡分明。鄉(xiāng)愿似的人物則不同,不分是非曲直,人云亦云。孟子在《盡心篇下》中對(duì)這類人有詳細(xì)的描述: 非之無舉也,刺之無刺也,同乎流俗,合乎污世,居之似忠信,行之似廉潔,眾皆悅之,自以為是,而不可與入堯舜之道,故曰‘德之賊’也??鬃釉唬簮核贫钦撸簮狠?,恐其亂苗也;惡佞,恐其亂義也;惡利口,恐其亂信也;惡鄭聲,恐其亂樂也;惡紫,恐其亂朱也;惡鄉(xiāng)原,恐其亂德也。 這類人,找他的錯(cuò)誤,找不到,“非之無舉也”,無法舉證。想責(zé)備他,卻無可責(zé)備,“刺之無刺也”,無法針砭他。圓滑老道,精通世故,同流合污,似德非德;善于取媚,精于取巧,不偏不倚,貌似公正,實(shí)則首鼠兩端;投機(jī)取巧,無仁愛之心,無是非之明。所以孔子說:“鄉(xiāng)愿,德之賊也。”鄉(xiāng)愿者,敗壞道德的蟊賊。 【原文】 27、子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。” 《論語•憲問篇》 【翻譯】 孔子說:“君子中沒有仁德的人是有的,小人中卻不會(huì)有有仁德的人。” 【解讀】 本章談“君子之仁”和“小人之仁”。 楊伯峻先生在《論語譯注》中說:“君子,小人——這個(gè)‘君子’‘小人’的含義不大清楚。‘君子’‘小人’若指有德者無德者而言,則第二句可以不說;看來,這里似乎是指在位者和老百姓而言”。 本章的“君子”“小人”當(dāng)作如下解讀。 “君子”當(dāng)有三個(gè)含義:一、有德者;二、有位者;三、有德有位者。綜合起來看,可出現(xiàn)以下幾種情況,A、“有德而無位者”,如“人不知而不慍,不亦君子乎?”這個(gè)“君子”尚在“人不知”的階段,可見屬于“有德而無位者”。B、有德有位者,如“其為人也孝悌,……君子務(wù)要本,本立而道生。孝悌也者,其為仁之本與!”能夠從事“務(wù)本”工作的人,當(dāng)屬“有德有位者”。C、有位無德者,即尸其位而不行仁德的人,“君子而不仁者”當(dāng)屬有君子之位而無君子之德的人,即“有位無德者”。 同樣,“小人”亦有三個(gè)含義:一、無位者;二、無德者;三、無德無位者。A,無位可能有德的小人,即我們通常說的平民百姓?;蛟?#8220;細(xì)民”,即無位者,有時(shí)孔子也謙稱自己是“小人”,這一類小人只是地位低,不一定無德,即便是無德,亦可修德;他們?nèi)绻?#8220;仁”,也是小人之仁??鬃釉凇墩撜Z•里仁篇》中說:“有能一日用其力于仁矣乎?我未見力不足者。”所謂“未見力不足者”,是說人人“性相近也”。按其本質(zhì)來說,都是可以“求仁得仁”的。冉求在《論語•雍也篇》中說:“非不說夫子之道,力不足也。”孔子回答他說:“力不足者,中道而廢。今女畫。”這也是說,求仁得仁,乃是人人力所能及的,自以為力不足,那是畫地為牢,不思進(jìn)取,不想努力。可見小人不僅可能仁,而且不能離卻了仁。“仁”好比中庸之道,孔子認(rèn)為實(shí)行中庸之道是非常困難的。“中”有高低遠(yuǎn)近之不同,猶如“仁”一樣,也有高低遠(yuǎn)近之分別。高者、遠(yuǎn)者、至者,非圣人不能為。淺者、近者,夫婦之愚也能行之。淺者、近者之“中”之“仁”,即為“小人之仁”??鬃舆@種人人可以為“仁”為“中”的思想,后來被進(jìn)一步發(fā)展。孟子講“人皆可以為堯舜”,荀子講“涂之人可以為禹”。這一類小人可以向君子靠攏,一旦有位,則可稱為君子。B、無德可能有位的小人。這一類人是品德低下的小人,與君子中的“有位無德”的人有相同的地方。君子中無德的人可能是貴族出身,小人中有位無德的人,可能是平民出身,因善鉆營獲君子之位而實(shí)無君子之德。C、無德無位者,地位低下而又無品德修養(yǎng)??鬃铀f的“未有小人而仁者”,指的就是“無德有位”和“無德無位”的小人,他們中間不可能有仁。君子中“不仁者”指“無德者”,小人而不仁者,也指的是“無德者”。區(qū)別在于,君子三種人,“不仁者”占一種,“不仁者有矣夫”;小人三種人,“不仁者”占兩種,“未有小人而仁者”指的就是“無德者”兩種小人。 【原文】 28、子貢曰:“如有博施于民而能濟(jì)眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!堯舜其猶病諸①!夫仁者,已欲立而立人,已欲達(dá)而達(dá)人。能近取譬②,可謂仁之方也已。” 《論語•雍也篇》 【注釋】 ①?。簯n愁。?、诮∑簭那猩淼纳钪羞x取例子。 【翻譯】 子貢說:“一個(gè)人,如果能廣泛地給予民眾并能接濟(jì)他們,怎么樣?可以算是仁人了嗎?”孔子說:“這哪里僅僅是仁人!簡直是圣人啊!堯和舜對(duì)此還深感不足和遺憾呢!對(duì)于有仁德的人來說,自己期望有所成就的就讓他人同樣有所成就,自己期望顯貴就讓他人也同樣顯貴。從自身開始,做自己所能做的,這可說是走向仁的途徑了。” 【解讀】 本章重點(diǎn)談“圣”與“仁”的區(qū)別,兼及“仁之德”。 本節(jié)涉及儒家學(xué)說中兩個(gè)重要道德范疇,一個(gè)“圣”,一個(gè)“仁”。“圣”是孔門人格修養(yǎng)中最高的境界。具有崇高德行又有最高政治地位,是德位兼?zhèn)涞娜耍?#8220;能博施于民而能濟(jì)眾”,“修已以安百姓”,能做到“老有所養(yǎng),壯有所用,幼有所長。”在孔子的心目中,只有堯、舜、禹、文王、武王、周公等古圣先王才夠“圣”的資格,他贊美堯說:“大哉,堯之為君也!巍巍乎!唯天為大,唯堯則之,蕩蕩乎!民無能名焉。巍巍乎!其有成功者。渙乎!其有文章。”(《論語•泰伯》)孔子既贊其煌煌功業(yè),又美其彪炳圣德。“圣”是極少數(shù)人才能達(dá)到的境界。“仁”則不同,它是孔門道德修養(yǎng)中的核心標(biāo)準(zhǔn)。是孔子的核心思想,普通人只要努力就能達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)。“我欲仁,斯仁至矣。”而且如影之隨形、身之有影一樣,“道不遠(yuǎn)人,遠(yuǎn)人非道。”其易行易做且又普通。它又是一切美德美行的總和,是各項(xiàng)道德范疇的集中體現(xiàn),體大而細(xì)微,博大而精深。正因?yàn)槿绱?,要完整的達(dá)到這一境界卻又也非易事,但“仁”與“圣”不同,“仁”可力致,“圣”則非力而能致者也。子貢不能分清“圣”“仁”的區(qū)別,故而發(fā)問。“如有博施于民而能濟(jì)眾,何如?可謂仁乎?”孔子回答說:“哪里僅僅是“仁”呢?一定是圣人的行為?。∵B堯舜這樣的古代圣明君王做起來,都有困難??鬃诱J(rèn)為“博施濟(jì)眾”超“仁”而達(dá)“圣”,那么“仁”在“施”與“濟(jì)”的問題上到底如何去表現(xiàn)呢?孔子提出“夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”,“仁”的最大特點(diǎn)便是推己及人,“己所欲,施于人”,己欲立,則立人。劉向在《說苑》中記載孔子說:“夫富而能富人者,欲貧而不可得也;貴而能貴人者,欲賤而不可得也,達(dá)而能達(dá)人者,欲窮而不可得也。” 反身而誠,由己及人。從自己出發(fā),推及他人,雖然沒有辦法像圣人那樣博施濟(jì)眾,但能做到這些,也就是“仁”的具體表現(xiàn),這就是“仁”和“圣”的區(qū)別。 【原文】 29、子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。” 《論語•子罕篇》 【翻譯】 孔子說:“聰明人不會(huì)困惑,有仁德的人不會(huì)憂慮,勇敢的人不會(huì)畏懼。” 【解讀】 本章談“智”、“仁”、“勇”三者的品德。 “知者不惑,仁者不憂,勇者不懼”,三者之間的順序應(yīng)該是《憲問》篇中的順序:“君子道者三,我無能焉:仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。”“仁”,統(tǒng)而言之,是所有道德的總稱,“全德”之謂,與知、勇并列的時(shí)候,“仁”應(yīng)居第一,知居第二,勇居第三,三者之間的關(guān)系高低有別,層次井然。圣人亦分三等,仁圣,知圣,勇圣;君子亦分三等,仁君、智君、勇君;小人亦分三等,小仁,小知,小勇。仁者,心胸坦蕩,故無憂;知者,明足以燭理,故無惑;勇者,浩然之氣沖天,故無懼。 【原文】 30、子曰:“剛、毅、木、訥近仁①。” 《論語•子路篇》 【注釋】 ①毅:堅(jiān)毅,果斷。 木:質(zhì)樸,樸實(shí)。 訥(nà):說話遲鈍。 【翻譯】 孔子說:“剛強(qiáng)、果斷、樸實(shí)、言語謹(jǐn)慎,有這四種品德就接近仁了。” 【解讀】 本章談“仁與四德”。 本章孔子說“剛、毅、木、訥近于仁”。“仁”有圣人之仁,君子之仁,小人之仁。剛毅木訥近仁,只是近君子之仁,非圣人之仁,亦非小人之仁。嚴(yán)格意義上講,近君子之仁,即介于君子和小人之間的仁,當(dāng)為“士”之仁。剛、毅、木、訥四種美德當(dāng)是士之仁德。清•康有為說: 剛者無欲,毅者果敢,木者樸行,訥者謹(jǐn)言。四者皆能力行,與巧言令色相反者,故近仁。蓋圣人愛質(zhì)重之人,而惡浮華佻偽如此,蓋華者不實(shí)也。 梁•皇侃說: 剛者性無求欲,仁者靜,故剛者近仁也。毅者性果敢,仁者必有勇,周窮濟(jì)急,殺身成仁,故毅者近仁也。木者質(zhì)樸,仁者不尚華飾,故木者近仁也。訥者言語犀鈍,仁者慎言,故訥者近仁也。 康注也罷,皇疏也好,所證之美德嘉行,均為“士”之美德,是個(gè)人修養(yǎng)的品德,“士”之仁多用于修身,君子之仁,除了修身之外,尚有“安人”的任務(wù)。 【原文】 31、子張問仁于孔子,孔子曰:“能行五者于天下,為仁矣。”請(qǐng)問之,曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人任①焉,敏則有功②,惠則足以使人③。” 《論語•陽貨篇》 【注釋】 ①任:任用。 ②有功:有成就,能取得成功。 ③足以:“足以之”的省略。意即能夠憑借它。之,指代“惠”。使人:役使人,使喚人。 【翻譯】 子張問孔子怎樣做才是仁??鬃诱f:“能夠在天下實(shí)行五種品德便是仁了。”子張說:“請(qǐng)問哪五種?”孔子說:“莊重、寬厚、誠信、勤敏、慈惠。莊重就不會(huì)遭到侮辱,寬厚就能得到眾人的擁護(hù),誠實(shí)講信用就能得到別人的任用,勤快敏捷就能取得成功,慈祥施恩惠就能更好地使喚人。” 【解讀】 本章談“仁與五德”。 顏回問仁,孔子答曰:“克己復(fù)禮為仁。”子張問仁,孔子答曰:“能行五者于天下為仁。”顏回問細(xì)則,孔子答曰:“非禮勿視、聽、言、動(dòng)。”子張問細(xì)則,孔子答曰:“恭、寬、信、敏、惠。”前者修己、正己、克己,為內(nèi)圣之功;后者行仁于天下,為外王之力。內(nèi)修圣功,外行王道。內(nèi)圣外王為儒學(xué)全部內(nèi)容。顏回性格內(nèi)向、淡泊名利,孔子以內(nèi)圣教之誨之;子張性格外向張揚(yáng)、急于事功,以行天下之事訓(xùn)之導(dǎo)之。對(duì)顏回告之“仁者安仁”之內(nèi)功,對(duì)子張告之“智者利仁”之外力。前者為本體,后者為用體,皆是因材施教。至于“恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”均是外王之結(jié)果。恭、寬、惠三者是對(duì)人而言,守信、勤敏是對(duì)己而言。對(duì)人恭敬,人恒敬之,不見侮于人。對(duì)人寬容,厚德載物,器量宏大,則得眾人擁戴。“有善勿專”,分惠于人,則有人樂意聽你調(diào)遣差使。自己恪守信譽(yù),則有人信任你,依靠你。“人而不信,不知其可也”。勤敏,“敏于事而慎于言。”勤奮則多建事功。行此五者,力行天下。 【原文】 32、子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。” 《論語•憲問篇》 【翻譯】 孔子說:“有德行的人一定有善言,有善言的人卻不一定有德行。有仁德的人必然勇敢,但勇敢的人不一定有仁德。” 【解讀】 本章談“德”與“言”、“仁”與“勇”的關(guān)系。 在孔子文化中,“德”與“仁”通常是同義詞。“為政以德”即“為政以仁”。德通常也稱為“仁德”。“言”與“智”相通,智者多言,言者必有智,智者必有言,智者不失言,一言既出,即知是否為智,孔子說:“知者不失人亦不失言。”(《論語•衛(wèi)靈公篇》)“君子一言以為知,一言以為不知。”(《論語•子張篇》)“智”“言”相通。實(shí)際上本章所談的就是“仁”與“智”與“勇”三者之間的關(guān)系?!吨杏埂氛f:“知、仁、勇三者,天下之達(dá)德也”。仁、勇、智,“仁”乃“全德”之謂也。“仁德”包涵勇德,智德,仁者高于智者,智者高于勇者,也就是說勇不如智,智不如仁。仁者比勇者又高出一等境界?!妒龆酚幸欢螌?duì)話,表明孔子對(duì)顏淵和子路的不同態(tài)度,可以看出孔子對(duì)仁者與勇者之境界高低的不同評(píng)價(jià):“子謂顏淵曰:‘用之則行,舍之則藏,唯我與爾有是乎!’子路曰:‘子行三軍,則誰與?’子曰:‘暴虎馮河、死而無悔者,無不與也。必也臨事而懼,好謀而成者也。’”這里,孔子贊揚(yáng)了顏淵的君子之仁,嘲笑了子路的匹夫之勇。所以孔子說:“有德者必有言,有言者不必有德,仁者必有勇,勇者不必有仁”,關(guān)于“言”“德”“仁”“勇”的關(guān)系。《論語集釋》引李充說: 甘辭利口,似是而非者,佞巧之言也。敷陳成敗,合連縱橫者,說客之言也。凌夸之談,多方論者,辨士之言也。德音高合,發(fā)為明訓(xùn),聲滿天下,若出金石,有德之言也。故有德必有言,有言不必有德也。陸行而不避虎兕者,獵夫之勇也。水行不避咬龍者,漁父之勇也。鋒刃交于前,視死若生者,烈士之勇也。知窮之有命,知通之有時(shí),順大難而不戄者,仁者之勇也。故仁者必有勇,勇者不必不仁。 【原文】 33、或曰:“雍也仁而不佞①。”子曰:“焉用佞?御人以口給②,屢憎于人。不知其仁,焉用佞?” 《論語•公冶長篇》 【注釋】 ①雍,姓冉,名雍,字仲弓??鬃拥膶W(xué)生,小孔子29歲。佞(nìng),巧言之才,能言善辨。 ②御人以口給(jǐ):快嘴利舌頂撞別人。御,防御,抵擋。這里是爭辯頂嘴。口給,言詞不窮,滔滔不絕。給,足。 【翻譯】 有人說:“雍這個(gè)人,雖然有仁德,但沒有口才。”孔子說:“哪里用得上巧言之才呢?應(yīng)付人只憑巧言,只會(huì)屢屢讓人厭惡。不知道他是否有仁德,何須巧言呢?(不論有否仁德,均不必巧言。) 【解讀】 本章談仁德與口才的關(guān)系。 冉雍是孔門德行科的高材生,與子貢性格相反。子貢開朗活潑,伶牙俐齒,冉雍仁篤厚道,不茍言辭。于是有人向孔子詢問:“冉雍有仁德卻沒有口才。”孔子對(duì)子貢一向十分欣賞,但對(duì)他巧嘴利舌多有微辭,因此在評(píng)價(jià)冉雍時(shí),有人用“不佞”來責(zé)難冉雍。孔子十分不高興,劈首一個(gè)反問句,“焉用佞?”這一個(gè)反問句,有二層含義,一層說:“冉雍如果夠仁德的標(biāo)準(zhǔn),不需要巧言之才;一層說,冉雍如果不夠仁德的標(biāo)準(zhǔn),有口才也無用;不論“仁”與“不仁”均不需要巧言之才。什么原因呢?“巧言,令色,足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。”“御人以口給,屢憎于人。”用快捷的巧嘴來對(duì)付他人,常常遭人討厭??鬃咏Y(jié)束時(shí)又說一句“不知其仁,焉用佞?”連他夠不夠仁德的標(biāo)準(zhǔn)都不知道,何必去用巧言之才去評(píng)說他呢?“焉用佞?”一頭一尾,前后兩次出現(xiàn),遙相呼應(yīng)??鬃右幌蛑匾晝?nèi)心仁德的修養(yǎng),反對(duì)表面華裝美麗,文質(zhì)兼美是最佳境界,不能兼美,與其文勝質(zhì)而華麗,不如“質(zhì)勝文而樸野。” 【原文】 34、樊遲問知①。子曰:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣。”問仁。曰:“仁者先難而后獲,可謂仁矣。” 《論語•雍也篇》 【注釋】 ①樊遲:樊,名須,字子遲,通稱樊遲,孔子的學(xué)生,小孔子46歲,魯國人。知:通“智”,聰明。 【翻譯】 樊遲問什么是智。孔子說:“專心致力于使百姓趨向于義,敬奉鬼神而遠(yuǎn)離他們,也就可說是智了。”又問什么是仁。孔子說:“有仁德的人艱苦努力在前,獲取在后,做到這些,也可說是仁了。” 【解讀】 本章談智者和仁者的品德。 樊遲向孔子問“智”。孔子回答:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之。”“民之義”據(jù)《禮記•禮運(yùn)》:“何謂人義?父慈、子孝、兄良、弟悌、夫義、婦聽、長惠、幼順、君仁、臣忠十者謂之人義。”在事人或事鬼的問題上,孔子一向重人遠(yuǎn)鬼。季路問事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼。”(《論語•先進(jìn)》)也強(qiáng)調(diào)先人后鬼神,“子不語怪力亂神。”(《論語•述而》)也是事人遠(yuǎn)神思想的體現(xiàn)。他又問“仁”,孔子說:“仁者先難而后獲。”“事君,敬其事而后其食。”(《論語•衛(wèi)靈公》)談的均是先耕耘而后收獲。先付出而后收入。“仁者愛人。”推己及人,先人而后己,先難而后獲,先事而后食,均是仁德的具體表現(xiàn)。“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之”,是“智”的范疇,也是“仁”的表現(xiàn)。問“智”問“仁”表面看所問是兩件事,所答也是兩件事,實(shí)際所答含義從“夫子之道”的高度來看,都應(yīng)該是“仁”的具體表現(xiàn)。 【原文】 35、孔子曰:“溫良者,仁之本也。敬慎者,仁之地也。寬裕者,仁之作也。孫接者①,仁之能也。禮節(jié)者,仁之貌也。言談?wù)?,仁之文也。歌樂者,仁之和也。分散者,仁之施也。儒者兼此而有之,猶且不敢言‘仁’也。其尊讓有如此者。” 《禮記•儒行篇》 【注釋】 ①孫(xùn):即“遜”。 【翻譯】 孔子說:溫和善良,是仁德的根本。莊敬謹(jǐn)慎,是仁德的實(shí)質(zhì)。寬和優(yōu)裕,是仁德的舉止;迎接謙遜,是仁德的才能;禮儀節(jié)度,是仁德的外貌;言語談吐,是仁德的文采;歌唱音樂,是仁德的和諧;分施散予,是仁德的布施。儒家學(xué)者兼此數(shù)德,并且擁有都不敢自稱有“仁德”??!其尊敬謙讓如此。 【解讀】 本章篇談“仁愛”與“溫良”“敬慎”等八種美德的關(guān)系。 溫文爾雅,溫和善良,仁之根本;莊敬謹(jǐn)慎,望之儼然,仁之實(shí)質(zhì);寬和優(yōu)裕,雍容大度,仁之舉止;禮賢下士,謙遜待人,仁之功能;禮儀節(jié)度,中規(guī)中矩,仁之形貌;笙歌妙樂,盡善盡美,仁之和諧;濟(jì)人以財(cái),散財(cái)以人,仁之施舍。儒者兼仁愛之德數(shù)品,而不敢稱仁,可見行仁之難。 溫良、敬慎、寬裕、遜接、禮節(jié)、言談、歌樂、分散八德與“仁德”構(gòu)成內(nèi)外關(guān)系,仁愛為內(nèi),八德為外,具體表現(xiàn)出仁之本,仁之地,仁之作,仁之能,仁之貌,仁之文,仁之和,仁之施。 清•孫希旦在《禮記集解》中注引呂氏大臨曰: 質(zhì)之溫良者可仁,故曰‘仁之本’。行之敬慎者可與行仁,故曰‘仁之地’。其規(guī)模寬裕,則稱仁之動(dòng)作。其與人遜接,則習(xí)仁之能事。威儀中節(jié),敬于仁者也,故為仁之貌。出言有章,仁之見于外者也,故為仁之文。詠歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之,則安于仁而至于和者也。貨不為己,則利于人同,與人為善,則善與人同,凡以分散與物,共而不私,則仁術(shù)之施不吝也。八者,儒必兼而有之,然后可以盡儒行之實(shí),猶且不敢言‘仁’,則圣人之志存焉。有圣人之志存,則可與入圣人之域矣。愚謂溫良稟乎性,敬慎存乎心;寬裕見乎事,孫接應(yīng)乎物。本以基之,地以居之,作以發(fā)之,能以為之,貌以表之,文以飾之,和以積其順,施以廣其恩。蓋道莫大于仁,儒者之為仁,必兼此八者而有之,然猶不敢自以為仁也。夫子曰:‘若圣與仁,則吾豈敢!’蓋其尊讓如此,圣不自圣之心也。” 【原文】 36、子曰:“好仁不好學(xué),其蔽也愚。” 《論語•陽貨篇》 【翻譯】 孔子說:“愛好仁德卻不學(xué)禮度,它的弊病是會(huì)變得愚蠢。” 【解讀】 本章談“仁之度”。 “好仁不好學(xué),其蔽也愚”,“學(xué)”后省一“禮”字。“禮”即“度”。好仁若無禮度,則愚仁??鬃訉?duì)“仁、知、信、直、勇、剛”等美好的品德都要求要有“禮”有“度”。如孔子說:“好仁不好學(xué),其蔽也愚;好知不好學(xué),其蔽也蕩;好信不好學(xué),其蔽也賊;好直不好學(xué),其蔽也絞;好勇不好學(xué),其蔽也亂;好剛不好學(xué),其蔽也狂。”仁而無禮度則愚,智而無禮度則蕩,信而無禮度則賊,直而無禮度則絞(傷人),勇而無禮度則亂,剛而無禮度則狂。在施恩方面也有一個(gè)尺度。 【原文】 37、呂坤說:“寧開怨府①,無開恩竇②,怨府難充③,而恩竇易擴(kuò)也;怨府易閉,而恩竇難塞也。閉怨府為福,而塞恩竇為禍也。怨府一仁者能閉之,恩竇非仁義禮智信備不能塞也。” 《呻吟語•應(yīng)務(wù)篇》 【注釋】 ①怨府:怨恨集聚處。?、诙鞲]:恩情之洞,指因無度施恩而形成的貪婪的深淵。 ③充:填充。 【翻譯】 呂坤說:“寧可打開怨恨之門,也不可因無度施恩而形成貪婪的深淵。怨恨之門難以堵塞,而貪婪之淵卻易擴(kuò)張;怨恨之門容易關(guān)閉,而貪婪之淵卻難以填塞。閉怨府是福,填貪婪之淵則是禍。閉怨府用一仁德之人足夠,填恩竇則須仁者、義者、禮者、智者、信者五人才能做到。” 【解讀】 本章繼前章,亦屬“仁之度”。“度”需要智慧去把握,“度”亦“智”。 呂坤說:“寧開怨府,無開恩竇。”仁愛篇談的都是仁愛,仁的核心是“愛人”,是“泛愛眾”,是關(guān)心他人,關(guān)愛他人。呂坤卻說:“寧開怨府,無開恩竇”,寧可結(jié)怨,不可施恩。呂坤是明代思想家,而且也是儒學(xué)大師,為什么這樣說呢? 這里涉及兩個(gè)話題。一是仁愛必須有度,見“好仁不好學(xué)”章。二是仁愛必須有智慧,君子救急不救窮。無端施恩,培養(yǎng)懶人,鼓勵(lì)懶惰。“邦有道,貧且賤,恥”。國家清明,一貧如洗,是恥辱之事。國家對(duì)貧困地區(qū)的扶持,僅僅用金錢扶持是不夠的,事實(shí)證明,有的地方卻越扶越貧,越貧越扶,被扶者理所當(dāng)然,受之無愧。我們認(rèn)為扶貧同時(shí)應(yīng)該扶植精神,給他自食其力的志向,給他脫貧的智慧,給他致富的知識(shí)。又如對(duì)無職業(yè)者的幫助,均應(yīng)雙管齊下。親戚朋友之間相處的道理也是如此。 給他錢財(cái),打開恩竇;不給錢財(cái),打開怨府。怨府雖然難以填充,但易于關(guān)閉,遣一仁善之人,即可完成。恩竇不同,受恩者,一旦懶惰而依賴,那因施恩而打開的貪婪的深淵則難以堵塞,恩竇難塞。塞怨府一仁人而已,塞恩竇則須仁人、義士、禮者、智者、信者五種人,或具有五種美德的人去填塞,塞怨府為福,塞恩竇則為禍。俗語說:“碗米養(yǎng)恩人,斗米養(yǎng)仇人。”說的也是因隨意施恩而恩竇難塞的道理。當(dāng)然,我們也不能因?yàn)槎鞲]難塞,塞恩竇為禍而又不去施恩。仁愛需要有度,而且要有智慧,否則陷于愚仁,因仁而惹禍,不如少仁。 本章供德高位高,錢多權(quán)重,樂善好施之人揣摸思索;若本身德位不高,錢少權(quán)輕,無能力施舍,此內(nèi)容便不必深究。 |
聯(lián)系客服