唐代:韋莊
江雨霏霏江草齊,六朝如夢(mèng)鳥空啼。
無(wú)情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤。
注釋
臺(tái)城:舊址在南京市玄武湖旁,六朝時(shí)是帝王荒淫享樂(lè)的場(chǎng)所。
六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代。
簡(jiǎn)評(píng)
此詩(shī)通過(guò)描繪美輪美奐的江南春景反襯古城已經(jīng)消失的現(xiàn)實(shí),營(yíng)造出一種物是人非的落寞氣氛。首句寫金陵雨景,渲染氛圍;次句寫六朝往事如夢(mèng),繁華的臺(tái)城早已破??;三、四句表現(xiàn)風(fēng)景依舊,人世滄桑。詩(shī)人觸景生情,借景寄慨,暗寓傷今,在草木無(wú)情的感慨中流露了濃重的感傷情緒。全詩(shī)兼用情景陪襯與情景反襯兩種手法,語(yǔ)言含蓄,感慨深沉,空靈蘊(yùn)藉,神完氣足,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
續(xù)韋蟾句
唐代:武昌妓
悲莫悲兮生別離,登山臨水送將歸。
武昌無(wú)限新栽柳,不見楊花撲面飛。
注釋
韋蟾:晚唐詩(shī)人,唐宣宗年間登進(jìn)士第,官至尚書左丞。
“悲莫”句:語(yǔ)出屈原《楚辭·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離,樂(lè)莫樂(lè)兮新相知?!鄙鷦e離,難以再見的離別。
“登山”句:宋玉《楚辭·九辯》:“憭栗(liáolì,凄涼貌)兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸?!钡巧脚R水,登上高山,面臨流水。謂在山水間盤桓。
武昌:指武昌軍節(jié)度使(方鎮(zhèn)名),治所在鄂州(今武漢市武昌區(qū))。
楊花:指柳絮。
簡(jiǎn)評(píng)
《續(xù)韋蟾句》是唐代詩(shī)人韋蟾在宴席上集《楚辭》兩句“悲莫悲兮生別離,登山臨水送將歸”,再由武昌妓續(xù)寫兩句“武昌無(wú)限新栽柳,不見楊花撲面飛”,組成一首七絕。這是一首送別詩(shī),抒發(fā)了送行者對(duì)友人綿綿的惜別之情。全詩(shī)意脈連貫,以景切情,珠聯(lián)璧合,天衣無(wú)縫,毫無(wú)生硬之感。
韋蟾一次到鄂州(今湖北武昌)察訪,臨走時(shí)當(dāng)?shù)氐墓賳T為他設(shè)宴餞行。席間韋蟾用箋書將《文選》中“悲莫悲兮生別離”(屈原《九歌·少司命》)“登山臨水(兮)送將歸”(宋玉《九辯》)二句集成一首七絕的前半,請(qǐng)?jiān)谧馁e僚續(xù)成完詩(shī)。一位歌妓見箋應(yīng)聲口占二句,首先續(xù)成,滿座無(wú)不叫絕。
聯(lián)系客服