(四)百合病發(fā)汗后的救逆治療
百合病是允許發(fā)汗的,但是如果醫(yī)生誤發(fā)汗了,怎么來救逆,所以,張仲景考慮得很周到,在《傷寒論》里《金匱要略》里有很多都是誤治的救逆方子。
【原文】百合病,發(fā)汗后者,百合知母湯主之。
百合知母湯方
百合(七枚,擎)、知母(三兩,切)右先以水洗百合,漬一宿,當白沫出,去其水,更以泉升,煎取一升,去滓;別以泉水二升煎知母,取一升,去滓;后合和煎,取一升五合。分溫再服。
病人患了百合病,如果醫(yī)生不知道,開了發(fā)汗的藥,造成了病情加重,這個時候就用百合知母湯來進行救逆。
百合知母湯中的百合與前面說的百合地黃湯中的三合,還是一樣的,不是七枚,知母用了三兩,這個知母的用量也沒有百合地黃湯中的地黃用得多,百合地黃湯用地黃汁都用到了兩升,這里只用了三兩的知母。
煮藥的方法與百合地黃湯差不多,把百合和知母分別煎好后,把百合湯和知母湯再合在一起煮。服用法與百合地黃湯基本上是一樣的。
我們通過這一段要讀出他深藏東西來。
1、為什么會用發(fā)汗法:一個醫(yī)生用發(fā)汗發(fā),肯定不是亂開的藥,既然是開發(fā)汗藥,他肯定是有依據的。對于這個依據對不對,另說,但是,肯定是有依據的。因為百合病會有怕冷(如寒無寒),怕熱(如熱無熱),也許這個醫(yī)生就把百合病當成了外感病,這是完全有可能的,于是就開出了麻黃類發(fā)汗劑。這是對如寒無寒,如熱無熱的誤判。
2、誤用的發(fā)汗方藥會是什么?按照張仲景那個時代,用麻黃的幾率很大。
3、誤用麻黃類藥后,用百合知母湯,就是把治百合病的百合地黃湯中去生地黃汁,換用知母,這提示我們什么呢?
①生地黃不能治療麻黃的不良反應;
②百合是治療百合病的必用藥物;
③知母是治療麻黃不良反應、降低交感神經興奮性的藥物。交感神經興奮,就會有躁動,煩燥,所以,用知母。
4、沒講療程根據具體情況確定。
聯系客服