從前有個(gè)波斯國王,聽說京城里有位著名詩人阿布·阿提希亞,邀請(qǐng)他入宮當(dāng)面作詩歌頌他燦爛輝煌的王宮和他驕奢淫逸的享樂。 他指示御廚制作一桌美食,特別邀請(qǐng)?jiān)娙税⑻嵯喴蝗烁把?,陪同他享用良辰美景,激發(fā)他的詩情。 詩人入席之后,只見樂師舞女呈獻(xiàn)藝伎,悠揚(yáng)妙曼,歌舞升平,仆人們?cè)谒闹苤?jǐn)慎侍奉,餐桌上山珍海味美食飄香。 國王說:“阿提希亞,看我這里多么美好的生活?。?能否勞煩先生賦詩以記之?讓我的臣民傳頌?zāi)阄医袢罩順??!?o:p>
詩人當(dāng)場獻(xiàn)藝,隨口作詩一段,云:“富麗的殿閣,勝似仙境;佳麗美酒歌舞,招示即來;享樂不分晝夜?!?“好,好,妙句啊,妙句!”國王贊嘆,宮廷里的大臣與仆人們無不附和,一片贊美聲,“好詩,好詩! 大詩人,名不虛傳。”
第一段詩句誦完,接著一片寂靜。 美酒佳肴、杯觥交錯(cuò)幾個(gè)回合之后,國王用眼睛瞧了瞧詩人,暗示他繼續(xù)作詩歌頌他宮廷里的窮奢極欲。 詩人立起身來大聲朗誦第二段詩文,云:“默默的靈魂,悄然出軀體;無形漂浮空中,警告主人;虛幻終將煙飛?!?nbsp; 宮廷里所有的人,都沉默下來,交頭接耳,面面相覷,各種暗示的眼光向詩人射來,低沉的指責(zé)聲清晰可聞,“不識(shí)抬舉”,“驕傲自滿”,“這下麻煩可大了”,“看看什么結(jié)果”,各種議論,都在責(zé)責(zé)怪他。
國王揮了揮手,要大家安靜下來,對(duì)眾人說:“你們不要議論,他是對(duì)的,告誡我不可得意忘形,因?yàn)槲覀儽晃⒉蛔愕赖某晒γ勺×搜劬Α?你們都期待他對(duì)我歌功頌德,是讓我們更加盲目地活著,醉生夢(mèng)死。 他告誡我們要清醒,他確實(shí)是一個(gè)好詩人,是我們王國的驕傲,必將名垂史冊(cè)?!?nbsp;
(注:文章來源:伊光網(wǎng))
聯(lián)系客服