這期想跟大家單獨(dú)分享一首西柚很喜歡的古詩詞。
《飲馬長城窟行》
青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見之。
夢(mèng)見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見。
枯桑知天風(fēng),海水知天寒。入門各自媚,誰肯相為言。
客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長跪讀素書,書中竟何如?上言加餐飯,下言長相憶。
譯:河邊春草青青,連綿不絕伸向遠(yuǎn)方,令我思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,但在夢(mèng)里很快就能見到他。
夢(mèng)里見他在我的身旁,一覺醒來發(fā)覺他仍在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見到。
桑樹枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味。同鄉(xiāng)的游子各自回家親愛,有誰肯向我告訴我丈夫的訊息?
有位客人從遠(yuǎn)方來到,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。呼喚童仆打開木盒,其中有尺把長的用素帛寫的信。
恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信,信中究竟說了些什么?書信的前一部分是說要增加飯量保重身體,書信的后一部分是說經(jīng)常想念。
【西柚詞典】首先考試后遺癥又犯了,提醒一下大家,飲(yìn)馬,不過相信這么聰明的大家應(yīng)該都知道。
印象中《飲馬長城窟行》有很多版本,隋煬帝楊廣寫過,唐太宗李世民也寫過,但流傳最廣?;蛘哒f讓我印象最深刻的,卻是這一首作者不詳?shù)摹讹嬹R長城窟行》。
詩中其實(shí)沒有楊廣和李世民詩里的氣勢,只是向我們展示等待丈夫歸家的妻子心情。樂府的民歌不同于詩經(jīng)、楚辭等,它是社會(huì)下層群眾的歌謠,沒有那種華而不實(shí)的辭藻堆砌,相比之下更加樸實(shí)。這也是為什么它能打動(dòng)多數(shù)人的原因。就像如今流行的民謠,比如趙雷的《成都》。相對(duì)于“陽春白雪”,大家更偏向自己能夠理解的“下里巴人”,因?yàn)楹芏鄷r(shí)候,這類的作品更接近生活,從而能引起群眾的共鳴。
我最喜歡最后的兩句,“上言加餐飯,下言長相憶”,沒有賦比興等手法,就是普通人家很簡單的叮囑,卻能從中得到丈夫?qū)ζ拮觾号年P(guān)愛。有人說女人是聽覺動(dòng)物,但其實(shí)就這樣簡簡單單的一句問候,何嘗不能打動(dòng)她們的心。她們要的,也不是口頭上的花言巧語和承諾,而是一顆為她們著想的心。
聯(lián)系客服