如今的漢字不僅僅對中國影響深遠,對全世界的影響都越來越大了。漢字博大精深已有上千年的歷史,也是傳承文化最重要的工具之一,與漢字一樣重要的還有漢語拼音,也就是發(fā)音的方式,但是漢字和漢語拼音的關係卻不是那麼親密,因為漢字的歷史時間遠遠超於其拼音,而拼音確是從清朝才有了雛形,到了民國時期才真正出了方案。那麼沒有拼音的時候古人在讀書識字的時候是怎麼學習漢字發(fā)音的呢?
如今的小孩到了上學的年紀去學校第一個要學的就是識字,26個字母表必須背誦的滾瓜爛熟,因為以後想要學習陌生的漢字全是靠這些字母發(fā)音。而古人學習的發(fā)音的方式卻有好幾種,直音法是書生們最常用最常見的,其優(yōu)勢在於簡單易懂,尤其是剛上學的小孩學起來快容易上口,舉個例子「遞」音「弟」。但是這個方法缺點也很明顯,那就是只適合常用字,一旦遇到生僻字就不適合運用。
所以又繁衍出一種「讀若法」,也稱「讀為」「讀曰」「讀為」法。這種方式主要是為了解決一些讀音比較少的字,就像如今的人在學習英語的時候,備註了相似的漢語一樣,舉例「癖」字就會在旁邊標註「皮」,這種方式有效的擴大了直音法的應用範圍,但是其缺點就是容易失去了精準度。古人當人也不會這樣就這樣馬虎下去,所以在注音上又要添加幾個字表示這個字的音調(diào)是需要往重了讀還是往輕了讀。
另外還有一種譬況法,譬況的意思是用近似的事物來比照說明。這種方法的重點不在字的本身讀音,而是告訴你發(fā)音的方法和發(fā)音的重點何在,這一讀法主要是在先秦時期多見,也有人說譬況法是漢字注音之始,「冀橫口合唇言之,踧口開唇推氣言之」詳細描述了唇齒的發(fā)音和語氣細節(jié),這個方式主要是針對某一個漢字的讀音特點。
反切法有點類似今天我們用的拼音,前一個字的聲母后一個字的韻母和聲調(diào),舉例子「魯」的注音就是「郎古」,你張嘴重複讀「郎古」自然就發(fā)音到魯,必要要朗讀出來才能學習到,如果只是在心裡默念是無法學會的,難怪古人在讀書識字的時候都能聽到書生郎朗之聲。
老祖宗能想出這麼多注音方式不得不讓人佩服其智慧,這方法真是絕了。古代人在發(fā)音上和今人有些區(qū)別,相信在語文課上老師偶爾也會不得不提及這一點,很多古詩上面就能體現(xiàn),比如有一些詩句有人認為沒有講究韻律,其實是古今發(fā)音的區(qū)別所在導致的,比如「烏衣巷口夕陽斜」最後一個字古音讀作「xia」第三聲,而今人讀「xie」第三聲。還有「見」古音為「xian」第四聲,今人讀「jian」第四聲?!妒{齋養(yǎng)新錄》裡面明確記載一點了古代沒有輕唇音只有重唇音。
中國五千年的歷史上古人創(chuàng)造了太多文化和創(chuàng)新發(fā)現(xiàn)留給後人,所謂前人栽樹後人乘涼,這些效益和價值都是老祖宗們的勞動智慧給我們帶來的,我們每個人都承蒙著祖先的關愛。
聯(lián)系客服