(2016-06-12 21:21:17
近體詩中,兩句一聯(lián),并以聯(lián)為單位構(gòu)成詩篇。上句曰出句,下句曰對句。那么出句和對句是否僅僅是位置的不同和韻腳的有無了?
今之詩詞愛好者,喜歡寫律詩。故很大精力著意于頷聯(lián)和頸聯(lián)的對仗。對仗嘛,大多數(shù)情況下,是一種并列的關(guān)系。因此,于此問題既沒有什么感覺,也不甚上心。
其實,出句和對句稟性是截然不同的。試以一家之言論之:
1、格律方面
出句主起勢,須高高舉起,不必四平八穩(wěn),應(yīng)求峭拔凌厲之勢。反映在格律上,可以拗折,不避孤平。小拗可救可不救,大拗對句救之。是故,前人詩作中甚至?xí)霈F(xiàn)五連仄、七連仄,并不為意。其不穩(wěn),可有對句穩(wěn)之。
對句主接應(yīng),該輕輕落下,須得穩(wěn)當(dāng),應(yīng)如老樹盤根,安之若素。反映在格律上,忌孤平,少拗格。一旦拗而不救,又無下句救之,則失穩(wěn)成病。此外,字之輕重清濁,也要調(diào)配得當(dāng),力求流暢爽利。
2、手法方面
出句重發(fā)散,對句重收斂。
出句關(guān)鍵在于“出”,怎么“出”?“出”什么?一聯(lián)之成敗系之于此,不可不慎。前人關(guān)于此,有精辟的說法,要“突兀高遠、如狂風(fēng)卷浪,勢欲滔天”。用我的話說,就是“天外飛劍,撲面而來”。
對句之關(guān)鍵再于“接”。“接”要如太極推手,不見用力而圓轉(zhuǎn)如意。亦如足球高手,勢大力沉一球飛來,連消帶打,馴服于腳下。此處言“接”要順其性而不能捍格,主要是指非對仗聯(lián),順承而下如水流澹澹。
對仗聯(lián)中“接”還有第二重要求,即“對”和“出”須得半斤八兩,不能輕重失衡。若擂臺對攻,可以關(guān)公戰(zhàn)秦瓊,不能玉皇大帝大戰(zhàn)紅孩兒,二者必須等量齊觀。
縱觀當(dāng)今的許多作品,接不住的例子比比皆是,情況也各不相同,難以盡說。此處只能提醒各位詩友,在近體詩的寫作中,要從格律和對仗中擺脫出來,把更多的心思留在意脈上、氣機上。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。