與人相處,這4種客套你得反著聽,要是相信了你是真的傻!精辟
我們中華民族作為歷史最悠久,最有文化的民族,傳統(tǒng)的禮儀之邦,
這樣的傳統(tǒng)和歷史也塑造了中國人特有的謙遜,客氣,
而在說話,這種最重要的與人溝通的方式上,客氣和禮貌更是貫穿在我們生活中的每一個細節(jié)里。
而以下幾個客套好,就是我們生活中最常遇到,也最常使用的幾種。
如果你真的相信了,你就是真的傻了!
1、最常見的客套話:下次請你吃飯!
生活中這句客套話,大概是我們最常使用,也最常聽到的一句。
我印象很深的是,很多年前,當(dāng)時我還在上大學(xué)。當(dāng)時我的英語課是一個外教來上的。
因為這個老外人很熱情,而且非常好相處,再加上當(dāng)時我們那個班人很少,就10來個人,大家都很熟悉。
當(dāng)時因為要準備雅思考試,我當(dāng)時經(jīng)常有一些問題回去請教這位外教。
后來到了要結(jié)課的時候,為了感謝這位老師,我當(dāng)時送了他一個小禮物,然后也順便說了一句,以后再見面請你吃飯!老外當(dāng)時很高興,連說好好好。
然后有一次我都快要畢業(yè)了,有一次在校園里偶遇這位老外,這位老外很熱情的跟我打招呼,然后就來問我,說我什么時候請他吃飯
我當(dāng)時就一臉懵逼,心里說這不是一句客套話嗎,我當(dāng)時都沒往心里去,把這事都忘記了。
不過當(dāng)時既然人家都提出來了,我也沒好意思說這回事沒當(dāng)真,于是就只好真的請人家吃了一頓飯。
這件事情雖然小,但是其實從中也可以看出來,我們中國人這種客氣其實是根植在文化和基因里的。
要是我和一個中國人說“我下次請你吃飯”,就絕對不會有這種問題了對不對。
2、最虛偽的客套話:來就來嘛,還帶什么東西!
逢年過節(jié),這句話我們一定經(jīng)常聽到。
說道這個,我想起了我們單位的小李,就因為這句話吃過大虧。
去年,當(dāng)時正好是我們領(lǐng)導(dǎo)家孩子滿月,請了我們部門所有的同事下屬一起來慶祝。
當(dāng)時領(lǐng)導(dǎo)還特意叮囑我們,說來就來,但是別帶什么東西,要不然太客氣了。
結(jié)果當(dāng)時小李就信了,真的就沒帶禮物就去赴會了。
結(jié)果到了領(lǐng)導(dǎo)家,小李傻了,原來大家不僅每個人都帶了禮物,而且每個人送的禮物都價值不菲,一個賽一個的貴。
雖然領(lǐng)導(dǎo)看著小李什么也沒拿,也沒好意思說什么,但是全程就沒給小李好臉色看,
回到公司,領(lǐng)導(dǎo)更是有意無意的冷落了小李,讓小李很是郁悶。
其實我們中國人啊,就是有這樣一個特點,那就是表面客氣,但實際上還是一點都客氣的。
怎么說呢,其實就是嘴上說著不要不要,但心里還是非常想要的。
所以當(dāng)我們逢年過節(jié)去親戚或者朋友家串門的時候,即使主人再客氣,我們的禮數(shù)都是不能少的。
否則一定會遭人家的冷眼,今后也會更難相處了。
3、最危險的客套話:有什么意見直接提!
這句話是不是很熟悉:“公司很開明和民主,有什么意見和建議,非常歡迎大家隨時向我提!”
但是大家發(fā)現(xiàn)沒有,每次領(lǐng)導(dǎo)這個話話音未落,絕對會迎來下屬如雷般的掌聲。
從那些頻頻點頭叫好的同事臉上,你看不出有什么不對,
然而如果你足夠敏感,一定會從老員工彼此會心的笑容中看出端倪。
其實這句話在公司里非常常見,在中國,領(lǐng)導(dǎo)真想想聽下屬的意見的時候非常少。
通常開會,大家可以發(fā)現(xiàn),雖然說是座談會,報告會,但往往其實就是領(lǐng)導(dǎo)一個人的專場。幾乎全場都是領(lǐng)導(dǎo)在說話。
而到了決策拍板的時候,更是這樣,領(lǐng)導(dǎo)基本上開會前就已經(jīng)那定主意決定要怎么搞了。
這個時候,這句所謂的:有什么意見直接提,其實就是領(lǐng)導(dǎo)對下屬的一句客套話。
領(lǐng)導(dǎo)最希望不是大家這個提意見,只是想顯示自己雖然實際上很專斷很不民主,但還是要假裝民主一下,假裝讓大家都參與到討論當(dāng)中來。
所以作為下屬,這句話千萬不要當(dāng)真,否則你就真的傻了!
最不情愿的客套話:這點東西要不了多少錢,不用給了
以前當(dāng)我再一家國企工作的時候,因為我家比較遠,很多時候出了過年很少回去
所以當(dāng)時,我經(jīng)常會拜托我一個在老家關(guān)系很好的同學(xué)幫我寄一些土特產(chǎn)。
可是當(dāng)時,每次給錢的時候他都說:“這東西要不了多少錢,不用給了?!?/p>
我自己一想,大家都是同學(xué),沒準人家是好心,那就算了。
可是第二年,當(dāng)我再請他幫忙帶點東西,他卻推脫說自己說不方便,寄不了了。
他話里的意思,我立馬就聽出來了。于是立馬支付寶轉(zhuǎn)給了1000塊錢。
結(jié)果收到錢之后,事情也就這樣給辦好了。東西沒幾天他就給我寄到了
其實其實很多時候,我們托人辦事,請人幫忙買東西,當(dāng)要給錢的時候,
對方都會說:這點東西要不了多少錢,不用給了。
但那不過是別人的客套而已。
別人是花了真金白銀,誰會不心疼,跟你關(guān)系再鐵,一次兩次還好,次數(shù)多了就非常不好了。
所以,即使是很好的朋友,你找人家?guī)兔ΓX或者禮物,該給還是要給,
不能因為對方一句話,就真的讓別人花錢。
想必大家在生活中也一定有所感悟,那就是我們中國人這個語言,是在是博大精深。
很多話,如果我們相信了表面上的意思,那就是真的很容易吃虧。
而這些客套好,我們更是要把其中反著來聽,才會比較合適。
那么你有過曾經(jīng)誤解了別人的客套話的經(jīng)歷嗎?
歡迎在評論區(qū)交流指正!
聯(lián)系客服