創(chuàng)作背景
984年,柳永出生于北宋的一個(gè)官宦世家,排行第七,人們又稱他為“柳七”。從小學(xué)習(xí)詩(shī)詞,有功名用世之志。
1002年,柳永計(jì)劃進(jìn)京參加禮部考試,但是見到杭州繁華景象,于是就滯留下來(lái),沉醉于聽歌買笑的浪漫生活。
1003年,柳永拜訪朋友孫何,寫了“東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華,煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家”的《觀海潮》詞作,并讓歌女演唱,此詞一出,即被大家廣為傳誦,柳永也因此名噪一時(shí)。
1008年,柳永進(jìn)入京師汴京(開封),參加考試,但因?yàn)檗o藻輕浮,受到譴責(zé),初試落第。
憤怒之下寫了“才子詞人,自是白衣卿相”“忍把浮名,換了淺斟低唱!”的詞作《鶴沖天》。但內(nèi)心其實(shí),是無(wú)法放下對(duì)功名的追求。
(1015年),柳永第二次參加禮部考試,再度落第。同時(shí),與“老相好兒”歌女蟲娘關(guān)系出現(xiàn)裂痕,柳永作詞《征部樂(lè)·雅歡幽會(huì)》,“但愿我、蟲蟲心下,把人看待,長(zhǎng)以初相識(shí)”,抒發(fā)自己失意和苦悶。
(1018年),柳永第三次參加考試,落榜。1024年,柳永第四次參加考試,又落第。受不了打擊的柳永憤然離開京師,決定由水路南下,以填詞為生?!队炅剽彙ずs凄切》就是柳永與情人蟲娘離別時(shí)所作。
詩(shī)歌賞析
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
上闕,是實(shí)寫。開篇即以“寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇,渲染一種悲傷凄涼的氛圍.并點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn)、事件:雨后之秋、長(zhǎng)亭、送別。別離之際,“蘭舟催發(fā)”,也只是“執(zhí)手相看淚眼”而“無(wú)語(yǔ)凝噎”,傷心至極。
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是、良辰好景虛設(shè)。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
下闕,是虛寫。詞人想象自己此去南下,缺少了戀人的陪伴,酒醒后,身邊只有“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆毕喟?,良辰美景形同虛設(shè),“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”不由悲從中來(lái)。
秋季、傍晚、大雨、送別、寒蟬鳴。曉風(fēng)、殘?jiān)?、柳岸、酒醒、無(wú)人說(shuō)。全詞充斥著一種濃的化不開的愁緒和無(wú)限的悲涼。
鄧麗君演唱版
翻譯
雨剛停住,面對(duì)著長(zhǎng)亭,只見蟬聲叫的凄涼。設(shè)置帳篷飲酒送別,卻無(wú)心思暢飲,而這時(shí)船已催著出發(fā)了。臨別之際,緊握著對(duì)方的手,更是流淚哽咽,說(shuō)不出話。這一去,真可謂是千里迢迢,一片煙波,無(wú)邊無(wú)際啊。自古以來(lái),多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季。誰(shuí)知我今夜酒醒之時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
聯(lián)系客服