中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
我調(diào)用過(guò)數(shù)不清的詞匯 我深信那就是一切|博爾赫斯年表
◥ 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩(shī)人、小說(shuō)家、評(píng)論家、翻譯家。
卡爾維諾在談到博爾赫斯的小說(shuō)創(chuàng)作時(shí),曾有這樣一句評(píng)論:
“解釋一位作者在我們大家身上喚起的共鳴,也許我們不應(yīng)從宏大的歸類著手,而應(yīng)從更準(zhǔn)確的、與寫作藝術(shù)相關(guān)的諸多動(dòng)機(jī)著手?!?div style="height:15px;">
從中我們可以依稀看出博爾赫斯寫下的文字,為何能在全世界不同文化背景的讀者中引發(fā)共鳴的原因。在隨筆《埃瓦里斯托·卡列戈》中,博爾赫斯也有一句話似乎在向讀者解釋如何通過(guò)作品本身,去了解作家本人的思想:
“從一本書推測(cè)作者的傾向似乎非常容易,特別是假如我們忘了作者寫的不一定總是他喜歡的,而是他最得心應(yīng)手的、人們指望他寫的東西?!?div style="height:15px;">
在這里,我們整理了一篇博爾赫斯年表,想通過(guò)對(duì)這位大文豪一生的簡(jiǎn)單回顧,幫助大家更好地理解他的寫作方式、他的作品內(nèi)涵,以及他的思想。
世界,很不幸,是真實(shí)的;
我,很不幸,是博爾赫斯。
博爾赫斯年表
文案整理|張?chǎng)?繆伶超
- 聲明:如需轉(zhuǎn)載先請(qǐng)私信聯(lián)系 -
博爾赫斯和阿塞韋多:鵝毛筆與短刀
我父親的父親,陣亡于布宜諾斯艾利斯的邊境,兩顆子彈射穿了他的胸膛,死的時(shí)候蓄著胡子,尸體被士兵們用牛皮裹起;我母親的祖父——那年才二十四歲——在秘魯率領(lǐng)三百人沖鋒,如今都成了消失的馬背上的亡魂。
——博爾赫斯《我用什么才能留住你》
博爾赫斯的祖父弗朗西斯科·博爾赫斯上校是一位職業(yè)軍人,1874年陣亡。博爾赫斯曾這樣謳歌他:
我的記憶中,他騎著駿馬
披著暮色去追尋死亡。
博爾赫斯的祖母范妮·哈斯姆出身英格蘭諾森伯蘭郡,1870年在一次舞會(huì)上與弗朗西斯科·博爾赫斯上校墜入愛河。范妮酷愛讀書,喜歡高爾斯華綏、威爾斯等人的作品,正是在她身邊,幼年博爾赫斯學(xué)會(huì)了英文。
博爾赫斯的父親豪爾赫·吉列爾莫·博爾赫斯是律師兼心理學(xué)教師。“我的父親很聰明,像所有的聰明人一樣,他很善良。”博爾赫斯曾在《自傳隨筆》中這樣寫道。
吉列爾莫會(huì)寫詩(shī),許多文人墨客都是他的座上賓,博爾赫斯的文學(xué)啟蒙便是父親的藏書室和他在詩(shī)歌方面的教導(dǎo):“文字不僅是交流的工具,而且是音樂(lè),是魔法的象征?!?div style="height:15px;">
他有些風(fēng)流倜儻,“霧里看花”也是出了名的。有一回,還是在做了父親以后,他在大街上看到一位風(fēng)姿綽約的女人,趕忙追上去調(diào)情,湊近了才發(fā)現(xiàn),原來(lái)是自己的妻子。這在他們居住的布宜諾斯艾利斯巴勒莫區(qū)成了有名的笑柄。在他兒子的許多傳記里,也都記載了老博爾赫斯的這則笑談。
博爾赫斯的外祖父伊西多羅·阿塞韋多的父親是著名的伊西多羅·蘇亞雷斯上校,曾指揮過(guò)胡寧戰(zhàn)役。1905年外祖父去世,博爾赫斯后來(lái)在一首詩(shī)中這樣描寫自己的感受:
人們用出門遠(yuǎn)行的比喻告訴我他的死訊;我不相信
我當(dāng)時(shí)很小,不明白死的意思,我沒有死的概念
我在不點(diǎn)燈的房間里尋找了他很多天。
博爾赫斯的母親萊昂諾爾·阿塞韋多·蘇亞雷斯被認(rèn)為是“十九世紀(jì)的美人、美好時(shí)代的絕色”。1938年博爾赫斯開始逐漸失明,依靠母親無(wú)微不至的照顧,他才得以完成一生中最重要的文學(xué)創(chuàng)作。在之后的37年間,萊昂諾爾照料兒子的起居生活,不但以驚人的耐心為作家讀書、念報(bào)、記錄及整理文稿,還以驚人的體力陪作家散步、上班,甚至出國(guó)訪問(wèn)。
童年:藏書室的孩子
要是有人讓我選擇我一生中最重要的事情,我會(huì)說(shuō)那是父親的藏書室。
——博爾赫斯《自傳隨筆》
1899
豪爾赫·弗朗西斯科·伊西多羅·路易斯·博爾赫斯于1899年8月24日生于阿根廷首都布宜諾斯艾利斯圖庫(kù)曼大街840號(hào)外祖父家。其父豪爾赫·吉列爾莫·博爾赫斯為律師、心理學(xué)教師、從事過(guò)文學(xué)創(chuàng)作,有目疾,遺傳給了博爾赫斯。其母為萊昂諾爾·阿塞韋多·蘇亞雷斯。他從父親方面得到了英國(guó)和葡萄牙混合血統(tǒng),母親方面則有一些烏拉圭的近親。
1900
博爾赫斯的妹妹諾拉出生,一家人從外祖父家遷至布宜諾斯艾利斯北部巴勒莫區(qū)塞拉諾大街(現(xiàn)改名為博爾赫斯大街)一幢高大寬敞、帶有花園的兩層樓房里?;▓@里有山楂樹和一架紅色風(fēng)車。父親在家里專辟一間藏書室,內(nèi)藏大量珍貴文學(xué)名著,成為博爾赫斯童年的樂(lè)園,他曾在平臺(tái)上偷讀伯頓翻譯的“有少兒不宜”內(nèi)容的《一千零一夜》。
妹妹諾拉是博爾赫斯童年最好的伙伴,“他倆一道發(fā)明了無(wú)數(shù)奇特的游戲,他們從不吵架”。他和諾拉常去巴勒莫?jiǎng)游飯@,在那里博爾赫斯見到了一生鐘愛的老虎,他著魔似的在柵欄外看著老虎走來(lái)走去。后來(lái)在《老虎的金黃》一詩(shī)中,他寫道:“待到日暮黃昏的時(shí)候/我還將無(wú)數(shù)次地看到它在那里/循著不可更改的路徑往來(lái)奔忙”。
1906
博爾赫斯先是隨祖母和英籍女教師聽讀,不久就自己讀書(四歲便開始識(shí)字),在父親的藏書室里,他讀的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)是《哈克貝利·芬恩歷險(xiǎn)記》。這一年,七歲的博爾赫斯宣布要成為作家,并用英文縮寫了一篇希臘神話。
1907
博爾赫斯用西班牙文寫了一篇取材于《堂吉訶德》的故事——《致命的護(hù)眼罩》。
1908
博爾赫斯把奧斯卡·王爾德的《快樂(lè)王子》譯成西班牙文,發(fā)表于阿根廷《民族報(bào)》。
少年:漫游與激情
我那時(shí)喜歡的是黃昏、荒野和憂傷,而如今則向往清晨、市區(qū)和寧?kù)o。
——博爾赫斯《<布宜諾斯艾利斯激情>序言》
1914
第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)前,博爾赫斯的父親由于視力衰退決定退休,攜家移居歐洲。
他們?cè)L問(wèn)了倫敦、巴黎、意大利北部,然后來(lái)到日內(nèi)瓦。戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)迫使他們滯留瑞士四年。
博爾赫斯在日內(nèi)瓦開始中學(xué)生活,它就讀的高級(jí)中學(xué)是法國(guó)神學(xué)家約翰·加爾文在十六世紀(jì)創(chuàng)辦的。博爾赫斯本已掌握西、英兩種文字,在瑞士學(xué)校又學(xué)了法文和拉丁文。此外,他還通過(guò)海涅的詩(shī)歌自學(xué)了德文。在這段時(shí)間里,博爾赫斯如饑似渴地瀏覽著世界名著:他讀都德、左拉、莫泊桑、雨果、福樓拜,讀托馬斯·卡萊爾、切斯特頓、斯蒂文森、吉卜林、托馬斯·德·昆西,讀愛倫·坡、沃爾特·惠特曼,讀海涅、梅林克、叔本華、尼采……
1919
第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束,博爾赫斯一家旅居西班牙。博爾赫斯受到極端主義等先鋒派作家的影響,并結(jié)識(shí)極端主義領(lǐng)袖人物坎西諾斯-阿森斯。他們經(jīng)常在馬德里的龐德咖啡館相聚,一般午夜相見,高談闊論直到次日凌晨。有時(shí)候,放浪不羈的先鋒派甚至在妓院里開會(huì)。在西班牙的兩年里,博爾赫斯向極端主義雜志投稿,出版了詩(shī)集《紅色的旋律》和短篇小說(shuō)集《賭徒的紙牌》等,這些作品后來(lái)都被他自己付之一炬。
坎西諾斯-阿森斯是這樣描述博爾赫斯的;“他優(yōu)雅恬靜,睿智的沉著恰到好處地克制著詩(shī)人的熱情。希臘哲學(xué)家和東方行吟詩(shī)人的古典修養(yǎng)使人超塵拔俗,他對(duì)典籍的愛好并沒有受奇巧的現(xiàn)代事務(wù)的影響…”
1921
博爾赫斯舉家返回布宜諾斯艾利斯。他結(jié)識(shí)了新的文學(xué)和哲學(xué)導(dǎo)師、父親的老友馬塞多尼奧·費(fèi)爾南德斯。年輕氣盛的博爾赫斯已經(jīng)開始不時(shí)表現(xiàn)出獨(dú)創(chuàng)性。比如,他曾構(gòu)想一種頗為獨(dú)特的語(yǔ)言,在這種語(yǔ)言中,一個(gè)詞能同時(shí)代表日落和牲口脖下所系的鈴聲。
初涉文壇的博爾赫斯還沒有擺脫一個(gè)文學(xué)青年所熱衷的一切:他和朋友們渴望擁有自己的刊物,但真正的刊物辦不起,他們就印一種類似于“墻報(bào)”的單頁(yè)印刷品,內(nèi)容包括一篇宣言和七八首簡(jiǎn)短的詩(shī),然后找一個(gè)晚上,抬著母親為他們準(zhǔn)備的漿糊和梯子,張貼在布宜諾斯艾利斯的大街上。他們將這份雜志命名為《棱鏡》,宣揚(yáng)極端主義美學(xué),創(chuàng)刊號(hào)上還有博爾赫斯妹妹諾拉的木刻插圖,只是創(chuàng)刊號(hào)后即宣告夭折。
1922
博爾赫斯和馬塞多尼奧·費(fèi)爾南德斯以及別的幾位朋友創(chuàng)辦了名為《船頭》的雜志。
1923
博爾赫斯自費(fèi)出版了他的第一本詩(shī)集《布宜諾斯艾利斯激情》。這是一本只有六十四頁(yè)的小書,由他的父親贊助、妹妹諾拉設(shè)計(jì)封面,沒有頁(yè)碼和目錄,沒有認(rèn)真的校對(duì),有點(diǎn)像兒童讀物。詩(shī)集印了三百本,博爾赫斯將詩(shī)集送到《我們》編輯部,懇請(qǐng)編輯將它們放入來(lái)訪者掛在衣帽間的大衣口袋里…他借此獲得了最初的一點(diǎn)詩(shī)名,這也是他最初的惶惑所在。
在晚年,作家回憶此事時(shí)說(shuō):“現(xiàn)在我只能為我早熟的極端主義的過(guò)分表現(xiàn)感到遺憾。過(guò)了差不多半個(gè)世紀(jì)后,我仍然在心中設(shè)法抹去我生命中的那段愚蠢的時(shí)期…我已不為那時(shí)過(guò)分的表現(xiàn)感到內(nèi)疚,因?yàn)槟切橇硪粋€(gè)博爾赫斯寫的。直到不久前,我還想如果書價(jià)不高,我就把那些凡能找到的書統(tǒng)統(tǒng)買來(lái),付之一炬?!?div style="height:15px;">
雖然博爾赫斯有著強(qiáng)烈的“悔其少作”的羞恥感,但這第一本詩(shī)集對(duì)他而言依然意義重大,他幾乎是一開始就確立了自己的風(fēng)格,那種簡(jiǎn)潔、綿密的寫作風(fēng)格,他把它叫做“簡(jiǎn)潔的隱喻”。在回憶錄里,博爾赫斯說(shuō)他從未真正離開過(guò)自己的第一本詩(shī)集:“我覺得我一生都在重寫我的第一本書。”
創(chuàng)作:初為作家
每當(dāng)我們讀詩(shī)的時(shí)候,藝術(shù)就這樣發(fā)生了。
——博爾赫斯
1925
博爾赫斯出版他的第二本詩(shī)集《面前的月亮》(這本詩(shī)集只四十二頁(yè),卻被重印過(guò)三百多次)和第一本散文集《探討集》——博爾赫斯后來(lái)盡可能收回了市面上的《探討集》,加以銷毀,不準(zhǔn)再版。
同一年,博爾赫斯結(jié)識(shí)了散文作家及文學(xué)贊助人維多利亞·奧坎波,兩人開始了長(zhǎng)久的文學(xué)聯(lián)系。奧坎波出身阿根廷有名的望族,身材高挑、容貌秀麗,言行不落俗套又有點(diǎn)霸道,致力于在南美洲創(chuàng)辦一份高度歐化的文學(xué)雜志。
1929
博爾赫斯出版了詩(shī)集《圣馬丁札記》,集名同解放智利和秘魯?shù)陌⒏⑹ヱR丁將軍無(wú)關(guān),而是博爾赫斯用來(lái)寫詩(shī)的、當(dāng)時(shí)市上流行的一種筆記本的名稱。博爾赫斯說(shuō),這部詩(shī)集中的《城南守靈的一夜》“也許是我寫的第一首真正的詩(shī)”。
1930
博爾赫斯出版了《埃瓦里斯托·卡列戈》??懈晔撬赣H的好友,民間詩(shī)人,童年時(shí)代家里的常客。
1931
維多利亞·奧坎波創(chuàng)辦《南方》雜志,后成為阿根廷最重要的文學(xué)刊物。博爾赫斯經(jīng)常投稿,他后來(lái)的小說(shuō)《特隆、馬克巴爾、奧比斯·特蒂烏斯》、《<吉訶德>的作者皮埃爾·梅納爾》等都首先在《南方》上發(fā)表。博爾赫斯定期去雜志社,從不抱怨印刷錯(cuò)誤,“文章被印刷錯(cuò)誤改得更好”是他常說(shuō)得一句話。
1932
博爾赫斯出版《討論集》,內(nèi)容從高喬詩(shī)歌到惠特曼,從當(dāng)代電影到古代猶太教神秘主義哲學(xué),從敘事藝術(shù)到文學(xué)翻譯技巧,都有涉獵。在序言中,博爾赫斯說(shuō):“我的生活缺乏生命和死亡。正是這種缺乏使我勉為其難的喜歡這些瑣碎小事。”?
1933
布宜諾斯艾利斯發(fā)行量很大的《批評(píng)報(bào)》推出彩印的周六副刊,博爾赫斯出任編輯,他在該報(bào)發(fā)表了短篇小說(shuō)《城郊的漢子》,署名“弗朗西斯科·布斯托斯”。這就是博爾赫斯的著名小說(shuō)《玫瑰角的漢子》。從這年8月到次年1月,他先后在《批評(píng)報(bào)》上發(fā)表六篇有關(guān)臭名昭著的人物的故事。
1935以上小說(shuō)結(jié)集出版,名為《惡棍列傳》,這是真正賦予博爾赫斯文壇聲譽(yù)的一部作品。
1936
博爾赫斯出版《永恒史》;被任命為《家庭》雜志外國(guó)書籍及作家雙周副刊主編,直至1939年;為《南方》雜志翻譯弗吉尼亞·伍爾夫的《一間自己的房間》。
1937
由于父親健康情況不佳,博爾赫斯在布宜諾斯艾利斯市立米格爾·卡內(nèi)圖書館謀得助理員職位;為《南方》雜志翻譯弗吉尼亞·伍爾夫的《奧蘭多》。
1938由博爾赫斯編輯、作序的弗朗茨·卡夫卡的《變形記》出版。
博爾赫斯父親去世。對(duì)父親的死,博爾赫斯如是敘述:“一天早晨母親給我打電話,要我趕快回家。我剛到家父親就咽氣了。他久病不愈,忍受著折磨,恨不能一下子死去?!痹谠?shī)作《雨》中詩(shī)人寫道:
“潮濕的暮色/帶給我一個(gè)聲音/我渴望的聲音/我的父親回來(lái)了/他沒有死去。”
詩(shī)人盧貢內(nèi)斯自殺,他對(duì)博爾赫斯的詩(shī)歌創(chuàng)作有著重大影響,博爾赫斯在評(píng)論其詩(shī)集《傷感的月歷》時(shí)曾說(shuō):
“我們這些遲到的繼承人僅僅繼承了盧貢內(nèi)斯的一個(gè)側(cè)面?!?div style="height:15px;">同樣是在這噩夢(mèng)般的1938年圣誕前夕,博爾赫斯在上樓時(shí)撞上了一扇窗,后來(lái)傷口感染,引起敗血癥,幾乎送命。在療養(yǎng)期間,博爾赫斯對(duì)自己的精神是否健全產(chǎn)生了懷疑,母親給他念劉易斯的小說(shuō)《走出寂靜星球》時(shí),他聽著聽著哭了起來(lái),他說(shuō)他明白了以后該怎么做,作為作家下一步該怎么走。從此,虛構(gòu)小說(shuō)藝術(shù)的一場(chǎng)世紀(jì)中期的革命即將開始。
1939
博爾赫斯短篇小說(shuō)《<吉訶德>的作者皮埃爾·梅納爾》發(fā)表于《南方》雜志。
1941
博爾赫斯出版短篇小說(shuō)集《小徑分叉的花園》;翻譯??思{的《野棕櫚》。
1944
博爾赫斯出版他最著名的短篇小說(shuō)集《杜撰集》。《杜撰集》為博爾赫斯贏得世界聲譽(yù),其影響甚至波及物理學(xué)界和計(jì)算機(jī)科學(xué)界。著名物理學(xué)家費(fèi)根鮑姆讀了英譯本后大為贊嘆,向人工智能創(chuàng)始人之一的赫伯特·西蒙推薦,后者讀后于1971年前往阿根廷與博爾赫斯會(huì)晤。
1945
阿根廷作家協(xié)會(huì)授予《杜撰集》榮譽(yù)大獎(jiǎng)。
抗?fàn)帲罕勇∨c失明
世界,很不幸,是真實(shí)的;我,很不幸,是博爾赫斯。
——博爾赫斯《探討別集》
1946
庇隆上臺(tái),因在反庇隆聲明上簽字,博爾赫斯被革除市立圖書館的職務(wù),任命為禽兔稽查員——也就是讓作家去菜市場(chǎng)轉(zhuǎn)悠,檢查有沒有賣瘟雞鴨病豬牛肉之類。聽到消息后,博爾赫斯以為是個(gè)玩笑,跑去找政府部門的朋友詢問(wèn)是不是搞錯(cuò)了,當(dāng)他得知這確是庇隆政權(quán)對(duì)自己的羞辱時(shí),憤然辭職。
博爾赫斯自幼不善言辭,親友曾斷言他“這輩子可不能靠磨嘴皮子謀生”。然而辭職后的博爾赫斯恰恰以講課及演講為生,并成為一位富有魅力的演說(shuō)家。在美國(guó)的一場(chǎng)講座中,聽眾突然提問(wèn):“博爾赫斯,你戀愛過(guò)嗎?”據(jù)現(xiàn)場(chǎng)的另一位聽眾回憶,博爾赫斯簡(jiǎn)潔的回答:“Yes”,那個(gè)略帶羞澀又富磁性的尾音“s”讓人們回味不已。
總之自此之后,博爾赫斯便和庇隆政權(quán)不共戴天,多次不惜用最尖刻的語(yǔ)言怒罵庇隆與埃娃·庇隆。在美國(guó)接受采訪時(shí),人們問(wèn)他對(duì)庇隆的看法,他說(shuō)“百萬(wàn)富翁們的事我不感興趣”。人們又問(wèn)他對(duì)埃娃·庇隆的看法,他說(shuō)“婊子們的事我也不感興趣”。
1949
博爾赫斯出版短篇小說(shuō)集《阿萊夫》。
1950
博爾赫斯被任命為阿根廷作家協(xié)會(huì)主席,擔(dān)任此職直至1953年。
1951
博爾赫斯發(fā)表短篇小說(shuō)《死亡與指南針》。
1952
博爾赫斯出版了他最為暢銷的散文集《探討別集》。
1953
博爾赫斯出版阿根廷詩(shī)人馬丁·菲耶羅研究《馬丁·菲耶羅》。
1955
庇隆政府垮臺(tái),推翻庇隆的軍政府任命博爾赫斯為國(guó)立圖書館館長(zhǎng),這時(shí)的博爾赫斯幾乎已完全失明。神奇的是,這座國(guó)家圖書館曾先后由兩位盲人管理:1858年到1871年是作家何塞·馬莫爾,1885年到1929年是博爾赫斯所崇拜的保羅·格魯薩克。
1955年,盲詩(shī)人博爾赫斯坐在了那張由格魯薩克定做的桃花紅木圓桌旁:這是多么荒誕的場(chǎng)景啊,在這座天堂般的圖書館里,博爾赫斯被數(shù)十萬(wàn)本圖書環(huán)繞,卻一本也無(wú)法閱讀。他自我解嘲地說(shuō):
“上帝,他以如此絕妙的諷刺/同時(shí)給了我書籍和失明…”
晚年:榮譽(yù)與愛情
我總在接近歡樂(lè)/也接近友好的痛苦/我已渡過(guò)海洋/我踏上過(guò)很多土地;見過(guò)一個(gè)女人/和兩三個(gè)男人/我愛過(guò)一位高傲的白人姑娘/她有著拉丁美洲的寧?kù)o/我看到過(guò)一望無(wú)際的郊野,那里/落日未完成的永恒已經(jīng)完/我看到過(guò)一些田野,那里,吉他/粗糙的肉體充滿痛苦/我調(diào)用過(guò)數(shù)不清的詞匯/我深信那就是一切,而我也將/再看不到再做不出任何新鮮的事情。
——博爾赫斯《我的一生》
1956
阿根廷庫(kù)約大學(xué)授予博爾赫斯榮譽(yù)博士學(xué)位,這是博爾赫斯得到的眾多榮譽(yù)博士學(xué)位中的第一個(gè)。
由于視力衰退,醫(yī)師要求博爾赫斯停止閱讀寫作,母親成為他事實(shí)上的私人秘書。
博爾赫斯說(shuō):“聲譽(yù)和失明一樣,是一步步到來(lái)的。我從來(lái)沒有期待過(guò)聲譽(yù),也沒有追求過(guò)榮譽(yù)。”
1957
博爾赫斯被授予國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)。
1960
博爾赫斯出版詩(shī)集《詩(shī)人》。
1961
博爾赫斯被授予福門托國(guó)際出版獎(jiǎng)(與塞繆爾·貝克特同時(shí))。這是作家平生獲得的第一個(gè)國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng),自此逐漸建立起國(guó)際聲譽(yù)。
1962
博爾赫斯被授予法國(guó)文學(xué)藝術(shù)騎士勛章;當(dāng)選阿根廷文學(xué)院院士。
1963
博爾赫斯遍游歐洲,獲阿根廷國(guó)家藝術(shù)基金獎(jiǎng)。
1964
博爾赫斯出版詩(shī)集《另一個(gè),同一個(gè)》。
1965
博爾赫斯獲不列顛帝國(guó)勛章。
1967
68歲高齡的博爾赫斯在母親的安排下與埃爾薩·阿斯泰特·米連結(jié)婚。埃爾薩是博爾赫斯兒時(shí)的朋友,兩人再遇時(shí)正寡居。
博爾赫斯的愛情和婚姻并不如意,他很少在作品中提及女人或性?!八幌褚粋€(gè)真正的阿根廷人,而更像一個(gè)博學(xué)、冷漠、刻板、拘謹(jǐn)、書生氣十足的歐洲人。”聶魯達(dá)也曾嘲笑過(guò)博爾赫斯的書卷氣。
在博爾赫斯的一本傳記里,記述了這樣一件事:
在他快到十八歲時(shí),父親問(wèn)他有沒有過(guò)性經(jīng)歷,在得到否定的回答后,父親為他做了安排,作為一份特殊的成年禮物:讓他在某個(gè)時(shí)間到某街的某個(gè)房間,那里是家妓院,一具“黑色的身體”正等待著他。那次經(jīng)歷很失敗,這讓博爾赫斯此后三十年幾乎沒有接觸過(guò)女人。
1969
博爾赫斯出版詩(shī)集《影子的頌歌》。
1970
博爾赫斯出版短篇小說(shuō)集《布羅迪報(bào)告》。
同年,博爾赫斯和埃爾薩·阿斯泰特·米連離婚。他抱怨妻子從無(wú)夢(mèng)想,也從不討論書籍。有一天,他告訴妻子要去趟外地,過(guò)兩天就回來(lái),但妻子等來(lái)的卻是丈夫派來(lái)商談離婚的律師。妻子因此指責(zé)他是個(gè)懦夫,連離婚都不敢當(dāng)面說(shuō)。
1971
博爾赫斯獲得耶路撒冷獎(jiǎng)。
1972
博爾赫斯出版詩(shī)集《老虎的金黃》。
1973
庇隆重新當(dāng)權(quán),博爾赫斯“獲準(zhǔn)”從國(guó)立圖書館館長(zhǎng)位置上退休;獲得阿方索·雷耶斯國(guó)際獎(jiǎng)。
1975
博爾赫斯出版詩(shī)集《深沉的玫瑰》、短篇小說(shuō)集《沙之書》以及他為不同書籍寫的38篇序言選輯《序言集以及序言之序言》。
99歲的母親辭世,博爾赫斯悲傷欲絕,他像博物館一樣原封不動(dòng)地保留著母親的房間。
1976
博爾赫斯出版詩(shī)集《鐵幣》。
同年,他從智利獨(dú)裁者皮諾切特手中接受了貝爾納多·奧希金斯大十字勛章。
在此之前,博爾赫斯曾連續(xù)十幾年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名,但最終未能獲獎(jiǎng)。有記者問(wèn)他是否對(duì)此感到遺憾,“我的文學(xué)作品只是一些片斷,一些草稿,一些小說(shuō)構(gòu)思的筆記和幾行詩(shī)”,他說(shuō)得謙遜又豁達(dá),“假如我無(wú)緣得到那份榮譽(yù)、智慧和幸福,那么讓別人得到吧。即使我要下地獄,但愿天國(guó)存在。”
然而事實(shí)卻是,在接受皮諾切特的勛章之后,他就與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)徹底無(wú)緣了。瑞典文學(xué)院院士阿瑟·倫德克維斯特曾公開發(fā)表聲明:“這一大十字勛章讓博爾赫斯永遠(yuǎn)失去了獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的機(jī)會(huì)。”
1977
博爾赫斯出版詩(shī)集《夜晚的故事》。
1979
博爾赫斯出版演講集《博爾赫斯,口述》。被授予法蘭西學(xué)院金質(zhì)獎(jiǎng)、冰島鷹十字勛章、德意志聯(lián)邦共和國(guó)功績(jī)勛章。
1980
博爾赫斯出版隨筆集《七夜》。獲得西班牙塞萬(wàn)提斯文學(xué)獎(jiǎng),受到西班牙國(guó)王王后接見。
1981
博爾赫斯出版詩(shī)集《天數(shù)》、隨筆集《但丁九篇》。
1982
法國(guó)總統(tǒng)法朗索瓦·密特朗授予博爾赫斯榮譽(yù)勛章。
1986?
博爾赫斯與追隨他多年的日裔女助手瑪麗亞·兒玉在日內(nèi)瓦結(jié)婚。
關(guān)于這段忘年戀,瑪麗亞·兒玉說(shuō):
“你知道什么是心靈的饑餓嗎?我五歲的時(shí)候,幼兒園的老師給我們讀英文詩(shī),說(shuō)愛情是心靈的饑餓,感覺到心靈的饑餓就是戀愛了。與博爾赫斯的那次對(duì)話以后,我感受到了心靈的饑餓……
“他問(wèn)我:'你學(xué)什么專業(yè)?’我回答說(shuō):'我還是中學(xué)生?!f(shuō):'你喜歡盎格魯薩克遜文學(xué)嗎?’我告訴他:'我不知道那是什么?!f(shuō):'是古英語(yǔ)文學(xué)?!鳛橐粋€(gè)十六歲的小姑娘,我當(dāng)時(shí)故作沉穩(wěn)地說(shuō):'啊,莎士比亞?!柡账拐f(shuō):'不是,比莎士比亞古老很多?!艺f(shuō):'我不知道了,你知道嗎?’博爾赫斯說(shuō):'我也不太了解,我們可以一起學(xué)習(xí)?!?div style="height:15px;">(1955年,瑪麗亞·兒玉中學(xué)畢業(yè),選擇去布宜諾斯艾利斯大學(xué)文哲學(xué)院學(xué)習(xí)。她的老師之一,就是博爾赫斯。)
結(jié)婚八周之后,豪爾赫·路易斯·博爾赫斯于6月14日在日內(nèi)瓦去世。他在普蘭帕萊墓地墓碑上的墓志銘摘自古英語(yǔ)詩(shī)《莫爾登戰(zhàn)役》:
“不應(yīng)恐懼?!?div style="height:15px;">
(完)
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
覃正波 | 博爾赫斯:一株靜穆的樹
博爾赫斯簡(jiǎn)介
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯
散文品讀|豪?路?博爾赫斯【阿根廷】:歐洲
“我的食糧就是世間的萬(wàn)物” 博爾赫斯全集第二輯面世
博爾赫斯誕辰117周年特刊:我這一生|博爾赫斯
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服