《詩經(jīng)》中那些動(dòng)人的語句
1.關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》)
譯:水鳥應(yīng)和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》)
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。
3.桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》)
譯:翠綠繁茂的桃樹,花兒開得紅燦燦。這個(gè)姑娘嫁過門,定使家庭和順又美滿。
4.巧笑倩兮,美目盼兮。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》)
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5.知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離》)
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。渺茫的蒼天啊,造成這個(gè)后果的到底是誰呢?
6.彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·采葛》)
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長(zhǎng)。
7.青青子衿,悠悠我心。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》)
譯:青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境。
8.投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》)
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。(《詩經(jīng)·小雅·采薇》)
譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10.風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》)
譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息??吹侥銇磉@里,還有什么不高興呢?
11.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》)
譯:君子的自我修養(yǎng)就像加工骨器,切了還要磋;就象加工玉器,琢了還得磨。
12.言者無罪,聞?wù)咦憬?。(《詩?jīng)·周南·關(guān)雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
13.他山之石,可以攻玉。(《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》)
譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。
14.投我以桃,報(bào)之以李。(《詩經(jīng)·大雅·抑》)
譯:他送給我桃兒,我以李子回贈(zèng)他。
15.靡不有初,鮮克有終。(《詩經(jīng)·大雅·蕩》)
譯:剛開始做的人很多,但很少能到終了。
16.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》)
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他。
17.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。(《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》)
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細(xì)。
18. 鳳凰鳴矣,于彼高崗;梧桐生矣,于彼朝陽。(《詩經(jīng)·大雅·卷阿》)
譯:鳳凰唱和鳴叫啊,在那高高的山崗;高崗生長(zhǎng)的梧桐,面向東方的朝陽。
19.月出皎兮,佼人僚兮。(《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)》)
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。
20.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(《魏風(fēng)·碩鼠》)
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發(fā)誓要離開你,到那舒心地。
21.秩秩斯干,幽幽南山。(《小雅·鴻雁·斯干》)
譯:潺潺的山澗水,深遠(yuǎn)的南山。
22。伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。(《小雅·伐木》)
譯:咚咚作響伐木聲,嚶嚶群鳥相和鳴。鳥兒出自深谷里,飛往高高大樹頂。小鳥為何要鳴叫?只是為了求知音。
23.言者無罪,聞?wù)咦憬?。(《詩?jīng)·周南·關(guān)雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
24. 周雖舊邦,其命維新。(《詩經(jīng)·大雅·文王》
譯:周雖然是舊的邦國(guó),但其使命在革新。
25.投我以桃,報(bào)之以李。(《詩經(jīng)·大雅·抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
26. 今夕何夕,見此良人。《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》
譯:今夜究竟是哪夜?見這好人真歡欣。
27.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。(《詩經(jīng)·小雅·白駒》)
譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。
28.死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。(《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》)
譯:生死都與你在一起,和你一起立下誓言。牽著你的手,和你白頭偕老。
29. 漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思?!对娊?jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·漢廣》
譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長(zhǎng)又長(zhǎng),縱有木排渡不得。
30.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。(《詩經(jīng)·小雅·小旻》)
譯:面對(duì)政局戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,就像面臨深淵,就像腳踏薄冰。
聯(lián)系客服