對我來說,彩色似乎比黑白更加感性,紅色有時(shí)代表著是柔和的,有時(shí)卻代表著是危險(xiǎn)。它取決于情感,個(gè)人的歷史和觀眾的文化背景。
作者:alex webb
像我這一代的許多攝影師一樣,因?yàn)槭芎嗬げ剂兴桑驳铝摇た绿仄?,羅伯特·弗蘭克這樣的街頭攝影師的影響,我最初只拍攝黑白照片。事實(shí)上,在上個(gè)世紀(jì)70年代初期的時(shí)候,作為一名年輕的攝影師,我很蔑視彩色照片,并且認(rèn)為這是粗魯和商業(yè)化的,而且這樣做遠(yuǎn)離攝影的本質(zhì)和靈魂。
然而在上世界70年代中期,當(dāng)我開始在海地和牙買加,以及美國沿墨西哥邊境拍攝黑白照片的時(shí)候,我意識(shí)到我的照片里缺少了一些東西——對熾熱光線的感覺以及這個(gè)世界上強(qiáng)烈的色彩。因?yàn)槲疫x擇拍攝的地方的色彩似乎是文化的一個(gè)組成部分,并且那里生命形式是層次鮮明的。于是在街上我偶然發(fā)現(xiàn)了一種工作方式——嘗試去利用充滿活力的鮮艷的顏色。
我開始意識(shí)到,色彩不僅僅是色彩。色彩是情感,如果黑白來自內(nèi)心和頭腦,而比利時(shí)攝影師里哈利·格魯亞曾經(jīng)提出“色彩更多來自于你的口味”。對我來說,彩色似乎比黑白更加感性,紅色有時(shí)代表著是柔和的,有時(shí)卻代表著是危險(xiǎn)。它取決于情感,個(gè)人的歷史和觀眾的文化背景。
聯(lián)系客服