我曾從三個層面來闡釋我們中文的“心”及其內(nèi)涵。首先是心的生理學(xué)水平,它不僅是表示“心臟”的符號,而且是一種藏象,具有象征性的意義。中醫(yī)經(jīng)典《素問?靈蘭秘典論》中稱之為“心者,生之本,神之變也”。其次是心的心理學(xué)水平,我們的“心”可以用來表示思想、情感、意識,乃至態(tài)度、性格和意志,正如《禮記.大學(xué)疏》所講:“總包萬慮謂之心?!薄豆茏?心術(shù)》中也說:“心也者,靈之舍也?!痹僬?,我們的心也可以為“道之本原”,或“天地之心”。《釋文》中有注曰:“心,或作道。”《易經(jīng).復(fù)卦》中有:“復(fù)其見天地之心乎。”而中國哲學(xué)所強調(diào)的是一種整體觀,猶如格式塔心理學(xué)的基本主張,當(dāng)個體組成整體的時候,便會涌現(xiàn)一種整體的意義。而我們中國的“心”,也就同時包含與整合了這三種水平,具有超越性的意義。
當(dāng)人們關(guān)注心理學(xué)的“心”的時候,對其中的“理”往往是“忽視”的,大多認為那只是一個附帶的標(biāo)示學(xué)術(shù)、學(xué)科或理論的說明與注解,沒有任何特別的意義,因為“物理學(xué)”、“生理學(xué)”或“地理學(xué)”等,也都有這類似的“理”字。
但是,不管在西文中,類似的“ology”是否有專門的心理學(xué)的注解或意義,那么至少是在漢字和漢語中,這“理”卻意義非凡,包含著絕妙的心理分析的意義與作用,尤其是與“心”相聯(lián)系的時候。
我們的《說文解字》中將“理”注解為:“治玉也。從玉、里聲?!蓖瑫r,《說文》中稱“玉”為石之美,賦予其“五德”:“潤澤以溫,仁之方也;鰓理自外,可以知中,義之方也;其聲舒揚,專以遠聞,智之方也;不橈而折,勇之方也;銳廉而不技,潔之方也。”于是,“理”中含“玉”,也就包含了特有的玉之心性。
“理”也可以表示“操行”、“儀表”。《禮記?祭義》:“故德輝動乎內(nèi),而民莫不承聽;理發(fā)乎外,而眾莫不承順?!编嵭ⅲ骸袄?,謂言行也?!庇帧稑酚洝罚骸袄戆l(fā)乎外,而民莫不承順?!编嵭ⅲ骸袄恚菝仓M止也?!庇谑牵谶@“理”中,心理與行為也是同一的。
若是將“理”與“ology”相比較的話,那么其特色還在于其充滿活力與動性,與西文ology的單純詞性有著不同的意味。在我們漢語中,“理”為“治玉者”,已經(jīng)包含了徐徐動態(tài)。而“理”亦可為“操作”、“從事”,如《禮記?月令》中的描述:“百工咸理,監(jiān)工日號,毋悖于時。”
“理”亦可為“治理”、“管理”,《呂氏春秋.勸學(xué)》中稱“圣人之所在,則天下理焉”。同時,“理”也可為“操習(xí)”、“溫習(xí)”,《韓非子?忠孝》中有說:“世之所為烈士者……為恬淡之學(xué),而理恍惚之言?!蓖瑫r,我們“理”也含有“料理”和“醫(yī)治”的內(nèi)涵,《新唐書.柳公綽傳》中更有“醫(yī)之上者,理于未然”的美談。
《王國維文集.釋理》中稱“然則所謂‘理’者,不過謂吾心分析之作用,及物之可分析者而已矣”。由此可見,這“理”在與“心理學(xué)”相組合的時候,本身也已經(jīng)具有特殊的心理內(nèi)涵。“心理學(xué)”的“學(xué)”字及其意義,在英文是包含在了“ology”中,而漢字的“學(xué)”,則同樣包含了十分特殊的意象。
我們的“學(xué)”(學(xué))字本來包含著與《易經(jīng)》有關(guān)的意象,上面是雙手持爻,呈現(xiàn)的恭敬與神性,下面是受保護的學(xué)習(xí)者,有啟蒙自覺的含義??鬃诱f:“潔凈精微,易之教也。”《易經(jīng).系辭》云:“圣人以此洗心。”這便是“學(xué)”中所包含的心象。
許慎在《說文解字》中把“學(xué)”釋為“覺悟”。段玉裁給出進一步的解釋,認為“學(xué)所以自覺,下之效也;教人所以覺人,上之施也,故古統(tǒng)謂之學(xué)也”。
方以智在其《通雅》中,對“學(xué)”字有這樣的闡釋,他認為學(xué)(學(xué))、教、覺(覺)俱從“爻”,學(xué)字本于孝聲,生于覺孝;并且認為學(xué)乃覺悟,“心外無物,物外無心”。覺中含悟,而“悟”字也從吾從心;皆屬心學(xué)傳統(tǒng),也凸顯學(xué)中之心。
于是,我們的“心-理-學(xué)”,本來包含著深刻的文化內(nèi)涵,并非僅僅是西方的舶來品或單純的翻譯。這種深刻的文化內(nèi)涵,也將在整個心理學(xué)未來的發(fā)展中,呈現(xiàn)其固有的意義和影響。
聯(lián)系客服