打開典籍,對話先賢。由中央廣播電視總臺央視綜合頻道推出的大型文化節(jié)目《典籍里的中國》,以全新方式品讀典籍,通過戲劇演繹和影視化表現(xiàn),讓書寫在古籍里的文字鮮活立體起來,開啟了一場穿越古今的文化之旅。
每一部歷史典籍都凝聚著前人的心血和智慧,薪火相傳保存至今,延續(xù)著中華文明的血脈。歷史典籍中的思想精粹和文化價值,憑借電視綜藝的現(xiàn)代化呈現(xiàn)手段,展示了具有深厚文化底蘊的中國智慧和中國精神,積極推動了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展。
節(jié)目遴選《尚書》《史記》《論語》《孫子兵法》《楚辭》等享譽世界的中華典籍,涉及文學(xué)、醫(yī)學(xué)、哲學(xué)、歷史等多個領(lǐng)域,深入挖掘優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的豐富內(nèi)容。每期節(jié)目圍繞一部典籍、一位與典籍相關(guān)的歷史人物展開,用多舞臺、多空間、沉浸式戲劇和古今對話的表現(xiàn)形式,講述典籍里涵養(yǎng)中華文明、傳承民族精神的感人故事?!爱?dāng)代讀書人”走進舞臺戲劇營造的“歷史現(xiàn)場”,與“古代讀書人”攀談,并陪伴“古代讀書人”跨越千年來到當(dāng)下,看后人是怎樣學(xué)習(xí)典籍、傳承中華文明,這種呼應(yīng)和交流給觀眾帶來貫通古今的情感連接。通過與先賢跨時空的對話,觀眾深刻體悟到牢牢根植于中華民族精神家園的文化情懷。
在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播推廣中,古籍的大眾傳播是個難點。古籍用繁體字、文言文、豎排版,甚至沒有標(biāo)點斷句,不少人看不太懂,敬而遠之。古籍裝幀樸素平實,也不像其他歷史遺產(chǎn)形式多樣、藝術(shù)特點突出,有更多的直觀感受。雖然古籍中蘊含著中華民族深厚的歷史思想文化,但絕大多數(shù)古籍目前只適合小眾傳播、分眾傳播,大眾傳播的成功范例不多,成為文化遺產(chǎn)“活起來”的難點。
為此,《典籍里的中國》節(jié)目組咨詢數(shù)十位相關(guān)專家,翻閱大量相關(guān)資料,進而打造出高水準(zhǔn)、高質(zhì)量的文化內(nèi)容。節(jié)目不僅有主持人與學(xué)者的文化訪談,還有主創(chuàng)人員和劇中演員進行的典讀會,分享創(chuàng)作思路和表演感悟,加深觀眾對舞臺戲劇演繹的理解。為提升節(jié)目的觀賞效果,節(jié)目組還充分運用環(huán)幕投屏、實時跟蹤、AR等現(xiàn)代科技手段,通過多維度立體舞臺空間滿足了跨時空對話的要求,帶給觀眾沉浸式的觀看體驗,也拉近了典籍與年輕人的距離。
浩如煙海的中華典籍深蘊著豐富的精神養(yǎng)分,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的瑰寶。節(jié)目《典籍里的中國》對經(jīng)典古籍進行可視化解讀,用電視綜藝的形態(tài)展現(xiàn)典籍的魅力,使其更加具有文化生命力,吸引更多年輕人去了解典籍的內(nèi)容和精神內(nèi)核,實現(xiàn)了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新傳播,為電視文化節(jié)目創(chuàng)作提供了新的思路。(賈宜周)
來源:解放軍報
聯(lián)系客服