《別房太尉墓》
作者:杜甫
他鄉(xiāng)復行役,駐馬別孤墳。
近淚無干土,低空有斷云。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
【注解】:
1、復行役:指一再奔走。
2、近淚句:意謂淚流處土為之不干。
3、把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。
【韻譯】:
我東西漂泊,一再奔走他鄉(xiāng)異土,
今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。
淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,
精神恍惚,就象低空飄飛的斷云。
當年與你對棋,比你為晉朝謝安,
而今在你墓前,象季札拜別徐君。
不堪回首,眼前只見這林花錯落,
離去時,聽得黃鶯啼聲凄愴難聞。
【評析】:
房琯在唐玄宗幸蜀時拜相。乾元元年(758)為肅宗所貶。杜甫曾為其上疏力諫,得罪肅宗,險遭殺害。寶應二年(763),房琯又進為刑部尚書,在路遇疾,卒于閬州。兩年后。杜甫路過閬州,特為老友上墳,作此詩。
這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。全詩敘述了生前的交往和墳前的哀悼。前四句寫墳前哀憤,后四句寫臨別留連。詩寫得雍容典雅,又一往情深。寫房琯句句得體,寫交往字字有情。知遇深情,滲透字里行間。
=============================
《旅夜書懷》
作者:杜甫
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應老病休,
飄飄何所似,天地一沙鷗。
【注解】:
1、危檣:高聳的桅桿。
2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。
3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長江。
4、沙鷗:水鳥名。
【韻譯】:
微風輕輕地吹拂著江岸畔的細草,
深夜江邊,泊著桅桿高聳的孤舟。
原野遼闊,天邊的星星如垂地面,
明月在水中滾涌,才見大江奔流。
我的名氣,難道是因為文章著稱?
年老體弱,想必我為官也該罷休。
唉,我這飄泊江湖之人何以相比?
活象是漂零天地間一只孤苦沙鷗。
【評析】:
詩作于代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。全詩流露了詩人奔波不遇之情。詩的前半寫“旅夜”的情景。以寫景展現境況和情懷,寓情于景之中。后半寫“書懷”。抒發(fā)自己原有政治抱負,沒有想到卻是因為文章而得揚名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現了內心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深?!靶谴蛊揭伴?,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。
聯系客服