得到一本1839年版的Poetic Wreath: Select Passages from the Works of English Poets, from Chaucer to Wordsworth (Philadelphia: Lea & Blanchard, 1839),它選的詩不稀罕,我有很多選本;它的可愛在于有一套完整的decorated initials,即裝飾性的字母。詩的編排以主題詞為序——如我們古代的詩歌“類選”(《千家詩》原來也是分類編選的,叫“分門纂類唐宋時賢千家詩選”,現(xiàn)在流行的版本是明代以后的)——主題詞自然按字母順序排列,于是留下26個裝飾性的字母。
第一個字母的裝飾,是從古代繪本的傳統(tǒng)沿襲下來的,流行于15世紀(jì),那會兒才有了印刷圖書(德國Gutenberg創(chuàng)印刷術(shù)大約在1440年)。開始時,首字的圖與插圖一樣,包含著內(nèi)容,可以認(rèn)為是簡化的插圖,其實圖本身并不“簡”;后來才逐漸退化為單純的裝飾性字母,現(xiàn)在連裝飾也沒有了,大寫而已矣。
1543年出版的一本《人體解剖學(xué)》(De humani corporis fabrica),就把全書的精神“嵌”在裝飾的字母里。在字母Q(前言開始,不知是什么詞兒)中,小朋友們在解剖一只小豬;在字母T中,小朋友們正要把一只小動物(狗?)吊起來。以兒童來象征醫(yī)學(xué),不知有什么典故。
至于開頭那本詩選的可愛字母們,以后慢慢兒欣賞吧。
聯(lián)系客服